IDEO PLT Indicatif : Différence entre versions
De Ideopedia
m (Plus de T à la 3me du pluriel) |
m (Réformle vde la conjugaison des temps accomplis) |
||
| Ligne 100 : | Ligne 100 : | ||
|kantarit | |kantarit | ||
|kantarin | |kantarin | ||
| + | |} | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | {| class="wikitable center" | ||
| + | | | ||
| + | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
| + | |- | ||
| + | !Futur antérieur/passé | ||
| + | !S | ||
| + | !P | ||
| + | |- | ||
| + | |1re pers | ||
| + | |kantarivad | ||
| + | |kantarivados | ||
| + | |- | ||
| + | |2me pers | ||
| + | |kantarivadas | ||
| + | |kantarivades | ||
| + | |- | ||
| + | |3me pers | ||
| + | |kantarivada | ||
| + | |kantarivadan | ||
| + | |} | ||
| + | | | ||
| + | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
| + | |- | ||
| + | !P-Q-P | ||
| + | !S | ||
| + | !P | ||
| + | |- | ||
| + | |1re pers | ||
| + | |kantariv | ||
| + | |kantarivos | ||
| + | |- | ||
| + | |2me pers | ||
| + | |kantarivas | ||
| + | |kantarives | ||
| + | |- | ||
| + | |3me pers | ||
| + | |kantariva | ||
| + | |kantarivan | ||
| + | |} | ||
| + | | | ||
| + | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
| + | |- | ||
| + | !Futur antérieur | ||
| + | !S | ||
| + | !P | ||
| + | |- | ||
| + | |1re pers | ||
| + | |kantarid | ||
| + | |kantaridos | ||
| + | |- | ||
| + | |2me pers | ||
| + | |kantaridas | ||
| + | |kantarides | ||
| + | |- | ||
| + | |3me pers | ||
| + | |kantarida | ||
| + | |kantaridan | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Ligne 206 : | Ligne 266 : | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {| class="wikitable center" | ||
| + | | | ||
| + | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
| + | |- | ||
| + | !Futur antérieur/passé | ||
| + | !S | ||
| + | !P | ||
| + | |- | ||
| + | |1re pers | ||
| + | |beverivad | ||
| + | |beverivados | ||
| + | |- | ||
| + | |2me pers | ||
| + | |beverivadas | ||
| + | |beverivades | ||
| + | |- | ||
| + | |3me pers | ||
| + | |beverivada | ||
| + | |beverivadan | ||
| + | |} | ||
| + | | | ||
| + | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
| + | |- | ||
| + | !P-Q-P | ||
| + | !S | ||
| + | !P | ||
| + | |- | ||
| + | |1re pers | ||
| + | |beveriv | ||
| + | |beverivos | ||
| + | |- | ||
| + | |2me pers | ||
| + | |beverivas | ||
| + | |beverives | ||
| + | |- | ||
| + | |3me pers | ||
| + | |beveriva | ||
| + | |beverivan | ||
| + | |} | ||
| + | | | ||
| + | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
| + | |- | ||
| + | !Futur antérieur | ||
| + | !S | ||
| + | !P | ||
| + | |- | ||
| + | |1re pers | ||
| + | |beverid | ||
| + | |beveridos | ||
| + | |- | ||
| + | |2me pers | ||
| + | |beveridas | ||
| + | |beverides | ||
| + | |- | ||
| + | |3me pers | ||
| + | |beverida | ||
| + | |beveridan | ||
| + | |} | ||
| + | |} | ||
| + | |||
===Conjugaison en -ir=== | ===Conjugaison en -ir=== | ||
| Ligne 312 : | Ligne 435 : | ||
|} | |} | ||
| − | Se | + | {| class="wikitable center" |
| − | Les | + | | |
| + | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
| + | |- | ||
| + | !Futur antérieur/passé | ||
| + | !S | ||
| + | !P | ||
| + | |- | ||
| + | |1re pers | ||
| + | |subirivad | ||
| + | |subirivados | ||
| + | |- | ||
| + | |2me pers | ||
| + | |subirivadas | ||
| + | |subirivades | ||
| + | |- | ||
| + | |3me pers | ||
| + | |subirivada | ||
| + | |subirivadan | ||
| + | |} | ||
| + | | | ||
| + | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
| + | |- | ||
| + | !P-Q-P | ||
| + | !S | ||
| + | !P | ||
| + | |- | ||
| + | |1re pers | ||
| + | |subiriv | ||
| + | |subirivos | ||
| + | |- | ||
| + | |2me pers | ||
| + | |subirivas | ||
| + | |subirives | ||
| + | |- | ||
| + | |3me pers | ||
| + | |subiriva | ||
| + | |subirivan | ||
| + | |} | ||
| + | | | ||
| + | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
| + | |- | ||
| + | !Futur antérieur | ||
| + | !S | ||
| + | !P | ||
| + | |- | ||
| + | |1re pers | ||
| + | |subirid | ||
| + | |subiridos | ||
| + | |- | ||
| + | |2me pers | ||
| + | |subiridas | ||
| + | |subirides | ||
| + | |- | ||
| + | |3me pers | ||
| + | |subirida | ||
| + | |subiridan | ||
| + | |} | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | Se conjuguent de cette manière, des verbes comme ''amir, aprir, klapir, salir, uskir...'' | ||
| + | Les irrégularités ne touchent guère que le présent de l'indicatif : | ||
{| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
Version du 22 octobre 2015 à 10:35
Conjugaison en -ar
|
|
|
|
|
|
|
|
Conjugaison en -er
|
|
|
|
|
|
|
|
Conjugaison en -ir
La plus problématique, car elle regroupe, à quelque chose près les deuxième et troisième groupe français. Toutefois, si des disparités existent elles ne sont pas au point d'atteindre ce que nous connaissons déjà.
|
|
|
|
|
|
|
|
Se conjuguent de cette manière, des verbes comme amir, aprir, klapir, salir, uskir... Les irrégularités ne touchent guère que le présent de l'indicatif :
| Punir | S | P |
|---|---|---|
| 1re pers | puniso | punimos |
| 2me pers | punis | punites |
| 3me pers | punit | punin |
Mis à part subir (cf plus haut), on retrouve la traduction d'un grand nombre de verbes du 2me groupe français): polir, petrir, myrir...
| Mentir | S | P |
|---|---|---|
| 1re pers | mento | mentimos |
| 2me pers | mentis | mentes |
| 3me pers | ment | menten |
Équivalent de verbes français comme "sortir", se retrouve dans murir, kurir..., toutefois pour les verbes en -rir, le -I- s'efface à l'imparfait & au futur de l'indicatif (& leurs dérivés):
|
|
On tâchera de ne pas confondre avec kyrvar.