Adjectivisateur : Différence entre versions
m (→20px Aneuvien) |
m (→20px Aneuvien) |
||
Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
Dans d'autres cas, c'est le nom qui est construit sur l'adjectif : | Dans d'autres cas, c'est le nom qui est construit sur l'adjectif : | ||
:''Graṅg'' = malade → ''graṅget'' = maladie, ''ù graṅgdu'' = un malade... ''graṅgis'' = maladif. | :''Graṅg'' = malade → ''graṅget'' = maladie, ''ù graṅgdu'' = un malade... ''graṅgis'' = maladif. | ||
− | :''Dysh'' = allemand → ''Dyslaṅd'' = Allemagne, ''ùt | + | :''Dysh'' = allemand → ''Dyslaṅd'' = Allemagne, ''ùt dysdu'' = un Allemand. |
Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques : | Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques : |
Version du 18 octobre 2019 à 20:56
Un morphème adjectivisateur ou adjectivateur est un morphème permettant de former les adjectifs à partir d'un nom commun.
Liste non exhaustive.
Idéolangues
Aneuvien
La langue aneuvienne dispose de plusieurs suffixes adjectivisateurs, comme:
Aneuvien | Français |
---|---|
-an | -é, -i, -u |
-dar | -able |
-eson | -iste |
-ig<ref>Les adjectifs seulement:
|
-ique |
-is | -if |
-on | -eux |
-un | -ant |
Dans d'autres cas, c'est le nom qui est construit sur l'adjectif :
- Graṅg = malade → graṅget = maladie, ù graṅgdu = un malade... graṅgis = maladif.
- Dysh = allemand → Dyslaṅd = Allemagne, ùt dysdu = un Allemand.
Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques :
- cerem = passif
- dyvertend = respectable
- eljògordar = officieux.
Elko
En elko, le suffixe -A est un adjectivisateur, il se substitue à n'importe quel autre suffixe pour le transformer en adjectif.
- kalo = beauté → kala = beau, belle.
Espéranto
En espéranto également, le -A est la marque de l'adjectif qualificatif :
- la verda stelo = l'étoile verte.
- patrino = mère → patrina = maternel.
Galum
En galum, les adjectifs qualificatifs ne sont pas formés à partir des noms, mais des racines, à l'aide de différents suffixes, le plus souvent -ar.
- jail (racine se rapportant à la motivation) → jailar (motivé)
Kotava
L'adjectif qualificatif se reconnaît par le suffixe -f sur base vocalique ou -af sur base consonantique. Les adjectifs suivant la règle de la référence euphonique, qui requiert une harmonie vocalique avec le substantif qualifié, une voyelle finale variable sera éventuellement présente :
- keraf direm = voiture rouge
- batakafi zveri = oiseau blanc
- laofe wilye = coq hardi.
Volapük
-IK est le suffixe des adjectifs en volapük : fam = gloire → famik = glorieux.
<references/>