Discussion:Normativisation : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : En fait de norme, il y en a une à laquelle on pense rarement, c'est celle de la prononciation de certaines consonnes de l'alphabet. Je ne connais aucune langue, par exemple où les ...)
 
(Aucune différence)

Version actuelle en date du 6 février 2015 à 13:59

En fait de norme, il y en a une à laquelle on pense rarement, c'est celle de la prononciation de certaines consonnes de l'alphabet. Je ne connais aucune langue, par exemple où les locuteurs auraient l'idée de prononcer un C [ʁ] ou bien un J [n], par exemple ; même si on trouve des particularités aussi bien dans des langues naturelles (J = [x] en castillan) que dans des idéolangues (K = [t͡s] en aljaro). Les voyelles laissant davantage de surprises, notamment en français (EAU) et en anglais (A), mais aussi en allemand (ER) ou en hongrois (A = [ɒ]) ; sinon, la plupart des langues romanes confèrent aux voyelles une relative stabilité, à l'aperture près ([ɛ] ou [e] pour E, [ɔ] ou [o] pour O). --Anoev 6 février 2015 à 11:59 (UTC)