Ido : Différence entre versions
m |
m |
||
Ligne 78 : | Ligne 78 : | ||
|- | |- | ||
|X | |X | ||
− | | | + | |[gz] |
− | | | + | |xylophone |
|Colspan="2"| | |Colspan="2"| | ||
|- | |- | ||
Ligne 126 : | Ligne 126 : | ||
|- | |- | ||
|O | |O | ||
− | | | + | |[o] |
− | |trot | + | |trot |
|[ɔ̃] | |[ɔ̃] | ||
|canon | |canon | ||
Ligne 133 : | Ligne 133 : | ||
|U | |U | ||
|[u] | |[u] | ||
− | |trou | + | |trou |
|[y] | |[y] | ||
|prune, [[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] ''über'' | |prune, [[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] ''über'' |
Version du 13 août 2021 à 12:14
L'ido fut créé afin de de faciliter l'espéranto. À ce titre, les lettres (consonnes & U) perdirent leurs diacritiques et certains mots s'occidentalisèrent (5 = kvin; quin).
Sommaire
Alphabet & prononciation
Alphabet
l'Ido utilise les 26 lettres de l'alphabet latin : a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
(en gras, les lettres adoptées par l'IDO, mais pas par l'espéranto)
Prononciation
- Consonnes
Les consonnes B, D, F, J, K, L, M, N, P, T, V, Z ont exactement la même prononciation qu'en Français.
- Voyelles
Vocabulaire
la majorité des racines utilisées en Ido proviennent des 6 langues indo-européennes les plus courantes : & .
- il n'y a pas d'idiotisme : on traduira "il pleut des cordes" par : pluvas abondante (il pleut abondamment).
Grammaire
Elle est la plus simple possible :
- il n'y a pas d'exception :
- Tous les noms se terminent au singulier par o et au pluriel par i
- Tous les noms sont neutres. Leurs dérivations masculines et féminines sont obtenues respectivement par les deux suffixes -ul- et -in-
- Tous les adjectifs se terminent par -a. Ils ne s'accordent pas avec le nom qu'il qualifie et peuvent être placés avant ou après ce dernier.
- Aucun verbe n'est irrégulier ; Tous se terminent par
- -ar à l'infinitif,
- -as au présent,
- -is au passé,
- -os au futur,
- -us au conditionnel,
- -ez à l'impératif.
- Emploi de l'accusatif uniquement si nécessaire (un n est ajouté au complément lorsque l'ordre normal sujet-verbe-complément n'est pas respecté)
- Utilisation d'affixes (préfixes et suffixes) permettant d'étendre considérablement le vocabulaire de base et d'exprimer toute la richesse et les nuances d'une langue naturelle en utilisant beaucoup moins de mots.
- Exemple : à partir de kavalo (cheval) on peut former kavalino (jument), kavalulo (étalon)<ref>Méthode plus équilibrée qu'en espéranto. Pour le même mot :
- ĉevalo = cheval
- virĉevalo = étalon
- ĉevalino = jument.</ref>, etc.
Dérivés
L'ido a également ses dérivés : il s'agit par conséquent d'espérantides de deuxième génération. On notera le premier d'entre eux : l'ido avancit.
Liens
Groupe de discussion en Ido : [3]
<references/>