IDEO ANV Æ, E : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
 
(3 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
|- style="text-align: center";
+
|-
 
!E, Æ
 
!E, Æ
 
! longue (accentuée)
 
! longue (accentuée)
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
| É, E (fin de syllabe)
 
| É, E (fin de syllabe)
 
|E (fin de syllabe)
 
|E (fin de syllabe)
|- style="text-align: center"
+
|-
 
| [ɛ]
 
| [ɛ]
 
 
 
|È, E (<strike>fin de syllabe</strike>)
 
|È, E (<strike>fin de syllabe</strike>)
 
|E (<strike>fin de syllabe</strike>)  
 
|E (<strike>fin de syllabe</strike>)  
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|[œ] [ə]
 
|[œ] [ə]
 
|OE
 
|OE
(<strike>fin de syllabe</strike>)
+
|Ĕ  
 
|Ĕ, E
 
|Ĕ, E
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|[ø]
 
|[ø]
 
|EU
 
|EU
|Ĕ (fin de syllabe)
+
|Ĕ (racourcissement du EU)
|Ĕ (fin de syllabe ou racourcissement du EU)  
+
|Ĕ (racourcissement du EU)  
 
|}
 
|}
  
En fait, la prononciation du E non accentué est assez complexe, soit, mais permet beaucoup de largesses, pas vraiment faciles à expliquer dans un tableau. Ainsi, un nom au génitif singulier (-EN) se prononcera-t-il [ən], au génitif pluriel, il se prononcera [ɛn]; le [[IDEO_ANV_E_final|E final]], ici, ne se prononcera pas mais influera sur la prononciation du E qui le précède. À côté, certains mots comme ''làjdenet'' (amourette) pourra se prononcer normalement [lajdenət], mais aussi [lajdənət] ou [[IDEO_ANV_Dialectes#Autres|[lajdənet]]]. Par ailleurs, le verbe monosyllabique STE (savoir) ne se prononce pas [ɬte], mais [ɬtœ]. Une variante orthographique a été essayée (STĔ) mais aurait également débouché sur une irrégularité ([ɬtœ] au lieu de [ɬtø]). STE a donc finalement été retenu.
+
 
 +
 
 +
La prononciation d'un E non accentué quand il n'est pas en fin de syllabe dépend énormément de son entourage, et notamment s'il y a un autre E (prononcé, diacrité (brève) ou non) derrière.
 +
 
 +
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 +
|-
 +
|Mot
 +
|API
 +
|Traduction
 +
|-
 +
|Dhepen
 +
|ðepən
 +
|Immédiat
 +
|-
 +
|Dhep'''e'''ne  
 +
|ðepɛn
 +
|Immédiats
 +
|-
 +
|Imèrgentyn
 +
|iˈmɛʁgɛntən
 +
|Immersion
 +
|-
 +
|Imèrgentyne
 +
|iˈmɛʁgəntɪn
 +
|Immersions
 +
|-
 +
|Obtàd'''e'''ren
 +
|ɔpˈtadɛʁən
 +
|Infirmer
 +
|}
 +
 
 +
Il peut arriver qu'un E en [[IDEO_ANV_Accentuation#Les_accents_secondaires|accentuation secondaire]] retrouve une prononciation [ɛ] qu'il n'aurait peut-être pas eu s'il n'avait pas eu du tout d'accent tonique :
 +
 
 +
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 +
|-
 +
|Mot
 +
|API
 +
|Traduction
 +
|-
 +
|'''E'''nobriysat
 +
|ˌɛnɔbˈʁiːsɐt
 +
|Insurrection
 +
|-
 +
|Ind'''e'''skool
 +
|ˌindəçˈkoːl
 +
|Internat
 +
|}
 +
 
 +
Le /ø/ est un phonème assez rare en aneuvien, découlant surtout d'un EU raccourci (''ar blĕvéa'' /bløˈveɐ/ = ils aient bluffé) ou bien d'à-postériori (''ψĕdo'' = pseudo, [http://www.chateauversailles.fr/l-histoire/grandes-dates/chronologie/1789--serment-du-jeu-de-paume <font color=black>''zhĕtpoom''</font>]<ref>/ʒøtˈpoːm/, mais souvent ouvert en /ʒœtˈpoːm/ par la proximité du T derrière le Ĕ.</ref>= serment).
  
 
Retour: [[Aneuvien#Voyelles|Aneuvien]]
 
Retour: [[Aneuvien#Voyelles|Aneuvien]]
 +
 +
<font size=1><references/></font>
 +
 +
[[Catégorie:Aneuvien|E]]

Version actuelle en date du 25 novembre 2023 à 23:08

E, Æ longue (accentuée) courte accentuée non accentuée (courte)
[e] EE É, E (fin de syllabe) E (fin de syllabe)
[ɛ] Æ È, E (fin de syllabe) E (fin de syllabe)
[œ] [ə] OE Ĕ Ĕ, E
[ø] EU Ĕ (racourcissement du EU) Ĕ (racourcissement du EU)


La prononciation d'un E non accentué quand il n'est pas en fin de syllabe dépend énormément de son entourage, et notamment s'il y a un autre E (prononcé, diacrité (brève) ou non) derrière.

Mot API Traduction
Dhepen ðepən Immédiat
Dhepene ðepɛn Immédiats
Imèrgentyn iˈmɛʁgɛntən Immersion
Imèrgentyne iˈmɛʁgəntɪn Immersions
Obtàderen ɔpˈtadɛʁən Infirmer

Il peut arriver qu'un E en accentuation secondaire retrouve une prononciation [ɛ] qu'il n'aurait peut-être pas eu s'il n'avait pas eu du tout d'accent tonique :

Mot API Traduction
Enobriysat ˌɛnɔbˈʁiːsɐt Insurrection
Indeskool ˌindəçˈkoːl Internat

Le /ø/ est un phonème assez rare en aneuvien, découlant surtout d'un EU raccourci (ar blĕvéa /bløˈveɐ/ = ils aient bluffé) ou bien d'à-postériori (ψĕdo = pseudo, zhĕtpoom<ref>/ʒøtˈpoːm/, mais souvent ouvert en /ʒœtˈpoːm/ par la proximité du T derrière le Ĕ.</ref>= serment).

Retour: Aneuvien

<references/>