Complément du nom : Différence entre versions
m |
m |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | ===Définition=== | ||
+ | |||
Le complément du nom est, soit un [[syntagme]] nominal, soit une [[proposition subordonnée]] relative donnant une précision au nom dont il dépend, au même titre qu'un adjectif qualificatif épithète : | Le complément du nom est, soit un [[syntagme]] nominal, soit une [[proposition subordonnée]] relative donnant une précision au nom dont il dépend, au même titre qu'un adjectif qualificatif épithète : | ||
:Une très belle maison | :Une très belle maison | ||
:Une maison <font color=green>d'une grande beauté</font>. | :Une maison <font color=green>d'une grande beauté</font>. | ||
+ | |||
+ | ===Types de compléments de nom=== | ||
Ces informations peuvent, comme on le lit ci-dessus êtres purement qualitatives, mais peuvent tout aussi bien instruire sur | Ces informations peuvent, comme on le lit ci-dessus êtres purement qualitatives, mais peuvent tout aussi bien instruire sur | ||
Ligne 7 : | Ligne 11 : | ||
:la provenance : une fleur <font color=green>des Alpes</font> | :la provenance : une fleur <font color=green>des Alpes</font> | ||
:l'appartenance : la vache <font color=green>du père Mouchaud</font> | :l'appartenance : la vache <font color=green>du père Mouchaud</font> | ||
− | :la relation : la fille <font color=green>de M<sup>me</sup> Angot</font> | + | :la relation : [http://www.youtube.com/watch?v=DBENgJMIQts <font color=black>la fille</font> <font color=green>de M<sup>me</sup> Angot</font>] |
:le contenu : un tonneau <font color=green>de marc</font> | :le contenu : un tonneau <font color=green>de marc</font> | ||
:la circonstance : un voyage <font color=green>de nuit</font> | :la circonstance : un voyage <font color=green>de nuit</font> | ||
:... | :... | ||
− | Les langues [[casuel]les utilisent, presque systématiquement le [[génitif]] pour exprimer ce type de complément : | + | ===Cas=== |
+ | |||
+ | Les langues [[casuel]]les utilisent, presque systématiquement le [[génitif]] pour exprimer ce type de complément : | ||
:[[Image:Lupa.gif|25px]] <font size=1>CVRRVS <font color=green>IMPERATORIS</font></font> = Le char du général en chef. | :[[Image:Lupa.gif|25px]] <font size=1>CVRRVS <font color=green>IMPERATORIS</font></font> = Le char du général en chef. | ||
− | :[[Image:Elko.jpg|25px]] | + | :[[Image:Elko.jpg|25px]] ''kero <font color=green>panekoa</font> = chien de berger. |
+ | :[[Image:Uropi.gif|20px]] ''de vag hi dotu'' = la voiture de sa fille. | ||
On peut aussi, dans certaines occasions, trouver d'autres [[Cas grammatical|cas]] de déclinaisons, plus en rapport avec le type de complément : | On peut aussi, dans certaines occasions, trouver d'autres [[Cas grammatical|cas]] de déclinaisons, plus en rapport avec le type de complément : | ||
:[[Image:Avataneuf.gif|20px]] ''ùt kaweharda <font color=green>dektyn hoψ'''ev'''e</font>'' = une traversée de douze heures. | :[[Image:Avataneuf.gif|20px]] ''ùt kaweharda <font color=green>dektyn hoψ'''ev'''e</font>'' = une traversée de douze heures. | ||
− | + | ===Langues sans génitif=== | |
− | + | ||
− | + | ||
+ | Dans ce cas, on utilisera, le plus souvent, des [[adposition]]s : | ||
+ | :[[Image:Bandespaola.jpg|20px]] ''chuletas de cordero'' = côtelettes d'agneau. | ||
+ | :[[Image:Verda_stelo.gif|20px]] ''nubo de polvo'' = nuage de poussière. | ||
+ | Le complément du nom n'a aucun lien flexionnel ([[accord]]) avec le nom qu'il complète, même s'il fait partie du même syntagme (comme par exemple l'adjectif épithète) : | ||
+ | :[[Image:Avataneuf.gif|20px]] ''Àr stad'''e''' àt <font color=green>kosten</font>; àr koster'''e''' stad'''e'''.'' | ||
+ | :[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Les ville'''s''' <font color=green>de la côte</font> ; les ville'''s''' côtière'''s'''. | ||
+ | :[[Image:Portug.png|23px]] ''um jogo <font color=green>de chave'''s'''</font>'' = un jeu de clé'''s'''. | ||
+ | ===Remarques=== | ||
+ | *On tâchera, dans certaines langues, à bien faire attention à l'[[article]] du complément du nom et à le (o)mettre en cas de nécessité ; [[Image:Frenchflag.jpg|20px]] on dira "la règle du jeu", mais "une salle de jeux". | ||
+ | *Une proposition subordonnée relative peut avoir la fonction de "complément de nom" : | ||
+ | :[[Image:Englishflag.jpg|20px]] ''The man <font color=green>whom I saw yesterday in the office</font> had a green vest.'' = L'homme que j'ai vu hier dans le bureau avait une veste verte. | ||
+ | *On fera bien attention à distinguer le complément du nom de l'[[apposition]]. | ||
− | |||
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | [[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | ||
[[Catégorie:Grammaire]] | [[Catégorie:Grammaire]] | ||
[[Catégorie:Nom]] | [[Catégorie:Nom]] |
Version du 9 juin 2012 à 21:19
Définition
Le complément du nom est, soit un syntagme nominal, soit une proposition subordonnée relative donnant une précision au nom dont il dépend, au même titre qu'un adjectif qualificatif épithète :
- Une très belle maison
- Une maison d'une grande beauté.
Types de compléments de nom
Ces informations peuvent, comme on le lit ci-dessus êtres purement qualitatives, mais peuvent tout aussi bien instruire sur
- le matériau : une statue en fonte
- la provenance : une fleur des Alpes
- l'appartenance : la vache du père Mouchaud
- la relation : la fille de Mme Angot
- le contenu : un tonneau de marc
- la circonstance : un voyage de nuit
- ...
Cas
Les langues casuelles utilisent, presque systématiquement le génitif pour exprimer ce type de complément :
- CVRRVS IMPERATORIS = Le char du général en chef.
- kero panekoa = chien de berger.
- de vag hi dotu = la voiture de sa fille.
On peut aussi, dans certaines occasions, trouver d'autres cas de déclinaisons, plus en rapport avec le type de complément :
Langues sans génitif
Dans ce cas, on utilisera, le plus souvent, des adpositions :
Le complément du nom n'a aucun lien flexionnel (accord) avec le nom qu'il complète, même s'il fait partie du même syntagme (comme par exemple l'adjectif épithète) :
- Àr stade àt kosten; àr kostere stade.
- Les villes de la côte ; les villes côtières.
- um jogo de chaves = un jeu de clés.
Remarques
- On tâchera, dans certaines langues, à bien faire attention à l'article du complément du nom et à le (o)mettre en cas de nécessité ; on dira "la règle du jeu", mais "une salle de jeux".
- Une proposition subordonnée relative peut avoir la fonction de "complément de nom" :
- The man whom I saw yesterday in the office had a green vest. = L'homme que j'ai vu hier dans le bureau avait une veste verte.
- On fera bien attention à distinguer le complément du nom de l'apposition.