|
|
| (Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) |
| Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| − | ==Indéfini==
| + | #REEDIRECT [[IDEO_ANV_Déterminatifs#Les_articles]] |
| − |
| + | |
| − | {| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
| + | |
| − | |- style="text-align: center";
| + | |
| − | !Singulier
| + | |
| − | !
| + | |
| − | !Pluriel
| + | |
| − | !
| + | |
| − | |- style="text-align: center"
| + | |
| − | |Ù(t)
| + | |
| − | |Un/une
| + | |
| − | |Ùr
| + | |
| − | |Des
| + | |
| − | |}
| + | |
| − | | + | |
| − | | + | |
| − | ÙT devant un mot commençant par une consonne° au plus ou par les digrammes suivants: ÇH, DH, LH, PH, TH ou ZH; sinon, Ù.
| + | |
| − | | + | |
| − | °<font size=1>Les mots commençant par C ou par Ψ ont Ù comme article. Pour le X, la règle normale prévoit ÙT mais l'[[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes reconnues|autre variante]] est possible.</font>
| + | |
| − | | + | |
| − | | + | |
| − | Toutefois, dans certains cas, l'article indéfini peut être omis s'il n'est pas utile ou s'il y a risque de confusion avec le numéral. Il peut être également remplacé par un article...
| + | |
| − | | + | |
| − | ==Défini==
| + | |
| − | | + | |
| − | {| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
| + | |
| − | |- style="text-align: center";
| + | |
| − | !Singulier
| + | |
| − | !
| + | |
| − | !Pluriel
| + | |
| − | !
| + | |
| − | |- style="text-align: center"
| + | |
| − | |À°(t)
| + | |
| − | |Le/la
| + | |
| − | |Àr
| + | |
| − | |Les
| + | |
| − | |- style="text-align: center"
| + | |
| − | |Ni à, nit
| + | |
| − | |Au/à la
| + | |
| − | |Nir
| + | |
| − | |Aux
| + | |
| − | |}
| + | |
| − | | + | |
| − | | + | |
| − | Même règle que pout ÙT: NI À sera utilisé devant des noms commençant par deux consonnes (ou équivalent: c ψ...: cf ÙT)
| + | |
| − | | + | |
| − | Les articles français "du (ou de la, des)" se traduisent en Aneuvien par a(t)(r) plus le nom au Génitif.
| + | |
| − | | + | |
| − | | + | |
| − | L'article défini peut être omis ou remplacé par un indéfini lorsqu'on évoque une généralité.
| + | |
| − | | + | |
| − | :'''''Ùt''' leo ùt rym felyn'' = '''Le''' lion est un gros félin.
| + | |
| − | :'''''Àt''' leo quas eg vedja ere nep rymer qua ùt gac!'' = '''Le''' lion que j'ai vu n'était pas plus gros qu'un chat !
| + | |
| − | | + | |
| − | | + | |
| − | | + | |
| − | | + | |
| − | °<font size=1>Ou bien [[IDEO_ANV_Dialectes#A|A]] (même prononciation).</font>
| + | |
| − | | + | |
| − | ==Partitif==
| + | |
| − | | + | |
| − | Il n’y a pas d’article partitif en Aneuvien. Le nom est, comme ci-dessus, au génitif.
| + | |
| − | | + | |
| − | ''Kjas kòmit, eg hab '''àt pòtazhen''' en àt ignev''° = Viens, j’ai de la soupe sur le feu.
| + | |
| − | | + | |
| − | °<font size=1> ou bien ''àt ignev en'', maintenant que le feu n'est plus guère utilisé comme moyen de cuisson: cf [[IDEO ANV_Prépositions et postpositions|prépositions et postpositions]] pour l'utilisation du sens figuré.</font>
| + | |
| − | | + | |
| − | On utilise le partitif avec certains verbes pour en modifier le sens
| + | |
| − | | + | |
| − | ''Eg ep lajden'' (od ''e klim'') ''àr kagœjse'' = j’aime les escargots (j’ai une admiration sans bornes pour ces mollusques)
| + | |
| − | | + | |
| − | ''Eg ep lajden àr kagœj'''en'''e'' = j’aime les escargots (j’en raffole... dans mon assiette!).
| + | |
| − | | + | |
| − | Retour: [[Aneuvien]]
| + | |