Ɲ

De Ideopedia

Présentation

Cette lettre, dont le bas de casse évoque clairement sa prononciation : [ɲ] est utilisée dans plusieurs langues d'Afrique subsaharienne. Elle n'apparaît cependant pas dans la version de 1978 de l'AAR<ref>... et la version de 1982, où il apparaît, n'est constitué que de bas de casse.</ref>.

Lettre ? ou digramme lié ?

Dans les deux casses, cette lettre apparaît, en fait, comme un collage d'un J et l'un N. Mais qu'on ne s'y trompe pas : c'est bien une lettre à part entière. Du reste, sa prononciation est bien [ɲ] et non [jn]<ref>... comme le pluriel accusatif des mots en espéranto.</ref>, comme si on lisait le J et le N l'un après l'autre.

Idéolangues

Cette lettre n'est actuellement répertoriée dans aucunhe idéolangue présente dans cette encyclopédie<ref>... mmais pourrait bien apparaître, en substitution du Ṅ en vadora pour cette utilisation. Cette dernière servant alors exclusivement comme moyen de nasalisation de la voyelle précédente.</ref>


<references/>