Complétive : Différence entre versions
(Nouvelle page : On appelle '''complétive''', toute phrase enchâssée dans une autre et étant introduit par un complétiviseur (que, de...). Ex : J'ai hâte de le voir [[Catégorie:Dictionna...) |
m |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | On appelle '''complétive''', toute | + | On appelle '''complétive''', toute proposition subordonnée enchâssée dans une proposition principale. Cette proposition subordonnée est complément d'objet<ref name="id">Direct ou indirect, c'est selon; la question étant alors: "de quoi?": |
+ | :On parle '''<font color=green>d'</font>agrandir le stade.'''</ref>du verbe de la principale; elle est — ou non — introduite par un [[complétiviseur|<font color=green>complétiviseur</font>]]: | ||
+ | :J'attends '''<font color=green>qu'</font>il ait fini le toit''' | ||
+ | :Je crains '''<font color=green>de</font> voir ça''' | ||
+ | :''I think '''he's crazy.''''' = Je pense '''<font color=green>qu'</font>il est fou.''' | ||
+ | :''Or ster nep '''<font color=green>setad</font> eg pùza nep''''' = Vous ne savez pas '''<font color=green>pourquoi</font> je ne suis pas parti.''' | ||
+ | :''Hanno visto '''bruciare alberi''''' = Ils ont vu '''les arbres brûler'''. | ||
+ | :Je sais '''<font color=green>quand</font> il viendra.''' | ||
− | + | La proposition complétive étant complément d'objet direct, elle répond à la question "Quoi?"<ref name="id"/>: "je sais quoi?" "<font color=green>quand</font> il viendra". Rien à voir avec une proposition tenant un rôle de circonstant: | |
+ | :Je mettrai la table quand il viendra.<br/> | ||
+ | "Quand il viendra" fait bien pourtant partie de la phrase, cette proposition est pourtant subordonnée, mais répond à la question: | ||
+ | :"<u>Quand</u> est-ce que je mettrai la table?" | ||
+ | |||
+ | La proposition subordonnée infinitive contenue dans cette phrase: | ||
+ | :J'attends le crépuscule pour replier le chapiteau.<br/> | ||
+ | n'est pas complétive car elle est complément circonstanciel de but. | ||
+ | |||
+ | De même, dans cet exemple: | ||
+ | :Je n'assisterai pas aux funérailles: j'ai peur d'avoir une crise de fou rire durant le cortège. | ||
+ | "d'avoir une crise..." est <u>complément du nom</u> "peur", lui-même COD de "ai". | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | |||
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | [[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] |
Version du 5 août 2011 à 15:11
On appelle complétive, toute proposition subordonnée enchâssée dans une proposition principale. Cette proposition subordonnée est complément d'objet<ref name="id">Direct ou indirect, c'est selon; la question étant alors: "de quoi?":
- On parle d'agrandir le stade.</ref>du verbe de la principale; elle est — ou non — introduite par un complétiviseur:
- J'attends qu'il ait fini le toit
- Je crains de voir ça
- I think he's crazy. = Je pense qu'il est fou.
- Or ster nep setad eg pùza nep = Vous ne savez pas pourquoi je ne suis pas parti.
- Hanno visto bruciare alberi = Ils ont vu les arbres brûler.
- Je sais quand il viendra.
La proposition complétive étant complément d'objet direct, elle répond à la question "Quoi?"<ref name="id"/>: "je sais quoi?" "quand il viendra". Rien à voir avec une proposition tenant un rôle de circonstant:
- Je mettrai la table quand il viendra.
"Quand il viendra" fait bien pourtant partie de la phrase, cette proposition est pourtant subordonnée, mais répond à la question:
- "Quand est-ce que je mettrai la table?"
La proposition subordonnée infinitive contenue dans cette phrase:
- J'attends le crépuscule pour replier le chapiteau.
n'est pas complétive car elle est complément circonstanciel de but.
De même, dans cet exemple:
- Je n'assisterai pas aux funérailles: j'ai peur d'avoir une crise de fou rire durant le cortège.
"d'avoir une crise..." est complément du nom "peur", lui-même COD de "ai".
<references/>