Novial
Le novial fut créé au début du siècle dernier (années '20) par le Danois Otto Jespersen, un linguiste réputé qui avait déjà étudié le volapük et l'espéranto. On trouve, dans le novial, une langue essez simple, soit, mais structurée. On trouve certaines différences (notamment au niveau des genres et des déclinaisons) avec l'espéranto, langue ayant servi d'inspiration à Otto Jespersen pour l'élaboration du novial.
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | ~1926 | |||
Auteur | Otto Jespersen | |||
Régulé par | Anoev | |||
Nombre de locuteurs | Nombre inconnu | |||
Parlé en | — | |||
Idéomonde associé | Aucun prévu par le concepteur | |||
Catégorie | Langue auxiliaire internationale | |||
Typologie | a posteriori, SVC | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | un peu plus de 7000 mots, en cours d'évolution. | |||
Version | — | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia |
Nom
Les noms se terminent par des voyelles indiquan le genre:
- -U pour l'épicène
- -O pour le ♂
- -A pour le ♀
- -E pour le neutre (noms abstraits, artefacts ou éléments de la nature comme "montage, rivière, mer...").
Le plurierl est exprimé au moyen d'u -S.
Le complément du nom peut être exprimé de deux manières :
- Soit antéposé, avec une déclinaison : li mediken libre
- soit postposé, avec une préposition : li libres del medikes.
Il n'est pas fait mention d'accusatif.
Adjectif qualificatif
Se termine en principe par un -I et est invariable : li beli filias. Ce -I peut éventuellement être omis si cette omission n'entraine aucune difficulté de prononciation. Cet adjectif peut être substantivé en remplaçant le -I par un -E (ou un -O, un -A...) : li bela = la belle (au bois dormant ?).
Déterminatifs
À l'exception de l'article indéfini (qui n'existe pas), les déterminatifs (possessifs, démonstratifs, articles définis) se terminent également par -I. Toutefois, on peut trouver certaines contractions, comme al = a li = au, à la, aux. Ces déteminants ne s'accordent ni en genre ni en nombre avec les noms qui sont en rapport : irgi libres = n'importe quels livres.
Numéraux
-anti: 20 duanti, 30 trianti, 40 quaranti (etc.). Finalement 100 sent, 1000 mil, 1.000.000 milione, 1.000.000.000 milyare, 1.000.000.000.000 bilione.
1 | un(i) |
2 | du |
3 | tri |
4 | quar |
5 | sink |
6 | six |
7 | sep |
8 | ok |
9 | nin |
10 | dek |
*10 | -anti |
100 | sent |
1000 | mil |
106 | milione<ref name="nbr">Substantif. Le système novial des grands nombres, est un "système à échelle longue" à 106, à l'instar du système français, et à l'inverses des systèmes US & .</ref> |
109 | milyare<ref name="nbr"/> |
1012 | bilione<ref name="nbr"/> |
Pronoms
à venir
Verbes
Les verbes n'ont que deux formes principales (invariables en nombre) et tous les temps & modes, perfectifs ou non, accomplis ou non, sont exprimés en fonction de ces deux formes essentielles à la conjugaison noviale qui est:
- L'infinitif présent : vida, audi, konstitu, atrakte... = voir, entendre, constituer, attirer...
- L'indicatif rétérit : vidad, audid, konstitud, atrakted... = il vit, il entendit...
On aurait, par conséquent :
- lo sal vida = il verra
Toutefois, les temps accomplis se forment (presque) de la même manière que dans les langues romanes, en anglais etc. C'est à dire avec un auxiliaire. La ressemblance s'arrête là, le verbe l'est pas au participe passé, mais à l'infinitif présent :
- le sal ha konstitu et non
le sal konstitud= il aura constitué.
On remarquera une différence de syntaxe de certains modes, notamment correspondant à certaines traductions du subjonctif, nommées ici jussif et optatif :
- let lo vida = (il faut qu')il voie
- mey lo vida = (à supposer qu')il voie.
Les formes du participe, aussi bien -nti (équivalent du participe présent) que -ti (équivalent du participe passé) servent en fait beaucoup pour obtenir des adjectifs verbaux (comme en témoigne la terminaison en -I), lesquels pouvant être substantivés :
- mariti = marié(e)
- li marita = la mariée.
Liens
Voici un lien vers la page froncophone de Wikipédia concernant la langue et un autre vers la page novialophone.
<references/>