Discussion:Suffixe : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : La définition pose un gros problème : quand on dit qu'ils ne peuvent pas modifier la fonction d'un mot on exclu toutes les langues agglutinantes (finnois, hongrois, turc). Je pense...)
 
m
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
La définition pose un gros problème : quand on dit qu'ils ne peuvent pas modifier la fonction d'un mot on exclu toutes les langues agglutinantes (finnois, hongrois, turc). Je pense qu'on devrait généraliser en mettant simplement "morphème ajouté à la fin d'un mot" sans préciser ce qu'il change ; ou alors quelqu'un connaitrait-il un autre mot qui permettrait de distinguer des deux suffixes ? [[Utilisateur:Réatami|Réatami]] 19 juillet 2011 à 12:19 (UTC)
 
La définition pose un gros problème : quand on dit qu'ils ne peuvent pas modifier la fonction d'un mot on exclu toutes les langues agglutinantes (finnois, hongrois, turc). Je pense qu'on devrait généraliser en mettant simplement "morphème ajouté à la fin d'un mot" sans préciser ce qu'il change ; ou alors quelqu'un connaitrait-il un autre mot qui permettrait de distinguer des deux suffixes ? [[Utilisateur:Réatami|Réatami]] 19 juillet 2011 à 12:19 (UTC)
 +
:En fait, les flexions hongroises sont, à mon sens, davantage des terminaisons (flexions). Je m'en suis surtout tenu à cette [http://fr.wiktionary.org/wiki/suffixe <font color=black>dfinition</font>], face, par exemple à [http://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9sinence <font color=black>celle-ci</font>]. C'est pas parfait, mais faut'de mieux...--[[Utilisateur:Anoev|Anoev]] 19 juillet 2011 à 17:54 (UTC)

Version actuelle en date du 19 juillet 2011 à 18:54

La définition pose un gros problème : quand on dit qu'ils ne peuvent pas modifier la fonction d'un mot on exclu toutes les langues agglutinantes (finnois, hongrois, turc). Je pense qu'on devrait généraliser en mettant simplement "morphème ajouté à la fin d'un mot" sans préciser ce qu'il change ; ou alors quelqu'un connaitrait-il un autre mot qui permettrait de distinguer des deux suffixes ? Réatami 19 juillet 2011 à 12:19 (UTC)

En fait, les flexions hongroises sont, à mon sens, davantage des terminaisons (flexions). Je m'en suis surtout tenu à cette dfinition, face, par exemple à celle-ci. C'est pas parfait, mais faut'de mieux...--Anoev 19 juillet 2011 à 17:54 (UTC)