IDEO ANV liste : Différence entre versions
De Ideopedia
m |
m (a renommé ANV liste en IDEO ANV liste) |
||
(2 révisions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
*'''K''' [k], Kh [χ] | *'''K''' [k], Kh [χ] | ||
*'''L''' [l], Lh [ɫ] (Л dur russe) | *'''L''' [l], Lh [ɫ] (Л dur russe) | ||
− | *'''M''' [[ANV_nasales|Ṁ]] [m] | + | *'''M''', [[ANV_nasales|Ṁ]] [m] |
− | *'''N''' [[ANV_nasales|Ṅ]] [n] | + | *'''N''', [[ANV_nasales|Ṅ]] [n] |
− | *'''P''' [p] | + | *'''P''' [p], Ph [<sub>p</sub>f] |
*'''Ψ'''; [ps], Ψh [pʃ] (comme dans Ψhitt-lymòn) | *'''Ψ'''; [ps], Ψh [pʃ] (comme dans Ψhitt-lymòn) | ||
*'''Q''' [k], Qu (devant une voyelle) [kw] | *'''Q''' [k], Qu (devant une voyelle) [kw] | ||
− | *'''R''' [ʁ], Rr [ʀ], Rh [x] (jota) | + | *'''R''' [ʁ] ou [ [[ANV Dialectes|ɹ]]], Rr [ʀ] ou [r], Rh [x] (jota) |
− | *'''S''' en fin de mot ou devant une voyelle [s], sauf derrière b, d, g, w ou entre une voyelle et un e final : [z] ; devant une consonne (sauf c) : [ɬ] (ll gallois, mais ʃ accepté). Sc [s], Sch [ʃ] (mots d'origine allemande) | + | *'''S''' en fin de mot ou devant une voyelle [s], sauf derrière b, d, g, w ou entre une voyelle et un e final : [z] ; devant une consonne (sauf c) : [ɬ] (ll gallois, mais [[ANV Dialectes|ʃ]] accepté). Sc [s], Sch [ʃ] (mots d'origine allemande) |
*'''T''' [t], Th [θ] (thing, en anglais), Tz [ts] | *'''T''' [t], Th [θ] (thing, en anglais), Tz [ts] | ||
*'''V''' en fin de mot ou devant c, f, h, k, p, q, rh, s, t : [f], sinon [v] | *'''V''' en fin de mot ou devant c, f, h, k, p, q, rh, s, t : [f], sinon [v] | ||
− | *'''W''' [v], Wh | + | *'''W''' [v], Wh (dans des mots étrangers comme Whisk(e)y, Whist…) ou Cons+w [w] |
*'''X''' [ks] (jamais [gz]), derrière une consonne (mot agglutiné ou derrière un déterminatif) : [s], Xh [kʃ], [ʃ] | *'''X''' [ks] (jamais [gz]), derrière une consonne (mot agglutiné ou derrière un déterminatif) : [s], Xh [kʃ], [ʃ] | ||
− | *'''Z''' [z], Zh [ʒ] (comme le docteur Jivago, pour les anglophones), Ż [dz], żh [dʒ] Ù svart żhiyn : un jean noir. | + | *'''Z''' [z], Zh [ʒ] (comme le docteur Jivago, pour les anglophones), Ż [dz], żh [dʒ] ''Ù svart żhiyn'' : un jean noir. |
+ | |||
+ | Retour: [[Aneuvien]] |
Version actuelle en date du 22 février 2009 à 10:05
- B [b]
- C [ts], Ne se prononce [k] que dans les noms "étrangers" non aneuvisés (Coulomb, Carlos...). Ç [[tʃ], Çh [ʃ], Ck [k]
- D [d], Dh [ð] (this, en anglais)
- F [f]
- G [ɡ] (jamais [ʒ]),
[h] aspiré, Hr [hx]
- J [j] (toujours semi-voyelle : jamais [ʒ])
- K [k], Kh [χ]
- L [l], Lh [ɫ] (Л dur russe)
- M, Ṁ [m]
- N, Ṅ [n]
- P [p], Ph [pf]
- Ψ; [ps], Ψh [pʃ] (comme dans Ψhitt-lymòn)
- Q [k], Qu (devant une voyelle) [kw]
- R [ʁ] ou [ ɹ], Rr [ʀ] ou [r], Rh [x] (jota)
- S en fin de mot ou devant une voyelle [s], sauf derrière b, d, g, w ou entre une voyelle et un e final : [z] ; devant une consonne (sauf c) : [ɬ] (ll gallois, mais ʃ accepté). Sc [s], Sch [ʃ] (mots d'origine allemande)
- T [t], Th [θ] (thing, en anglais), Tz [ts]
- V en fin de mot ou devant c, f, h, k, p, q, rh, s, t : [f], sinon [v]
- W [v], Wh (dans des mots étrangers comme Whisk(e)y, Whist…) ou Cons+w [w]
- X [ks] (jamais [gz]), derrière une consonne (mot agglutiné ou derrière un déterminatif) : [s], Xh [kʃ], [ʃ]
- Z [z], Zh [ʒ] (comme le docteur Jivago, pour les anglophones), Ż [dz], żh [dʒ] Ù svart żhiyn : un jean noir.
Retour: Aneuvien