E : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Nouvelle page : ==Présentation et phonologie== Le E est la cinquième lettre des alophabets latin & grec (ἒ ψιλόν = E simple) et la sixième de l'alphabet cyrillique (toutes tendances confo...)
 
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
==Présentation et phonologie==
 
==Présentation et phonologie==
  
Le E est la cinquième lettre des alophabets latin & grec (ἒ ψιλόν = E simple) et la sixième de l'alphabet cyrillique (toutes tendances confondues). Cette lettre a d'assez grandes variantes de prononciation, de [ε] (mi-ouvert) à [e] (mi-fermé), à plutôt central [ə] ([[schwa]]), voire plus ou moins arrondi ([œ], [ø]<ref>Ça dépend des langues : en dehors du français et du roumain, la quasi-toltalité des [[:Catégorie:Langues romanes|langues romanes]] ne disposent pas de ces sons.</ref>) selon qu'on lui adjoigne une autre lettre pour en faire un digramme. En majuscule, cette lettre est symétrique sur un [[Curiosit%C3%A9s_lexicales#Les_mots-bascules|axe horizontal]].
+
Le E est la cinquième lettre des alphabets latin & grec (ἒ ψιλόν = E simple) et la sixième de l'alphabet cyrillique (toutes tendances confondues). Cette lettre a d'assez grandes variantes de prononciation, de [ε] (mi-ouvert) à [e] (mi-fermé), à plutôt central [ə] ([[schwa]]), voire plus ou moins arrondi ([œ], [ø]<ref>Ça dépend des langues : en dehors du français et du roumain, la quasi-toltalité des [[:Catégorie:Langue romane|langues romanes]] ne disposent pas de ces sons.</ref>) selon qu'on lui adjoigne une autre lettre pour en faire un digramme. Cette lettre peut être complètement [[amuïssement|amuïe]] dans certains cas, notamment en français (viole). En majuscule, cette lettre est symétrique sur un [[Curiosit%C3%A9s_lexicales#Les_mots-bascules|axe horizontal]]. Dans beaucoup de langues, cette lettre est quasi indispensable<ref>Les [http://premier-roman.blogspot.fr/2007/09/la-disparition-de-georges-perec.html <font color=black>exceptions</font>]sont rares. Par ailleurs, on parle bien de la LETTRE : les phonèmes /e/, /ε/, /ə/ etc. n'existent pas en arabe.</ref>.
  
''à suivre''
+
===Diacritiques===
 +
 
 +
La lettre E peut être "coiffée" (ou "chaussée") de nombreux [[Signe diacritique|diacritiques]] possibles. Citons notamment (pour les langues naturelles) :
 +
*L'accent aigu : [[Image:Bandespaola.jpg|20px]] [[Image:Frenchflag.jpg|20px]] [[Image:Chesky.jpg|20px]]
 +
*L'accent circonflexe :  [[Image:Frenchflag.jpg|20px]]  [[Image:Portug.png|25px]]
 +
*L'accent grave [[Image:Catala.png|20px]] [[Image:Bandieraitaliana.jpg|20px]] [[Image:Frenchflag.jpg|20px]]
 +
*L'Ogonek [[Image:Polski.jpg|20px]] Ę = [ɛ̃]
 +
*Le [[Caron|háček]] : [[Image:Chesky.jpg|20px]] Ě = [jɛ]
 +
*Le [[Signe_diacritique#Tréma|tréma]] :  [[Image:Frenchflag.jpg|20px]] [[Image:Russkiflag.jpg|20px]]<ref>Note importante : À l'inverse du français, le Ë russe [jɔ] constitue une lettre à part entière ! totalement distincte du E.</ref>
 +
 
 +
===Digrammes===
 +
 
 +
La lettre E fait partie intégrante de nombreux [[digramme]]s, voire de trigrammes, lesquels sont même susceptibles d'avoir une prononciation totalement différente de celles "généralement lues" pour cette lettre ; citons
 +
:[[Image:Englishflag.jpg|20px]] EA [iː] ''leaf, sweat, meal'', [ɛ] ''head, read'' ([[Prétérit|pret;]])
 +
:EE  [iː] ''beetle, beef, see''
 +
:EY  [iː] ''key''
 +
:[[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] EE [eː] ''See''
 +
:EI [aɪ] ''zwei''
 +
:EU [ɔɪ] ''neu''
 +
:IE [iː] ''Liebe''
 +
:[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] EAU [o] l'eau, beau<ref>On pourrait toujours ajouter ER, ES, ET... mais s'agit-il vraiment de digrammes ou du simple [[amuïssement]] de la deuxième lettre ?</ref>
 +
:EU /œ/ heure, bonheur, moniteur, Europe ; [ø] Deux, pieu, poreux.
 +
:[[Image:Nedervaan.jpg|20px]] Le néerlandais distingue ''een'' (article indéfini) de ''één'' (numéral) = un.
 +
 
 +
 
 +
==Grammaire==
 +
 
 +
Cette lettre participe à beaucoup de flexions grammaticales, notamment en français où, généralement il exprime le [[féminin]]<ref>On pourra toujours trouver des exceptions (c'est( une langue naturelle !), comme : LE foi'''e''', LA foi.</ref>et certaines [[Conjugaison|flexions verbales]] du premier groupe. Il participe également à un certain nombres de flexions [[casuel]]les germanophones : ''d<font color=green>e</font>s Kind<font color=green>e</font>s''.
 +
 
 +
==Idéolangues==
 +
 
 +
''à venir''  
 +
 
 +
 
 +
 
 +
----
 +
<font size=1><references/></font>
 +
 
 +
 
 +
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 +
[[Catégorie:Écriture]]
 +
[[Catégorie:Grammaire]]
 +
[[Catégorie:Phonologie]]

Version du 4 juin 2012 à 09:35

Présentation et phonologie

Le E est la cinquième lettre des alphabets latin & grec (ἒ ψιλόν = E simple) et la sixième de l'alphabet cyrillique (toutes tendances confondues). Cette lettre a d'assez grandes variantes de prononciation, de [ε] (mi-ouvert) à [e] (mi-fermé), à plutôt central [ə] (schwa), voire plus ou moins arrondi ([œ], [ø]<ref>Ça dépend des langues : en dehors du français et du roumain, la quasi-toltalité des langues romanes ne disposent pas de ces sons.</ref>) selon qu'on lui adjoigne une autre lettre pour en faire un digramme. Cette lettre peut être complètement amuïe dans certains cas, notamment en français (viole). En majuscule, cette lettre est symétrique sur un axe horizontal. Dans beaucoup de langues, cette lettre est quasi indispensable<ref>Les exceptionssont rares. Par ailleurs, on parle bien de la LETTRE : les phonèmes /e/, /ε/, /ə/ etc. n'existent pas en arabe.</ref>.

Diacritiques

La lettre E peut être "coiffée" (ou "chaussée") de nombreux diacritiques possibles. Citons notamment (pour les langues naturelles) :

  • L'accent aigu : Bandespaola.jpg Frenchflag.jpg Chesky.jpg
  • L'accent circonflexe : Frenchflag.jpg Portug.png
  • L'accent grave Catala.png Bandieraitaliana.jpg Frenchflag.jpg
  • L'Ogonek Polski.jpg Ę = [ɛ̃]
  • Le háček : Chesky.jpg Ě = [jɛ]
  • Le tréma : Frenchflag.jpg Russkiflag.jpg<ref>Note importante : À l'inverse du français, le Ë russe [jɔ] constitue une lettre à part entière ! totalement distincte du E.</ref>

Digrammes

La lettre E fait partie intégrante de nombreux digrammes, voire de trigrammes, lesquels sont même susceptibles d'avoir une prononciation totalement différente de celles "généralement lues" pour cette lettre ; citons

Englishflag.jpg EA [iː] leaf, sweat, meal, [ɛ] head, read (pret;)
EE [iː] beetle, beef, see
EY [iː] key
Deutschefahne.jpg EE [eː] See
EI [aɪ] zwei
EU [ɔɪ] neu
IE [iː] Liebe
Frenchflag.jpg EAU [o] l'eau, beau<ref>On pourrait toujours ajouter ER, ES, ET... mais s'agit-il vraiment de digrammes ou du simple amuïssement de la deuxième lettre ?</ref>
EU /œ/ heure, bonheur, moniteur, Europe ; [ø] Deux, pieu, poreux.
Nedervaan.jpg Le néerlandais distingue een (article indéfini) de één (numéral) = un.


Grammaire

Cette lettre participe à beaucoup de flexions grammaticales, notamment en français où, généralement il exprime le féminin<ref>On pourra toujours trouver des exceptions (c'est( une langue naturelle !), comme : LE foie, LA foi.</ref>et certaines flexions verbales du premier groupe. Il participe également à un certain nombres de flexions casuelles germanophones : des Kindes.

Idéolangues

à venir



<references/>