IDEO WED Coordonnants et subordonnants : Différence entre versions
De Ideopedia
(Nouvelle page : == Coordonnants == === Et === ''Et'' peut se traduire par 'et'', ''atke'' (''atque'' accepté) et ''ac''. Néanmoins, chacun de ses trois coordonnants est utilisé selon les éléme...) |
(→Et) |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
=== Et === | === Et === | ||
− | ''Et'' peut se traduire par 'et'', ''atke'' (''atque'' accepté) et ''ac''. Néanmoins, chacun de ses trois coordonnants est utilisé selon les éléments à coordonner. | + | ''Et'' peut se traduire par ''et'', ''atke'' (''atque'' accepté) et ''ac''. Néanmoins, chacun de ses trois coordonnants est utilisé selon les éléments à coordonner. |
* ''ac'' est utilisé pour la coordination de mots, de propositions, de syntagmes et de sous phrases. | * ''ac'' est utilisé pour la coordination de mots, de propositions, de syntagmes et de sous phrases. | ||
: ''Omițo Terĕ mismo lañgĕm '''ac''' mismo lemăm uzibat. = La terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.'' | : ''Omițo Terĕ mismo lañgĕm '''ac''' mismo lemăm uzibat. = La terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.'' |
Version du 17 juin 2014 à 11:32
Coordonnants
Et
Et peut se traduire par et, atke (atque accepté) et ac. Néanmoins, chacun de ses trois coordonnants est utilisé selon les éléments à coordonner.
- ac est utilisé pour la coordination de mots, de propositions, de syntagmes et de sous phrases.
- Omițo Terĕ mismo lañgĕm ac mismo lemăm uzibat. = La terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.
- Te comprendem ac tu justo ceyis cogitam. = Je te comprends et je pense que tu as raison.
- et est utilisé pour coordonner les phrases.
- Cetĕ grando ceyibat. Et, poțim, aedifică alto ceyibant. = La ville était grande. Et, surtout, les immeubles étaient hauts.
- atke est utilisé dans tous les cas.