AVK Pronom : Différence entre versions

De Ideopedia
(À suivre)
 
(Compléments)
 
(2 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
==Pronoms personnels==
 
==Pronoms personnels==
  
Les pronoms personnels ne varient (comme leur nom l'indique) qu'avec la personne qui'ils représentent<ref name="gp">Ils peuvent éventuellement varier en genre, mais ce n'est qu'optionnel et à la simple volonté du locuteur (ou de la locutrice): ''inya'' = elle.</ref>
+
Les pronoms personnels ne varient (comme leur nom l'indique) qu'avec la personne qu'ils représentent.<ref name="gp">Tous peuvent être, optionnellement, sexués, par l'ajout de deux suffixes spécifiques, ''-ya'' pour le féminin et ''-ye'' pour le masculin. Toutefois, alors, la mise en exergue est très sensible. Par ex. : ''inya'' = elle (comme femme, en tant que femme).</ref>
  
{| width="70%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
+
{| width="40%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 
|-;  
 
|-;  
 
!Personne
 
!Personne
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
|rin
 
|rin
 
|-
 
|-
|Il/elle (épicène<ref name="gp"/>)
+
|Il/elle
 
|in
 
|in
 
|-
 
|-
Ligne 23 : Ligne 23 :
 
|sint
 
|sint
 
|-
 
|-
|Nous
+
|Nous (inclusif)
 
|min
 
|min
 
|-
 
|-
Ligne 29 : Ligne 29 :
 
|win
 
|win
 
|-
 
|-
|Ils/elles (épicène<ref name="gp"/>)
+
|Ils/elles
 
|sin
 
|sin
 
|-
 
|-
|Nous (sans vous)
+
|Nous (exclusif, sans vous)
 
|cin
 
|cin
 
|}
 
|}
 +
 +
==Pronoms possessifs==
 +
 +
On retrouve les mêmes formes que pour leurs [[AVK_Déterminatifs#Possessifs|adjectifs]] correspondants, y compris le suffixe en ''-af'', mais précédés de l'article défini ''tel''.
 +
:<font color=green>le, la</font> '''vôtre''': '' <font color=green>tel</font> '''win'''af.
 +
 +
On retrouve le pronom réfléchi ''tel intaf''.
 +
 +
Les pronoms possessifs, tout comme les adjectifs qui leur correspondent, sont utilisés dans la même acception qu'en français et dans d'autres langues indo-européennes, à savoir un sens beaucoup plus large que la possession, la relation de façon plus générale.
 +
 +
==Les autres pronoms==
 +
 +
Il en existe 85, construits sur deux éléments :
 +
*Le composant:
 +
:''coba'' = (ce) que, qu(o)i
 +
:''tan'' = un, celui (indéfini)
 +
:''tel'' = le, celui (défini)
 +
:''tol'' = l'un des deux.
 +
 +
*Le composé
 +
 +
{| width="40%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 +
|-
 +
![[Image:Nilt_avk.gif|20px]]
 +
!Fr
 +
!Sens et désignation
 +
|-
 +
|bat
 +
|ce, ce …-ci
 +
|démonstratif proche
 +
|-
 +
|ban
 +
|ce, ce …-là
 +
|démonstratif lointain
 +
|-
 +
|mil
 +
|même
 +
|identité
 +
|-
 +
|ar
 +
|autre
 +
|alternatif
 +
|-
 +
|kot
 +
|chaque, tout
 +
|collectif
 +
|-
 +
|me
 +
|aucun, nul
 +
|négatif
 +
|-
 +
|kon
 +
|quelque
 +
|indéfini proche
 +
|-
 +
|bet
 +
|n’importe quel
 +
|indéfini lointain
 +
|-
 +
|lan
 +
|certain
 +
|indéfini simple
 +
|-
 +
|man
 +
|tel
 +
|indéfini exclamatif
 +
|-
 +
|yon
 +
|des, un certain nombre de
 +
|indéfini de pluralité [sens pluriel]
 +
|-
 +
|konak
 +
|plusieurs, quelques
 +
|indéfini de nombre moyen [sens pluriel]
 +
|-
 +
|abic
 +
|peu de
 +
|indéfini de petit nombre [sens pluriel, partitif]
 +
|-
 +
|jontik
 +
|beaucoup de
 +
|indéfini de grand nombre [sens pluriel, partitif]
 +
|-
 +
|slik
 +
|trop de
 +
|indéfini de nombre excessif [sens pluriel, partitif]
 +
|-
 +
|dik
 +
|trop peu de
 +
|indéfini de nombre insuffisant [sens pluriel, partitif]
 +
|-
 +
|um
 +
|assez de
 +
|indéfini de nombre suffisant [sens pluriel, partitif]
 +
|-
 +
|le
 +
|moins de
 +
|quantitatif d’infériorité [sens pluriel, partitif]
 +
|-
 +
|li
 +
|autant de
 +
|quantitatif d’égalité [sens pluriel, partitif]
 +
|-
 +
|lo
 +
|plus de
 +
|quantitatif de supériorité [sens pluriel, partitif]
 +
|-
 +
|tok ?
 +
|quel ?
 +
|interrogatif direct
 +
|-
 +
|kas ?
 +
|est-ce que ?
 +
|interrogatif d’existence
 +
|}
 +
 +
On a, par agglutination du composé et du composant, les pronoms justement appelés "sériels", parmi lesquels:
 +
:''batcoba'' = ceci
 +
:''mecoba'' = rien
 +
:''artel'' = un autre (connu)
 +
:''artan'' = un autre (inconnu)
 +
:''artol'' = l'autre (d'une paire)
 +
:''bettan/bettel'' = n'importe qui
 +
:''toktan ?'' = qui?
 +
:etc.
 +
 +
 +
[[Kotava|Retour]]
  
  
 
----
 
----
 
<font size=1><references/></font>
 
<font size=1><references/></font>

Version actuelle en date du 19 octobre 2011 à 11:01

Pronoms personnels

Les pronoms personnels ne varient (comme leur nom l'indique) qu'avec la personne qu'ils représentent.<ref name="gp">Tous peuvent être, optionnellement, sexués, par l'ajout de deux suffixes spécifiques, -ya pour le féminin et -ye pour le masculin. Toutefois, alors, la mise en exergue est très sensible. Par ex. : inya = elle (comme femme, en tant que femme).</ref>

Personne Pronom
Je, me, (à) moi jin
Tu... rin
Il/elle in
Réfléchi int
Réciproque sint
Nous (inclusif) min
Vous win
Ils/elles sin
Nous (exclusif, sans vous) cin

Pronoms possessifs

On retrouve les mêmes formes que pour leurs adjectifs correspondants, y compris le suffixe en -af, mais précédés de l'article défini tel.

le, la vôtre: tel winaf.

On retrouve le pronom réfléchi tel intaf.

Les pronoms possessifs, tout comme les adjectifs qui leur correspondent, sont utilisés dans la même acception qu'en français et dans d'autres langues indo-européennes, à savoir un sens beaucoup plus large que la possession, la relation de façon plus générale.

Les autres pronoms

Il en existe 85, construits sur deux éléments :

  • Le composant:
coba = (ce) que, qu(o)i
tan = un, celui (indéfini)
tel = le, celui (défini)
tol = l'un des deux.
  • Le composé
Nilt avk.gif Fr Sens et désignation
bat ce, ce …-ci démonstratif proche
ban ce, ce …-là démonstratif lointain
mil même identité
ar autre alternatif
kot chaque, tout collectif
me aucun, nul négatif
kon quelque indéfini proche
bet n’importe quel indéfini lointain
lan certain indéfini simple
man tel indéfini exclamatif
yon des, un certain nombre de indéfini de pluralité [sens pluriel]
konak plusieurs, quelques indéfini de nombre moyen [sens pluriel]
abic peu de indéfini de petit nombre [sens pluriel, partitif]
jontik beaucoup de indéfini de grand nombre [sens pluriel, partitif]
slik trop de indéfini de nombre excessif [sens pluriel, partitif]
dik trop peu de indéfini de nombre insuffisant [sens pluriel, partitif]
um assez de indéfini de nombre suffisant [sens pluriel, partitif]
le moins de quantitatif d’infériorité [sens pluriel, partitif]
li autant de quantitatif d’égalité [sens pluriel, partitif]
lo plus de quantitatif de supériorité [sens pluriel, partitif]
tok ? quel ? interrogatif direct
kas ? est-ce que ? interrogatif d’existence

On a, par agglutination du composé et du composant, les pronoms justement appelés "sériels", parmi lesquels:

batcoba = ceci
mecoba = rien
artel = un autre (connu)
artan = un autre (inconnu)
artol = l'autre (d'une paire)
bettan/bettel = n'importe qui
toktan ? = qui?
etc.


Retour



<references/>