IDEO ANV A, EA : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
 
Ligne 18 : Ligne 18 :
 
|[ɑ]
 
|[ɑ]
 
|EA [ɑː] ou [[IDEO_ANV Dialectes#A|<font color=black>[ɒː]</font>]]
 
|EA [ɑː] ou [[IDEO_ANV Dialectes#A|<font color=black>[ɒː]</font>]]
| A [ɐ] ou [[IDEO_ANV Dialectes#A|<font color=black>[ɑ]</font>]]
+
|Colspan="2"|A [ɐ] ou [[IDEO_ANV Dialectes#A|<font color=black>[ɑ]</font>]]
| A [ɐ] ou [[IDEO_ANV Dialectes#A|<font color=black>[ɑ]</font>]]
+
 
|}
 
|}
  
Retour: [[Aneuvien#Voyelles|Aneuvien]]
+
La lettre A, malgré ses variantes, est une des lettres les plus faciles à prononcer, ne créant aucune surprise, comme c'est par ailleurs le cas pour le [[IDEO_ANV_Æ%2C_E|E]], le [[IDEO_ANV_O%2C_AU|O]] (position dans la syllabe) ; le [[IDEO_ANV_Œ_U|U]], le [[IDEO_ANV_I%2C_Y|Y]] (non accentués, ce dernier dans une moindre mesure, de grandes largesses étant accordées dans la prononciation). Le A "de base" (y compris long) est un [ɐ] central, à la manière du A portugais ou du U britannique, prononçable également [ä]. Les variantes sont acceptées tant que le résultat ne nuit pas au sens (attention aux paronymes : ''kàrd'' vs ''kard''). On ne confondra pas non plus le son vocalique long [ɑː] représenté par le digramme EA avec les deux [[diérèse]]s [ˈeɐ] et [eˈa] représentées respectivement par [[IDEO_ANV_Subjonctif#Passé|ÉA]] et [[IDEO_ANV_Remarques_Am#Ange|EÀ]].
 +
 
 +
Retour: [[IDEO_ANV_Voyelles|Voyelles]], [[Aneuvien#Voyelles|Aneuvien]]
 +
 
 +
[[Catégorie:Aneuvien]]

Version actuelle en date du 5 juin 2013 à 17:32

A longue (accentuée) courte accentuée non accentuée (courte)
[ɐ] AA ([ɐː]) A, Á A ([ʌ] accepté)
[a] AA À ([æ] accepté) A
[ɑ] EA [ɑː] ou [ɒː] A [ɐ] ou [ɑ]

La lettre A, malgré ses variantes, est une des lettres les plus faciles à prononcer, ne créant aucune surprise, comme c'est par ailleurs le cas pour le E, le O (position dans la syllabe) ; le U, le Y (non accentués, ce dernier dans une moindre mesure, de grandes largesses étant accordées dans la prononciation). Le A "de base" (y compris long) est un [ɐ] central, à la manière du A portugais ou du U britannique, prononçable également [ä]. Les variantes sont acceptées tant que le résultat ne nuit pas au sens (attention aux paronymes : kàrd vs kard). On ne confondra pas non plus le son vocalique long [ɑː] représenté par le digramme EA avec les deux diérèses [ˈeɐ] et [eˈa] représentées respectivement par ÉA et .

Retour: Voyelles, Aneuvien