IDEO ANV Remarques Ab : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Ange)
(Arriver)
Ligne 154 : Ligne 154 :
 
Synonyme du verbe "survenir" (''ertkòm -a, -ía''), ce verbe se traduit en Prukes (-xa, -ésa):
 
Synonyme du verbe "survenir" (''ertkòm -a, -ía''), ce verbe se traduit en Prukes (-xa, -ésa):
  
''Æt sjă tep æt Kaxkárkhyn pruxa.'' = C'est alors que cette collision arriva.  
+
''Æt sjă tep æt kaxkárkhyn pruxa.'' = C'est alors que cette collision arriva.
 
+
  
 
===Art===
 
===Art===

Version du 8 février 2010 à 13:51

Accompagner

Se traduit de deux manière différentes, selon qu'on y introduit une idée d'encadrement: legáṅten (-a, -éna) ou non: kœmen (kœma, kœma). Ce dernier verbe est également valable pour évoquer, par exemple, un accompagnement (kœmat) musical.

Accord

Dans le sens de "réglage" (d'un instrument musical, électronique ou autre), le substantif correspondant est tœn, le verbe est tœne (-a, -éa). Au sens d'accord entre personnes (sens pourtant pas si éloigné, si on réfléchit...), les mots aneuviens sont respectivement akjeas et akjease(-a, -éa).

Or tœnete vod vjolœṅse (or aṁb midite akjeasev)! = Accordez vos violons (mettez-vous d'accord) !


Activité

Affecter

Dans le sens correspondant au substantif affectation (adpártyn) = adpáres (-sa, -ésa).


Afin

...se traduit par Kuna.

Kuna tep (afin que) appelle une proposition subordonnée conjonctive avec un verbe au subjonctif: kuna tep ar kom = afin qu'ils viennent.


Agapes

Druspiys est au singulier.


Aiguillage

Aimer

Comme beaucoup d'autres langues, l'aneuvien a plus d'un verbe pour traduire "aimer".






Aller

Au sens propre (se déplacer d'un pont vers un autre), pùze (qui signifie également partir) est utilisé lorsqu'aucune précision ne veut être donnée sur le mode de déplacement. Sinon, on utilisera

gæn (gena, genéa) lorsqu'on se déplace sans l'aide d'un véhicule, quel qu'il soit. Particularité de conjugaison: contrairement aux autres verbes, les trois personnes du pluriel au présent ne se calquent pas sur le passé, comme la plupart des verbes, mais garde le Æ du présent: er, or, ar gæne. Ce verbe est utilisé lorsque c'est le véhicule qui est le sujet du verbe et qu'il n'est pas lui-même transporté (plateau, wagon plat, soute etc...).




Eg ere waad tep da ere faría Amérix. = J'attendais qu'il fût parti en Amérique°.

°<</font>


Kolv (-a, -éa) est utilisé essentiellement au sens figuré de "convenir":


Dans l'expression "comment allez-vous?", ou "comment ça va?" on utilisera, une fois de plus la particule passe-partout: EP:

Kóm ep o? Kóm ep æt? Kóm ep?


Amour

Se dit klim, lorsqu'on parle du sentiment, ou bien lorsque le bénéficiaire de ce sentiment n'est pas un être humain. Sinon, on dira klimdu.


L'amour avec l'arc et les flèches se dira Qud (avec une majuscule).


Ange

Des termes comme karùbdu, (chérubin



MED (affection).

Animation

Anymèntyn désigne l'état d'être animé: Olyg anymèntynen ep æt gedev in. = Il y a peu d'animation dans cette rue.


Luderèntyn a un côté plus... ludique. Olyg luderèntynene ep æt Kœṅzhoosev in = Il y a peu d'animations dans ce village de vacances.


Apprécier

Apprécier une distance, une masse... ou toute autre mesure se dit atréven (-na, -éva);


Apprendre

Adlèr (-na, -éna), c'est apprendre un art, une science, une langue... ou simplement une leçon ou un texte.






Ler (-na, -éna), enfin, c'est soit apprendre dans le sens d'enseigner ou simplement communiquer une information.


O prgœntesun nep do lernun ni es! = Tu me le demandes pas mais tu me l'apprends (M. Pagnol: Fanny)

Arrêter

Arriver

Synonyme du verbe "survenir" (ertkòm -a, -ía), ce verbe se traduit en Prukes (-xa, -ésa):

Æt sjă tep æt kaxkárkhyn pruxa. = C'est alors que cette collision arriva.

Art

[[]][ɐʁt].

Article

Le déterminatif (grammaire) se dit dym, le compte rendu du journaliste se dit gaztèxt [


Assez

Se dit reç.

Précède un adjectif, un adverbe ou un nom au génitif (singulier ou pluriel). Attention, si cet adverbe est au superlatif (reçert), ou s'il précède un adjectif ou un adverbe au superlatif, il signifie "trop".


Aujourd'hui

La locution nominale s'écrit avec un V (vydeav), la locution adverbialme s'écrit avec un W (vydeaw). Dans le sens de "de nos jours", il est traduit en vydar (invariable).


Autorité

Dans le sens de "les autorités compétentes", "être sous l'autorité de...", se traduit par ătorýndet; dans "avoir de l'autorité", se traduit par ogoarnet.


Avare

Avare se traduit en général par (lja-)rœṅten, -rœṅtdu


Avocat

Alvoka, c'est le fruit, alvokadu, c'est le représentant de la partie civile ou de la défense.


Retour: A