IDEO ANV Genre, sexe et parenté : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
Padh = père, Madh = mère, parèndu = parent, nùpdat = mariage, sygen (-na, -éna) = voir venir
 
Padh = père, Madh = mère, parèndu = parent, nùpdat = mariage, sygen (-na, -éna) = voir venir
  
 
+
*''Nuppádh'' = beau-père (père du conjoint), ''nupmádh'' = belle-mère, ''nup'''parèn'''dur'' = beaux-parents, '''' = gendre, '''' = bru...
 
+
*''Syckpádh'' = beau-père (deuxième, ou plus, époux de la mère), ''syckmádh'' = belle-mère, '''' = demi-frère...
  
 
Certains mots sont formés par inversion plus ou moins exacte des lettres d'un autre mot, ou simplement de son radical
 
Certains mots sont formés par inversion plus ou moins exacte des lettres d'un autre mot, ou simplement de son radical
  
 
+
*''<font color=red>Parèn</font>du'' = parent ↔ '''' = enfant (filiation)
 
+
*''<font color=red>Vaxèn</font>du'' (Voksne (DK), Vuxna (S)) = Adulte ↔ '''' = enfant (âge)
 
+
*''Dak'' ''Kad'' = tout être humain femelle...
  
 
Éléments qui peuvent être accolés pour donner
 
Éléments qui peuvent être accolés pour donner
  
 
+
''Vaxèndak'' = homme, '''' = petit garçon, ''vaxènkad'' = femme, '''' = petite fille, '''' = fils...  
  
  
  
ZhuvènZhùnior Matùr- = mûr, gerœṅt- = âgé, vieux, nekro- = cadavre.
+
''jœṅg-'' ''baab-'' '''' ''zhuvèn-'' ''zhùnior'' ''matùr-'' = mûr, ''gerœṅt-'' = âgé, vieux, ''nekro-'' = cadavre.
  
 
+
Toutefois, on ne confondra pas '''' ''Infaṅtkad'' (Infante (d'Espagne)).
  
  
 
Une partie du terme peut être omise, selon le contexte:
 
Une partie du terme peut être omise, selon le contexte:
  
Æt skol illab ternèrent-quatek-ok skoldur, cèrent-segek-ok '''dak'''e ea cèrent-oktek '''kad'''e = cette école comprend 348 élèves, 168 '''garçon'''s et 180 '''fille'''s.
+
''Æt skol illab ternèrent-quatek-ok skoldur, cèrent-segek-ok '''dak'''e ea cèrent-oktek '''kad'''e'' = cette école comprend 348 élèves, 168 '''garçon'''s et 180 '''fille'''s.
  
A xeliys cem ere traṅxena per ùt '''kad'''ev ut ternekersynen jarene = la voiture était conduite par une '''femme''' d'une trentaine d'années.
+
''A xeliys cem ere traṅxena per ùt '''kad'''ev ut ternekersynen jarene'' = la voiture était conduite par une '''femme''' d'une trentaine d'années.
  
  
  
  
Nexavíppo = poulain.
+
''Nexavíppo'' = poulain.
  
 
À la différence des humains, les autres animaux n'ont qu'une lettre pour différencier la femelle du mâle.
 
À la différence des humains, les autres animaux n'ont qu'une lettre pour différencier la femelle du mâle.
  
Hippo (GR) = cheval, hippo<font color=blue>d</font> = étalon, hippo<font color=red>k</font> = jument, juṅhíppo<font color=red>k</font> = pouliche...
+
''Hippo'' (GR) = cheval, ''hippo<font color=blue>d</font>'' = étalon, ''hippo<font color=red>k</font>'' = jument, ''juṅhíppo<font color=red>k</font>'' = pouliche...
  
  

Version du 2 février 2009 à 02:02

entre autres animaux (lire en bas)


Padh = père, Madh = mère, parèndu = parent, nùpdat = mariage, sygen (-na, -éna) = voir venir



Certains mots sont formés par inversion plus ou moins exacte des lettres d'un autre mot, ou simplement de son radical

  • Parèndu = parent ↔ <</font>du = enfant (filiation)
  • Vaxèndu (Voksne (DK), Vuxna (S)) = Adulte ↔ <</font>du = enfant (âge)


Éléments qui peuvent être accolés pour donner






Une partie du terme peut être omise, selon le contexte:

Æt skol illab ternèrent-quatek-ok skoldur, cèrent-segek-ok dake ea cèrent-oktek kade = cette école comprend 348 élèves, 168 garçons et 180 filles.

A xeliys cem ere traṅxena per ùt kadev ut ternekersynen jarene = la voiture était conduite par une femme d'une trentaine d'années.



Nexavíppo = poulain.

À la différence des humains, les autres animaux n'ont qu'une lettre pour différencier la femelle du mâle.

Hippo (GR) = cheval, hippod = étalon, hippok = jument, juṅhíppok = pouliche...