Complétive : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : On appelle '''complétive''', toute phrase enchâssée dans une autre et étant introduit par un complétiviseur (que, de...). Ex : J'ai hâte de le voir [[Catégorie:Dictionna...)
 
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
On appelle '''complétive''', toute phrase enchâssée dans une autre et étant introduit par un [[complétiviseur]] (que, de...).
+
On appelle '''complétive''', toute proposition subordonnée enchâssée dans une proposition principale. Cette proposition subordonnée est complément d'objet<ref name="id">Direct ou indirect, c'est selon; la question étant alors: "de quoi?":
 +
:On parle '''<font color=green>d'</font>agrandir le stade.'''</ref>du verbe de la principale; elle est — ou non — introduite par un [[complétiviseur|<font color=green>complétiviseur</font>]]:
 +
:J'attends '''<font color=green>qu'</font>il ait fini le toit'''
 +
:Je crains '''<font color=green>de</font> voir ça'''
 +
:''I think '''he's crazy.''''' = Je pense '''<font color=green>qu'</font>il est fou.'''
 +
:''Or ster nep '''<font color=green>setad</font> eg pùza nep''''' = Vous ne savez pas '''<font color=green>pourquoi</font> je ne suis pas parti.'''
 +
:''Hanno visto '''bruciare alberi''''' = Ils ont vu '''les arbres brûler'''.
 +
:Je sais '''<font color=green>quand</font> il viendra.'''
  
Ex : J'ai hâte de le voir
+
La proposition complétive étant complément d'objet direct, elle répond à la question "Quoi?"<ref name="id"/>: "je sais quoi?" "<font color=green>quand</font> il viendra". Rien à voir avec une proposition tenant un rôle de circonstant:
 +
:Je mettrai la table quand il viendra.<br/>
 +
"Quand il viendra" fait bien pourtant partie de la phrase, cette proposition est pourtant subordonnée, mais répond à la question:
 +
:"<u>Quand</u> est-ce que je mettrai la table?"
 +
 
 +
La proposition subordonnée infinitive contenue dans cette phrase:
 +
:J'attends le crépuscule pour replier le chapiteau.<br/>
 +
n'est pas complétive car elle est complément circonstanciel de but.
 +
 
 +
De même, dans cet exemple:
 +
:Je n'assisterai pas aux funérailles: j'ai peur d'avoir une crise de fou rire durant le cortège.
 +
"d'avoir une crise..." est <u>complément du nom</u> "peur", lui-même COD de "ai".
 +
 
 +
 
 +
----
 +
<references/>
 +
 
 +
 
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]

Version du 5 août 2011 à 15:11

On appelle complétive, toute proposition subordonnée enchâssée dans une proposition principale. Cette proposition subordonnée est complément d'objet<ref name="id">Direct ou indirect, c'est selon; la question étant alors: "de quoi?":

On parle d'agrandir le stade.</ref>du verbe de la principale; elle est — ou non — introduite par un complétiviseur:
J'attends qu'il ait fini le toit
Je crains de voir ça
I think he's crazy. = Je pense qu'il est fou.
Or ster nep setad eg pùza nep = Vous ne savez pas pourquoi je ne suis pas parti.
Hanno visto bruciare alberi = Ils ont vu les arbres brûler.
Je sais quand il viendra.

La proposition complétive étant complément d'objet direct, elle répond à la question "Quoi?"<ref name="id"/>: "je sais quoi?" "quand il viendra". Rien à voir avec une proposition tenant un rôle de circonstant:

Je mettrai la table quand il viendra.

"Quand il viendra" fait bien pourtant partie de la phrase, cette proposition est pourtant subordonnée, mais répond à la question:

"Quand est-ce que je mettrai la table?"

La proposition subordonnée infinitive contenue dans cette phrase:

J'attends le crépuscule pour replier le chapiteau.

n'est pas complétive car elle est complément circonstanciel de but.

De même, dans cet exemple:

Je n'assisterai pas aux funérailles: j'ai peur d'avoir une crise de fou rire durant le cortège.

"d'avoir une crise..." est complément du nom "peur", lui-même COD de "ai".



<references/>