Le gelota en 7 leçons
Le gelota en 7 leçons (hagelota dekorē ga-hē<ref>Il ne faut pas oublier que, puisque la numération en gelota est en base 7, ga est en fait le chiffre des dizaines. C’est donc l’équivalent d’un "gelota en 10 leçons".</ref>) est une méthode d’apprentissage du gelota, en cours de rédaction. Elle vise à faire apprendre le gelota en sept semaines, vocabulaire courant compris. Son rôle principal est en fait de tester la langue pour juger de son point actuel de développement.
Chaque leçon se découpe en trois parties :
- La leçon théorique (dekora) ;
- Le vocabulaire (verotu) ;
- Les exercices (kezoru).
Sommaire
Dekora ca
La prononciation en gelota est à la fois assez simple (par sa régularité) et assez riche. L’intégralité de la première leçon sera donc consacré à son apprentissage, ainsi, qu’à terme, à celui de son alphabet, le becoĉa<ref>Celui-ci n’en étant qu’à ses balbutiements, il ne sera pas étudié pour le moment.</ref>.
Dekora
Il existe en gelota 34 sons différents. À une exception près, chaque son est représenté par une seule graphie (lettre ou point-voyelle en becoĉa, lettre en romanisation), ce qui facilite grandement la lecture. Certains sons peuvent être réalisés plus ou moins libéralement, en fonction des risques de mécompréhension. S’il y a eu des manières différentes de prononcer certaines lettres dans l’histoire, il est préférable de s’en tenir aujourd’hui à celles proposées, qui sont certes une reconstruction scientifique mais qui ont été adoptées aussi par les tahélitchiens revivalistes<ref>Cette méthode, qui découle de la recherche scientifique laïque sur la linguistique gelotienne et l’histoire des religions, pourra de ce fait être utilisée aussi dans les cercles religieux.</ref>.
Consonnes
Il existe 25 consonnes en gelota, représentant 26 sons (le h ayant deux prononciations). L’alphabet originel du gelota étant un abjad, les consonnes sont les seules lettres à part entière, les voyelles étant représentées par des points-voyelles.
Voici les lettres gelota romanisées et dans l’ordre alphabétique. Nous ne donnons la prononciation que lorsqu’elle diffère de la prononciation française :
- B, b
- C, c : toujours « tss »
- Ĉ, ĉ : toujours « tch »
- D, d
- Ð, ð : son inconnu en français, semblable au « the » anglais<ref>Exemple de prononciation.</ref>
- F, f
- Ḟ, ḟ : toujours « pff »
- G, g : toujours dur, comme dans « gare »
- Ĝ, ĝ : toujours « dj » comme « Djibouti »
- H, h : seule lettre ayant deux prononciation, aspiré en début de mot, « coup de glotte » à l’intérieur (comme dans « hache »<ref>Si l’on n’y arrive pas, il suffit de ne pas le prononcer à l’intérieur des mots, en laissant juste une petite pause entre les deux voyelles qu’elle sépare.</ref>)
- Ĥ ĥ : son très guttural inconnu en français, semblable au « Khaled » arabe ou au « ach » allemand<ref>Il faut faire attention à bien différencier le ĥ du r ou du ṙ, et il faut donc beaucoup s’entraîner avec cette lettre.</ref>
- J, j
- K, k
- L, l
- M, m
- N, n
- P, p
- R, r : roulé (à différencier du ĥ et du ṙ)
- Ṙ, ṙ : r français (à différencier du ĥ et du r)
- S, s : toujours « ss » (savon) et jamais « z » (
maison) - Ŝ, ŝ : toujours « ch » comme dans « chien »
- T, t
- V, v
- Z, z
- Ẑ, ẑ : toujours « dzz »
Voyelles
Verotu
- dekora : leçon, enseignement
- kezora : exercice, entraînement
- verota : mot
Kezoru
L’exercice de cette leçon sera simple : lisez et répétez à haute voix le vocabulaire ci-dessus donné.
Dekora ĉa
Dekora
Verotu
Kezoru
Dekora da
Dekora
Verotu
Kezoru
Dekora ða
Dekora
Verotu
Kezoru
Dekora fa
Dekora
Verotu
Kezoru
Dekora ḟa
Dekora
Verotu
Kezoru
Dekora ga
Dekora
Verotu
Kezoru
Notes
<references />