De Ideopedia
Révision de 24 juin 2013 à 10:40 par Anoev (discussion | contributions) (Nouvelle page : ==Présentation== Le ∃ est présent dans un certain nombre de langues africaines. L'équivalent en bas de casse révèle clairement sa prononciation : [ə]. À ce titre, il est p...)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Présentation

Le ∃ est présent dans un certain nombre de langues africaines. L'équivalent en bas de casse révèle clairement sa prononciation : [ə].

À ce titre, il est présent dans l'alphabet africain de référence, l'alphabet pan-nigérian et figure dans les règles orthographiques des langues maliennes.

C'est la symétrique (reflet des lettres E des alphabets latin, grec & cyrilliques). Toutefois, au Cameroun, la majuscule utilisée est le Ə, utilisé à des milliers de kilomètres de là, sur un autre continent.

Idéoscript<ref>Susceptible d'être remplacé par "idéolangues & idéoscripts" à l'arrivée d'autres exemples</ref>

Le vadora l'utilise de la même manière, il est utilisé également comme "e muet", ainsi, le verbe pùze (aller) s'écrit-il pyzə<ref>ou pyz' : dans sa fonction "e muet" (et uniquement celle-ci), il peut être remplacé par une apostrophe.</ref>en vadora. Oeken (océan) s'écrit ∃əkən.

Utilisation hors linguistique

Notamment en mathématique où il signifie "il existe au moins un...". S'il est suivi d'un point d'exclamation (∃!), il signifie "il existe un seul...".

Souvent combiné avec le qui signifie "quel que soit..." : ∀ x ∈ ℚ*<ref>ℚ* = ℚ* - {0}.</ref>, ∃! y ∈ ℚ*| y = 1/x.


<references/>