IDEO ANV I, Y : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
 
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 
|- style="text-align: center";  
 
|- style="text-align: center";  
! I Y
+
!<font color=#FF3300;>I</font> Y
! longue (accentuée)
+
!style="background-color: #FF3300;"|<font color=white>longue (accentuée)</font>
! courte accentuée
+
!style="background-color: #FF3300;"|<font color=white>courte accentuée</font>
! non accentuée (courte)
+
!style="background-color: #FF3300;"|<font color=white>non accentuée (courte)</font>
 
|- style="text-align: center"
 
|- style="text-align: center"
 
| [i]
 
| [i]
 
| IY ([iː])
 
| IY ([iː])
 
| I, Í
 
| I, Í
| I (ɪ accepté)
+
| I
 
|- style="text-align: center"
 
|- style="text-align: center"
 
| [ɪ]
 
| [ɪ]
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
|YY [ɨː]
 
|YY [ɨː]
 
|Ỳ
 
|Ỳ
| Y transformé en ɪ, ə, ʌ...
+
|
 
|}
 
|}
  
===I===
+
===<font color=red>I</font>===
  
 
Le I, accentué ou non, prend toujours à lui seul une syllabe et se prononce [i], jamais <strike>[j]</strike>:
 
Le I, accentué ou non, prend toujours à lui seul une syllabe et se prononce [i], jamais <strike>[j]</strike>:
 
+
:[[IDEO_ANV_Subjonctif|Ădía]]: [ɔ·'di·ɐ], <strike>[ɔ·'djɐ]</strike>
:[[ANV Subjonctif|Ădía]]: [ɔ·'di·ɐ], <strike>[ɔ·'djɐ]</strike>
+
 
:[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|Radio]]: ['ʁɐ·di·o], <strike>['ʁɐ·djo]</strike>.
 
:[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|Radio]]: ['ʁɐ·di·o], <strike>['ʁɐ·djo]</strike>.
  
C'est, avec le Æ et le Œ, la seule voyelle à laquelle ne correspond qu'un seul son. Sa tendance vres le [ɪ] est purement [[IDEO_ANV_Dialectes#Y|<font color=black>Autres</font>]].
+
C'est, avec le Æ et le Œ, la seule voyelle à laquelle ne correspond qu'un seul son.
  
  
 
===Y===
 
===Y===
  
*Le Y portant l'accent tonique, lui, se prononce [ɪ] s'il ne porte aucun diacritique (première syllabe) ou s'il est pourvu d'un "accent aigu". Le [ɪː] n'existe pas en aneuvien. Le [ɨ] est toujours représenté par un Ỳ, sauf s'il est long (YY)<ref>Détail "amusant": i on plaçait un Y accentué à l'endroit où se situe l'[[Aneuf]] sur une mappemonde, la direction de l'accent donnerait (à peu près)
+
*Le Y portant l'accent tonique, lui, se prononce [ɪ] s'il ne porte aucun diacritique (première syllabe) ou s'il est pourvu d'un [[Aneuvien#_note-7|accent droit]]. Le [ɪː] n'existe pas en aneuvien. Le [ɨ] est toujours représenté par un Ỳ, sauf s'il est long (YY).<font color=white><font size=1>Détail "amusant": i on plaçait un Y accentué à l'endroit où se situe l'[[Aneuf|<font color=white>Aneuf</font>]] sur une mappemonde, la direction de l'accent donnerait (à peu près) :
:L'Amérique du nord (et en continuant, les îles Britanniques): endroit où on trouve le son [ɪ] (pour l'aneuvien Ý)
+
:l'Amérique du nord (et en continuant, les îles Britanniques) : endroit où on trouve le son [ɪ] (pour l'aneuvien Ý)
:La Russie (Sibérie, notamment): endroit où on trouve le son [ɨ] (cyrillique: Ы, aneuvien: Ỳ).</ref>.
+
:la Russie (Sibérie, notamment) : endroit où on trouve le son [ɨ] (cyrillique : Ы, aneuvien : Ỳ).</font></font>
 +
*Le Y non accentué n'a pas vraiment de prononciation précise. C'est un peu ''au p'tit bonheur'', selon les lettres voisines et ''l'humeur du moment''. <font color=white>Et aussi bien sur, selon les [[IDEO_ANV_Dialectes#Y|<font color=white>endroits</font>]].</font>
 +
 
 +
 
 +
Si [[IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s#Le_passage-.C3.A9clair_des_tr.C3.A9mas|IY]] se prononce [iː], YI<ref>Rare et de plus en plus remplacé par JI.</ref>se prononce [ji] comme JI ; un peu à la manière de Chanti'''lly''' ou de Ba'''illy'''.
  
 +
----
  
*Le Y non accentué n'a pas vraiment de prononciation précise. C'est un peu ''au p'tit bonheur'', selon les lettres voisines et ''l'humeur du moment'' et aussi bien sur, selon les [[http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=IDEO_ANV_Dialectes#Y|<font color=black>endroits</font>]].
+
<font size=1><references/></font>
Si [[ANV Versions primitives & projets avortés|IY]] se prononce [iː], YI, lui de prononce [ji], un peu à la manière de Chanti'''lly''' ou de Ma'''gny''' (sans la prononciation du N de ce dernier exemple). Orthographe assez proche de JI.
+
  
<font size=1><references /></font>
 
  
Retour: [[Aneuvien]]
+
Retour: [[Aneuvien#Consonnes|Aneuvien]]

Version actuelle en date du 21 mai 2018 à 08:08

I Y longue (accentuée) courte accentuée non accentuée (courte)
[i] IY ([iː]) I, Í I
[ɪ] -- Y, Ý Y (mais également ə, ʌ...)
[ɨ] YY [ɨː]

I

Le I, accentué ou non, prend toujours à lui seul une syllabe et se prononce [i], jamais [j]:

Ădía: [ɔ·'di·ɐ], [ɔ·'djɐ]
Radio: ['ʁɐ·di·o], ['ʁɐ·djo].

C'est, avec le Æ et le Œ, la seule voyelle à laquelle ne correspond qu'un seul son.


Y

  • Le Y portant l'accent tonique, lui, se prononce [ɪ] s'il ne porte aucun diacritique (première syllabe) ou s'il est pourvu d'un accent droit. Le [ɪː] n'existe pas en aneuvien. Le [ɨ] est toujours représenté par un Ỳ, sauf s'il est long (YY).Détail "amusant": i on plaçait un Y accentué à l'endroit où se situe l'Aneuf sur une mappemonde, la direction de l'accent donnerait (à peu près) :
l'Amérique du nord (et en continuant, les îles Britanniques) : endroit où on trouve le son [ɪ] (pour l'aneuvien Ý)
la Russie (Sibérie, notamment) : endroit où on trouve le son [ɨ] (cyrillique : Ы, aneuvien : Ỳ).
  • Le Y non accentué n'a pas vraiment de prononciation précise. C'est un peu au p'tit bonheur, selon les lettres voisines et l'humeur du moment. Et aussi bien sur, selon les endroits.


Si IY se prononce [iː], YI<ref>Rare et de plus en plus remplacé par JI.</ref>se prononce [ji] comme JI ; un peu à la manière de Chantilly ou de Bailly.


<references/>


Retour: Aneuvien