Tonique : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : Ce mot renvoie à deux concepts, selon qu'on évoque la phonologie ou la grammaire : ==Accent tonique== L'accent tonique est, à l'intérieur d'un mot, une modification...)
 
m (Microcorrection : faute de frappe)
 
Ligne 10 : Ligne 10 :
  
 
Un grand nombre d'idéolangues, parmi lesquelles l'aneuvien et l'elko, sont totalement dépourvues de pronoms personnels toniques, ainsi, on aura :
 
Un grand nombre d'idéolangues, parmi lesquelles l'aneuvien et l'elko, sont totalement dépourvues de pronoms personnels toniques, ainsi, on aura :
:''Pokùtet ni kas'' = Parle-<font color=green>lui</font>
+
:''Lokùtet ni kas'' = Parle-<font color=green>lui</font>
 
:''Dœmet ni kas'' = Pense à elle
 
:''Dœmet ni kas'' = Pense à elle
  

Version actuelle en date du 4 décembre 2012 à 11:28

Ce mot renvoie à deux concepts, selon qu'on évoque la phonologie ou la grammaire :

Accent tonique

L'accent tonique est, à l'intérieur d'un mot, une modification du timbre ou de l'intensité d'une syllabe afin de la faire ressortir par rapport au reste. Certains mots (clitiques) monosyllabiques sont dépourvus d'accent tonique ; d'autres en ont certes un, mais le perdent si un mot plein situé au voisinage immédiat a un accent tonique situé à proximité.

Pronom tonique

Le pronom tonique existe dans certaines langues (dont le français) et il est utilisé à la place du pronom atone dans certaines utilisation, entre autres comme COI dans les phrases impératives.

Un grand nombre d'idéolangues, parmi lesquelles l'aneuvien et l'elko, sont totalement dépourvues de pronoms personnels toniques, ainsi, on aura :

Lokùtet ni kas = Parle-lui
Dœmet ni kas = Pense à elle

à venir : la traduction en elko