Sivazien

De Ideopedia
  Sivazien
Sıvāzıcū
 
Année de création 2018
Auteur Levas/Alis
Régulé par l’Académie des Langues de Sivazie (intra-diégèse) ; le créateur (sur Terre)
Nombre de locuteurs ~23 millions de personnes (intra-diégèse) ; aucun (sur Terre)
Parlé en
Idéomonde associé
Catégorie Langue artistique
Langue ludique
persolangue
Typologie Langue a posteriori
Alphabet havéchunde
Latin (translittération)
Lexique ~200 mots basiques
Version 2.3.1
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_SIV

Le Sivazien est une idéolangue créée en 2018 par Levas/Alis.

Historique

Après avoir décidé de délaisser son projet sur l’arkchénique, Levas souhaite présenter ce qu'il considère comme sa première idéolangue sérieuse : le sivazien.

Il tire son vocabulaire essentiellement du latin, de l’indo-européen et du germanique, parsemé d’arabe, de persan et de grec et décorés de quelques mots d’autres langues ou a priori.

Le sivazien peut être découpé en trois grandes versions :

- phase de naissance (de l’été jusqu’à la rentrée 2018)
- post Grande Réforme (de la rentrée jusqu’aux vacances de la Toussaint 2018)
- post Petite Réforme (à partir des vacances de la Toussaint 2018)

Alphabet & prononciation

Le sivazien utilise un alphabet de 31 lettres : 24 consonnes, 7 voyelles

SIV alphabet.jpg

Le sivazien utilise 6 digrammes

SIV digramme.jpg

Lexicologie

  • amphithéâtre : ambōspekīłokuĭ
  • écouter : aŭzdōɣ
  • dire : dıkīɣ
  • esclave : servītrızī
  • école : skolāĭ (période d’apprentissage), līrıznałōkuĭ (établissement pour les élèves), dokīłokūĭ [i](écoles de formation)
  • fromage : /i] kāsıȷaĭ, kaŭtsūĭ
  • [i]heure : horāĭ
  • luciole : lukīkulī
  • juger : ēstımaɣ (porter un jugement), ȷuvōɣ (traîner en justice/condamner)
  • reine : āregıtrīza
  • chanson : kāntutun (résultat > chant), kantūĭ (art/activité du chant)
  • synthèse : sȳnþesı (activité de la composition/synthèse), synþēsıtūn (résultat > composition/synthèse)

Échantillon

Exemple de texte

Article premier de la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme Łı ōĭnuce Skrı̄vıtun lı sy̆āraĭce Nūntĭatun ly sāmahaĭ ly Hōmını

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
Hy ēȷulke hōmını tālısy lūderı maĭ aĭkŭī zānamı dıɲū maĭ sāmahaĭ genı̄ɣ.
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Y lœrī mı skēftomı maĭ ɲœĭ havīɣ kaĭ y lœrī mı āgızan ērgamy ıpsī lœrī kūmırı skōpevoĭ lı āŭȝılı caŭlāɣ.

Liens

Notes

<references/>