Digramme : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Remplacement d'une catégorie pazr une autre)
(Langues naturelles)
 
(8 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
==Définition==
 +
 
Un '''digramme''' ou ''bigramme'' est un phonème représenté au moyen de deux lettres.
 
Un '''digramme''' ou ''bigramme'' est un phonème représenté au moyen de deux lettres.
 +
 +
==Langues naturelles==
  
 
Ce digramme peut être
 
Ce digramme peut être
*Vocalique : on ne le confondra ni avec la [[diérèse]] ni avec la [[diphtongue]].
+
*Vocalique : on ne le confondra ni avec la [[diérèse]] ni avec la [[diphtongue]]<ref>Toutefois, toutes les diérèses et la plupart des diphtongues apparaissent sous forme de digrammes. Pour les exceptions dans ces dernières, on peut trouver [[Image:Englishflag.jpg|15px]] le I ([aɪ]) ou le U ([ju]), si on n'inclut pas le E situé derrière la consonne suivante (''Mik<font color=green>e</font>, cut<font color=green>e</font>'') comme la fin disjointe d'un digramme (comme dans ''resc<font color=green>ue</font>)</ref>.
::'''ai'''<ref>'''EI''': Digramme ? ou voyelle [[Amuïssement|amuïe]] ? Dans "b<font color=green>'''ei'''</font>ge", '''ei''' se prononce [ɛ] et chacune des consonnes se prononce... tout comme dans "b<font color=green>'''e'''</font>lge".</ref>est un digramme francophone représentant le [e] ou le [ɛ]
+
::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] '''ai'''<ref>'''EI''': Digramme ? ou voyelle [[Amuïssement|amuïe]] ? Dans "b<font color=green>'''ei'''</font>ge", '''ei''' se prononce [ɛ] et chacune des consonnes se prononce... tout comme dans "b<font color=green>'''e'''</font>lge".</ref>est un digramme francophone représentant le [e] ou le [ɛ]
::[u] est représenté en français par le digramme '''ou''' et en néerlandais par le digramme '''oe'''.
+
::[u] est représenté en [[Image:Frenchflag.jpg|20px]] par le digramme '''ou''' et en [[Image:Nedervaan.jpg|20px]] par le digramme '''oe'''.
::La voyelle postérieure ouverte non arrondie (longue) [ɑː] est représentée par le digramme aneuvien '''[[IDEO_ANV_A%2C_EA|ea]]''' (sans diacritique!).
+
 
 
*Consonantique
 
*Consonantique
::[s] est représenté par le digramme hongrois '''sz'''
+
::[s] est représenté par le digramme [[Image:Magyarzl.jpg|20px]] '''sz'''
 
::[ʃ]<ref>On a même droit au trigramme allemand '''sch''', comme dans l'ancienne monnaie autrichienne ''Schilling'' face à la subdivision monétaire britannique, plus ancienne encore : ''shilling''.</ref>est représenté par
 
::[ʃ]<ref>On a même droit au trigramme allemand '''sch''', comme dans l'ancienne monnaie autrichienne ''Schilling'' face à la subdivision monétaire britannique, plus ancienne encore : ''shilling''.</ref>est représenté par
:::'''sh''' en anglais
+
:::[[Image:Englishflag.jpg|20px]] '''sh'''
:::'''ch''' en français
+
:::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] '''ch'''
:::'''sz''' en polonais
+
:::[[Image:Polski.jpg|20px]] '''sz'''
:::'''sc''' en italien<ref>Devant un E ou un I, sinon, c'est le trigramme '''sci''' devant A, O ou U.</ref> et en sprante.
+
:::[[Image:Bandieraitaliana.jpg|20px]] '''sc'''<ref>Devant un E ou un I, sinon, c'est le trigramme '''sci''' devant A, O ou U.</ref>.
:::'''çh''' en aneuvien.
+
 
 
::Le son [ɸ] est représenté
 
::Le son [ɸ] est représenté
:::par le digramme vietnamien '''ph'''
+
:::par [[Image:Vietnam.png|20px]] '''ph'''
:::par '''qb''' en [[IDEO_ANV_Consonnes#L|aneuvien]]<ref>prononciation [f] admise.</ref>
+
 
::Le son [f], au côtés de la lettre F
 
::Le son [f], au côtés de la lettre F
:::par '''ph''' en français et en anglais.
+
:::par '''ph''' [[Image:Englishflag.jpg|20px]] [[Image:Frenchflag.jpg|20px]].
 +
 
 +
Les [[Æ]], [[Œ]]... peuvent être considérés soit comme digrammes [[Ligature#Deux_sortes_de_ligatures|liés]] ([[Image:Frenchflag.jpg|20px]]) soit comme des lettres à part entière ([[Image:Danflag.jpg|20px]]), selon la langue considérée.
  
 
Certains linguistes ont proscrit les digrammes de leur réalisation (adaptation orthographique de langues existantes pour le premier, idéolangue pour le second), comme
 
Certains linguistes ont proscrit les digrammes de leur réalisation (adaptation orthographique de langues existantes pour le premier, idéolangue pour le second), comme
:Jan Hus, préconisant le [[haček]] pour les [[Chuintante|post-alvéolaires]] (et [[affriquée]]s s'y rapportant)
+
:[[Jan Hus]], préconisant le [[háček]] pour les [[Chuintante|post-alvéolaires]] (et [[affriquée]]s s'y rapportant)...
:[[Ludwik Lejzer Zamenhof]], préconisant l'[[Signe_diacritique#Esp.C3.A9ranto|accent circonflexe]], pour ces mêmes lettres, ainsi que quelques autres
+
 
 +
==Idéolangues==
 +
 
 +
===Espéranto===
 +
 
 +
:[[Image:Verda_stelo.gif|20px]] ...[[Ludwik Lejzer Zamenhof]], préconisant l'[[Signe_diacritique#Esp.C3.A9ranto|accent circonflexe]], pour ces mêmes lettres, ainsi que quelques autres.
 +
 
 +
Cependant, les digrammes existent dans d'autres idéolangues :
 +
 
 +
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien===
 +
 
 +
L'aneuvien fait abondamment appel aux digrammes, tant vocaliques ([[IDEO_ANV_A%2C_EA|EA]], [[IDEO_ANV_O%2C_AU|OA]]) en plus des lettres doubles (AA, [[IDEO_ANV_Æ%2C_E|EE]], UU) ou particulières ([[Æ]], [[Œ]]), pour des phonèmes longs ; que [[IDEO_ANV_Consonnes#Tableau|consonantiques]] pour transcrire des phonèmes ne pouvant l'être par une lettre unique.
 +
 
 +
===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko===
 +
 
 +
Quand deux consonnes à point & mode l'articulation identique se suivent, l'une voisée et l'autre non (T & D, par exemple), le son de la seconde est remplacé par une [[Chuintante|post-alvéolaire]], voisée ou non, selon la première consonne du digramme ainsi obtenu :
 +
 
 +
{| style="margin: auto;" class="wikitable" border="1" cellspacing="0" style="text-align:center; width:25%;"
 +
|- bgcolor=#3F916D
 +
!<font color=white>Digramme abde</font>
 +
!<font color=white>Prononciation</font>
 +
!<font color=white>Digramme abde</font>
 +
!<font color=white>Prononciation</font>
 +
|-
 +
|'''<font color=#3F916D>BP</font>'''
 +
|bʒ
 +
|'''<font color=#3F916D>PB</font>'''
 +
|pʃ
 +
|-
 +
|'''<font color=#3F916D>DT</font>'''
 +
|d͡ʒ
 +
|'''<font color=#3F916D>TD</font>'''
 +
|t͡ʃ
 +
|-
 +
|'''<font color=#3F916D>GK</font>'''
 +
|gʒ
 +
|'''<font color=#3F916D>KG</font>'''
 +
|kʃ
 +
|-
 +
|'''<font color=#3F916D>ZS</font>'''
 +
 +
|'''<font color=#3F916D>SZ</font>'''
 +
 +
|}
 +
 
 +
Les phonèmes /zʒ/ et /sʃ/ étant problématiques, seule la post-alvéolaire est prononcée.
 +
 
 +
Le EI est un ancien digramme [[abde]] correspondant au [[Image:Eiha.jpg|15px]] ([[rundar]]), maintenant remplacé par le [[Ė]].
 +
 
 +
La transcription [[abde]] du [http://selestat.no-ip.org/elkodico/index.php/Nalique#Phonologie <font color=black>nalique</font>] utilise abondamment les digrammes pour représenter les runes composées correspondant à des phonèmes qui n'existent pas dans les autres versions ([[dialecte]]s) de l'elko :
 +
:IH /ɯ/
 +
 
 +
===[[Image:Ido.gif|20px]] Ido===
 +
 
 +
Cet [[Esperantido|espérantide]] fait appel à des digrammes pour remplacer les post-alvéolaires et affriquées qui leur correspondent.
 +
:Exemple : Ŝ → Sh.
 +
 
 +
===[[Image:Jotarke.jpg|20px]] Sprante===
  
soit dans un but de gain de papier soit afin de n'utiliser qu'une lettre pour un phonème.
+
Le [[Sprante#Digrammes|sprante]] dispose notammment du SC [ʃ], du HN [ɲ], ainsi que de digrammes vocaux comme OA [ɔ:]. EA [ɛ:], etc. Les nasales s'obtiennent en ajoutant la lettre N.
  
 +
==Liens==
 +
*[[Polygramme]]
 +
*[[Trigramme]]
 +
*[[Tétragramme]]
 +
*[[Pentagramme]]
  
 
----
 
----

Version actuelle en date du 15 septembre 2016 à 23:35

Définition

Un digramme ou bigramme est un phonème représenté au moyen de deux lettres.

Langues naturelles

Ce digramme peut être

  • Vocalique : on ne le confondra ni avec la diérèse ni avec la diphtongue<ref>Toutefois, toutes les diérèses et la plupart des diphtongues apparaissent sous forme de digrammes. Pour les exceptions dans ces dernières, on peut trouver Englishflag.jpg le I ([aɪ]) ou le U ([ju]), si on n'inclut pas le E situé derrière la consonne suivante (Mike, cute) comme la fin disjointe d'un digramme (comme dans rescue)</ref>.
Frenchflag.jpg ai<ref>EI: Digramme ? ou voyelle amuïe ? Dans "beige", ei se prononce [ɛ] et chacune des consonnes se prononce... tout comme dans "belge".</ref>est un digramme francophone représentant le [e] ou le [ɛ]
[u] est représenté en Frenchflag.jpg par le digramme ou et en Nedervaan.jpg par le digramme oe.
  • Consonantique
[s] est représenté par le digramme Magyarzl.jpg sz
[ʃ]<ref>On a même droit au trigramme allemand sch, comme dans l'ancienne monnaie autrichienne Schilling face à la subdivision monétaire britannique, plus ancienne encore : shilling.</ref>est représenté par
Englishflag.jpg sh
Frenchflag.jpg ch
Polski.jpg sz
Bandieraitaliana.jpg sc<ref>Devant un E ou un I, sinon, c'est le trigramme sci devant A, O ou U.</ref>.
Le son [ɸ] est représenté
par Vietnam.png ph
Le son [f], au côtés de la lettre F
par ph Englishflag.jpg Frenchflag.jpg.

Les Æ, Œ... peuvent être considérés soit comme digrammes liés (Frenchflag.jpg) soit comme des lettres à part entière (Danflag.jpg), selon la langue considérée.

Certains linguistes ont proscrit les digrammes de leur réalisation (adaptation orthographique de langues existantes pour le premier, idéolangue pour le second), comme

Jan Hus, préconisant le háček pour les post-alvéolaires (et affriquées s'y rapportant)...

Idéolangues

Espéranto

Verda stelo.gif ...Ludwik Lejzer Zamenhof, préconisant l'accent circonflexe, pour ces mêmes lettres, ainsi que quelques autres.

Cependant, les digrammes existent dans d'autres idéolangues :

Avataneuf.gif Aneuvien

L'aneuvien fait abondamment appel aux digrammes, tant vocaliques (EA, OA) en plus des lettres doubles (AA, EE, UU) ou particulières (Æ, Œ), pour des phonèmes longs ; que consonantiques pour transcrire des phonèmes ne pouvant l'être par une lettre unique.

Elko.jpg Elko

Quand deux consonnes à point & mode l'articulation identique se suivent, l'une voisée et l'autre non (T & D, par exemple), le son de la seconde est remplacé par une post-alvéolaire, voisée ou non, selon la première consonne du digramme ainsi obtenu :

Digramme abde Prononciation Digramme abde Prononciation
BP PB
DT d͡ʒ TD t͡ʃ
GK KG
ZS ʒ SZ ʃ

Les phonèmes /zʒ/ et /sʃ/ étant problématiques, seule la post-alvéolaire est prononcée.

Le EI est un ancien digramme abde correspondant au Eiha.jpg (rundar), maintenant remplacé par le Ė.

La transcription abde du nalique utilise abondamment les digrammes pour représenter les runes composées correspondant à des phonèmes qui n'existent pas dans les autres versions (dialectes) de l'elko :

IH /ɯ/

Ido.gif Ido

Cet espérantide fait appel à des digrammes pour remplacer les post-alvéolaires et affriquées qui leur correspondent.

Exemple : Ŝ → Sh.

Jotarke.jpg Sprante

Le sprante dispose notammment du SC [ʃ], du HN [ɲ], ainsi que de digrammes vocaux comme OA [ɔ:]. EA [ɛ:], etc. Les nasales s'obtiennent en ajoutant la lettre N.

Liens


<references/>