Dhaliran (langue) : Différence entre versions

De Ideopedia
(Mise à jour de quelques exemples et mise à jour du nombre d'entrées dans le lexique)
(Mises à jour)
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
|typologie=[[Langue a priori]]
 
|typologie=[[Langue a priori]]
 
|alphabet=système d'écriture en cours de réflexion,retranscription latine
 
|alphabet=système d'écriture en cours de réflexion,retranscription latine
|version=4
+
|version=4.1
 
|lexique= +/- 170
 
|lexique= +/- 170
 
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_DHA_Préfixe}}
 
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_DHA_Préfixe}}
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
<center><font size="30" color="red">Article en cours de création.</font><br><br>
 
<center><font size="30" color="red">Article en cours de création.</font><br><br>
 
</center>
 
</center>
 +
  
 
'''Dhaliran''' (prononcé [ða'liran]) est une [[idéolangue]] crée par [[Denis Lefort]].
 
'''Dhaliran''' (prononcé [ða'liran]) est une [[idéolangue]] crée par [[Denis Lefort]].
Ligne 21 : Ligne 22 :
 
Il s'agit d'une langue faisant partie de l'[[idéomonde]] créé pour le roman ''[[Le Monde Perdu (roman)|Le Monde Perdu]]'', parlée par les ''[[sidhalir]]'', les habitants de ''[[Dhalir]]'', une civilisation de la planète qu'ils nomment eux-mêmes ''[[Rytis]]''.
 
Il s'agit d'une langue faisant partie de l'[[idéomonde]] créé pour le roman ''[[Le Monde Perdu (roman)|Le Monde Perdu]]'', parlée par les ''[[sidhalir]]'', les habitants de ''[[Dhalir]]'', une civilisation de la planète qu'ils nomment eux-mêmes ''[[Rytis]]''.
  
=Histoire interne=
+
=Histoire=
  
 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam ultricies porta justo, vel bibendum ante adipiscing vel. Nulla semper scelerisque quam sit amet iaculis. Integer venenatis faucibus tellus, sed rhoncus lacus convallis eu. In nisi risus, consequat ac sollicitudin in, eleifend eget ante. Mauris mauris metus, ullamcorper sit amet vestibulum vitae, consectetur et diam. Vestibulum vitae tempor orci. Aenean tristique imperdiet ante, at placerat massa scelerisque vitae. Pellentesque convallis, sem et luctus dictum, massa elit commodo sem, eget dapibus enim nisi vitae elit. Maecenas vulputate gravida elementum. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Vestibulum nec sapien tortor, id varius nisi. Morbi est dolor, ullamcorper a placerat ac, eleifend et tortor.  
 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam ultricies porta justo, vel bibendum ante adipiscing vel. Nulla semper scelerisque quam sit amet iaculis. Integer venenatis faucibus tellus, sed rhoncus lacus convallis eu. In nisi risus, consequat ac sollicitudin in, eleifend eget ante. Mauris mauris metus, ullamcorper sit amet vestibulum vitae, consectetur et diam. Vestibulum vitae tempor orci. Aenean tristique imperdiet ante, at placerat massa scelerisque vitae. Pellentesque convallis, sem et luctus dictum, massa elit commodo sem, eget dapibus enim nisi vitae elit. Maecenas vulputate gravida elementum. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Vestibulum nec sapien tortor, id varius nisi. Morbi est dolor, ullamcorper a placerat ac, eleifend et tortor.  
  
=Histoire externe=
 
 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent erat diam, molestie facilisis hendrerit nec, venenatis ac libero. Nam sit amet orci felis, at bibendum enim. Fusce diam ante, molestie nec posuere eu, tempor eu orci. Ut sem lacus, facilisis sit amet consectetur ultrices, dictum vel sapien. Maecenas neque libero, consequat vitae gravida quis, congue posuere nunc. Duis eu volutpat leo. Morbi volutpat vehicula tellus et malesuada. Quisque ultricies purus ut arcu adipiscing tristique. Maecenas vehicula ipsum sed tellus venenatis commodo. Maecenas tristique blandit turpis in fringilla.
 
  
 
=Phonologie=
 
=Phonologie=
Ligne 90 : Ligne 88 :
 
|-
 
|-
 
| x || h || '' '''h'''îno'' || rire (nom)
 
| x || h || '' '''h'''îno'' || rire (nom)
 +
|- bgcolor="#EEEEF7"
 +
| ɣ || rh || ''À venir'' || -
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Ligne 108 : Ligne 108 :
 
|-
 
|-
 
| d͡ʒ || dj || '' '''dj'''ini'' || bijou
 
| d͡ʒ || dj || '' '''dj'''ini'' || bijou
 +
|- bgcolor="#EEEEF7"
 +
| ɡ͡ɣ || grh || ''À venir'' || -
 +
|-
 +
| kx || kh || ''À venir'' || -
 
|-
 
|-
 
| style="height:20px; background:royalblue;color:white" colspan="4" | Roulées & spirantes
 
| style="height:20px; background:royalblue;color:white" colspan="4" | Roulées & spirantes
Ligne 114 : Ligne 118 :
 
|-
 
|-
 
| l || l || '' '''l'''ir'' || milieu
 
| l || l || '' '''l'''ir'' || milieu
 +
|-
 
|}
 
|}
  
Ligne 183 : Ligne 188 :
  
 
|}
 
|}
 +
 +
==Semi-voyelles==
 +
 +
Il existe deux semi-voyelles en Dhaliran, soit ''i'' et ''u'' qui correspondent respectivement à [j] et [w].
  
 
==Voyelles==
 
==Voyelles==
Ligne 240 : Ligne 249 :
  
 
Il est interdit d'avoir plus d'un élément long (voyelle longue ou consonne géminée) dans une racine ou une racine composée. De plus, il est interdit de former des digrammes autres que ceux présentés dans la section phonologie. Il faut donc assimiler.
 
Il est interdit d'avoir plus d'un élément long (voyelle longue ou consonne géminée) dans une racine ou une racine composée. De plus, il est interdit de former des digrammes autres que ceux présentés dans la section phonologie. Il faut donc assimiler.
 +
 +
===Les racines à une seule syllabe===
 +
 +
Pour les mots formées de deux racines à une seule syllabe, il ne faut plus rien assimiler. Lors de la formation de combinaisons interdites, en retranscription latine, on ajoute un trait d'union.
 +
 +
Dans la prononciation, les deux racines sont séparés par un [ʔ].
 +
 +
'''Exemple:''' ''se'' + ''ek'' = ''se-ek'' [se'ʔɛk]
  
 
===Les voyelles===
 
===Les voyelles===
  
* Si deux voyelles identiques sont côte à côte, et si aucune des racines ne comporte d'autres voyelles longues, les deux voyelles forment une voyelle longue. (''se'' (être humain) + ''ek'' (sécurité) = ''sêk'' (garde, gardien).
+
* Si deux voyelles identiques sont côte à côte, et si aucune des racines ne comporte d'autres voyelles longues, les deux voyelles forment une voyelle longue.
  
* Si deux voyelles identiques sont côte à côte, et si la racine noyau a déjà une voyelle longue, les deux voyelles deviennent une voyelle simple. (''cmêgo'' (art) + ''ok'' (arc) = ''cmêgok'' (tir à l'arc).
+
* Si deux voyelles identiques sont côte à côte, et si la racine noyau a déjà une voyelle longue, les deux voyelles deviennent une voyelle simple.
  
* Si deux voyelles identiques sont côte à côte, et si la racine modifiante a déjà une voyelle longue, transformer cette dernière en voyelle simple et les deux voyelles deviennent une voyelle longue. (hi (rire) + inûdh (petit) = hînudh (sourire)<ref>''hi'' a été modifié et n'existe plus, mais je laisse l'exemple en attendant d'en trouver un nouveau.</ref>
+
* Si deux voyelles identiques sont côte à côte, et si la racine modifiante a déjà une voyelle longue, transformer cette dernière en voyelle simple et les deux voyelles deviennent une voyelle longue.
  
* Si deux voyelles différentes sont côte à côte, on favorise la voyelle du noyau. (se (être humain) + ''ok'' (arc) = ''sek'' (archer).
+
* Si deux voyelles différentes sont côte à côte, on favorise la voyelle du noyau.  
  
* Dans tous les cas, si une assimilation crée une voyelle longue, si une consonne géminée existait, elle est transformer en consonne normale. (''se'' (être humain) + ''edhhigal'' (guerre) = ''sêdhigal'' (guerrier).
+
* Dans tous les cas, si une assimilation crée une voyelle longue, si une consonne géminée existait, elle est transformer en consonne normale.
  
 
===Les consonnes===
 
===Les consonnes===
Ligne 257 : Ligne 274 :
 
''(Pour alléger le texte, j'ai omis d'écrire les digrammes, mais ceux-ci obéissent aux mêmes règles.)''
 
''(Pour alléger le texte, j'ai omis d'écrire les digrammes, mais ceux-ci obéissent aux mêmes règles.)''
  
* Si deux consonnes identiques sont côte à côte, et si aucune des racines ne comporte d'autres consonnes géminées, les deux consonnes se géminent. (''ok'' (arc) + ''kala'' (arbre) = ''okkala'' (arc en bois).
+
* Si deux consonnes identiques sont côte à côte, et si aucune des racines ne comporte d'autres consonnes géminées, les deux consonnes se géminent.
  
* Si deux consonnes identiques sont côte à côte, et si la racine noyau a déjà une consonne géminée, les deux consonnes deviennent simples. (''edhhig'' (bataille) + ''gal'' (général) = ''edhhigal'' (guerre).
+
* Si deux consonnes identiques sont côte à côte, et si la racine noyau a déjà une consonne géminée, les deux consonnes deviennent simples.
  
* Si deux consonnes identiques sont côte à côte, et si la racine modifiante a déjà une consonne géminée, celle-ci devient simple et les deux consonnes deviennent géminées. (''kur'' (chien) + ''rovvi'' (chasse) = ''kurrovi'' (chien de chasse).
+
* Si deux consonnes identiques sont côte à côte, et si la racine modifiante a déjà une consonne géminée, celle-ci devient simple et les deux consonnes deviennent géminées.
  
* Si deux consonnes différentes sont côte à côte, favoriser la consonne du noyau. (''dhosâj'' (village) + ''lêt'' (important) = ''dhosâjet'' (capitale).
+
* Si deux consonnes différentes sont côte à côte, favoriser la consonne du noyau.  
  
* Dans tous les cas, si une assimilation gémine une consonne, si une voyelle longue existait, elle est transformée en voyelle normale.<ref>Je n'ai pas d'exemple pour ce genre d'assimilation.</ref>
+
* Dans tous les cas, si une assimilation gémine une consonne, si une voyelle longue existait, elle est transformée en voyelle normale.
  
 
==L'harmonie des voyelles==
 
==L'harmonie des voyelles==
Ligne 279 : Ligne 296 :
  
 
'''Exemple''': ''se'' (être humain) + ''get'' (primitif, sauvage) = ''segat'' (barbare)
 
'''Exemple''': ''se'' (être humain) + ''get'' (primitif, sauvage) = ''segat'' (barbare)
 +
 +
==Les semi-voyelles==
 +
 +
Les semi-voyelles n'ont pas à être assimilées si elles sont aux côtés d'une autre voyelle. ''ktî'' (pince) + ''inŷdh'' (petit) = ''ktîinydh'' (petite pince) [ktj:i'nyð].
 +
 +
==Formation des verbes, des adjectifs et des adverbes==
 +
 +
Les noms sont formés par la racine originale, sans modification, alors qu'on utilise des suffixes pour le transformer.
 +
 +
===Les verbes===
 +
 +
* Les verbes sont formés en ajoutant le suffixe -''t'' aux racines se terminant par une voyelle.
 +
* Les verbes sont formés en ajoutant le suffixe -''a'' aux racines se terminant par une consonne.
 +
 +
===Les adjectifs===
 +
 +
Les racines sont transformés par le suffixe -''(n)an''.
 +
 +
===Les adverbes===
 +
 +
L'adverbe est habituellement basé sur l'adjectif équivalent, mais on peut toujours former un adverbe avec le suffixe -''(n)al''.
  
 
=Syntaxe=
 
=Syntaxe=
Ligne 411 : Ligne 449 :
 
===Le génitif défini===
 
===Le génitif défini===
  
Le génitif défini se forme en plaçant la particule '''''irê''''' entre deux noms, le premier étant celui à qui appartient le second. (''seki irê ok'' = un arc de l'archer.) La particule n'est jamais modifiée par le genre ou le nombre. (''siki irê e inok'' = les arcs des archers.)
+
Le génitif défini se forme en plaçant la particule '''''nir''''' entre deux noms, le premier étant celui à qui appartient le second. (''seki nir ok'' = un arc de l'archer.) La particule n'est jamais modifiée par le genre ou le nombre. (''siki nir e inok'' = les arcs des archers.)
 +
 
 +
==Les adjectifs==
 +
 
 +
Les adjectifs varient toujours en genre et en nombre en fonction du nom qu'ils qualifient et se positionnent à la suite de ce dernier.
 +
 
 +
''e sêdhigi dhali'' = la grande guerrière
 +
 
 +
Lorsqu'il y a plus d'un adjectif qualifiant un nom, l'ordre des adjectifs est souvent choisie selon l'importance que l'interlocuteur veut donner aux adjectifs. Ainsi, plus l'adjectif est près du nom, plus celui-ci est important.
 +
 
 +
''e sêdhigo dhâlo recto'' = le guerrier grand et rapide (mettant l'emphase sur "grand").
 +
''e kurrovi recto inŷdho'' = le chien de chasse rapide et petit (mettant l'emphase sur "rapide").
 +
 
 +
==Les comparaisons==
 +
 
 +
Le dhaliran possède plusieurs degrés de comparaison, agissant comme préfixes.
 +
 
 +
===Comparatif et superlatif===
 +
 
 +
Tous les comparatifs et superlatifs peuvent être utilisés sans verbe au présent, mais nécessitent un verbe aux autres temps.
 +
 
 +
* Le comparatif de supériorité (re-) : ''cked nes redhâle e lês'' = mon cheval est plus rapide que le tien.
 +
* Le comparatif d'égalité (le-) : ''cked nes ledhâle e lês'' = mon cheval est aussi rapide que le tien.
 +
* Le comparatif d'infériorité (he-) : ''cked nes hedhâle e lês'' = mon cheval est moins rapide que le tien.
 +
 
 +
* Le superlatif relatif de supériorité (ry-) : ''cked nes rydhâle'' = mon cheval est le plus rapide.
 +
* Le superlatif relatif d'infériorité (hy-) : ''cked nes hydhâle'' = mon cheval est le moins rapide.
 +
* Le superlatif absolu de supériorité (ny-) : ''cked nes nydhâle'' = mon cheval est très rapide.
 +
* Le superlatif absolu d'infériorité (my) : ''cked nes mydhâle'' = mon cheval est très peu rapide.
 +
 
 +
===Nuances===
 +
 
 +
Ici, tous doivent être utilisés avec le verbe.
 +
 
 +
* L'intensif (so-) : ''cked nes sodhâle tcase*'' = mon cheval est assez rapide.
 +
* Le diminutif (slo-) : ''cked nes slodhâle tcase*'' = mon cheval est un peu rapide.
 +
* L'excessif (ro-) : ''cked nes rodhâle tcase*'' = mon cheval est trop rapide.
 +
* Le progressif (are-) : ''cked nes aredhâle tcase*'' = mon cheval est encore plus rapide.
 +
* Le régressif (ahe-) : ''cked nes ahedhâle tcase*'' = mon cheval est encore moins rapide.
  
 
=Notes=
 
=Notes=

Version du 20 janvier 2011 à 03:43

  Dhaliran
Dhaliran
 
Année de création 2009
Auteur Denis Lefort
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en Dhalir
Idéomonde associé "Le Monde Perdu" (roman)
Catégorie Langue artistique
Typologie Langue a priori
Alphabet système d'écriture en cours de réflexion,retranscription latine
Lexique +/- 170
Version 4.1
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_DHA



Article en cours de création.


Dhaliran (prononcé [ða'liran]) est une idéolangue crée par Denis Lefort.

Il s'agit d'une langue faisant partie de l'idéomonde créé pour le roman Le Monde Perdu, parlée par les sidhalir, les habitants de Dhalir, une civilisation de la planète qu'ils nomment eux-mêmes Rytis.

Histoire

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam ultricies porta justo, vel bibendum ante adipiscing vel. Nulla semper scelerisque quam sit amet iaculis. Integer venenatis faucibus tellus, sed rhoncus lacus convallis eu. In nisi risus, consequat ac sollicitudin in, eleifend eget ante. Mauris mauris metus, ullamcorper sit amet vestibulum vitae, consectetur et diam. Vestibulum vitae tempor orci. Aenean tristique imperdiet ante, at placerat massa scelerisque vitae. Pellentesque convallis, sem et luctus dictum, massa elit commodo sem, eget dapibus enim nisi vitae elit. Maecenas vulputate gravida elementum. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Vestibulum nec sapien tortor, id varius nisi. Morbi est dolor, ullamcorper a placerat ac, eleifend et tortor.


Phonologie

Consonnes

Deux catégories de consonnes existent en dhaliran: les consonnes régulières et les digrammes. Les consonnes régulières ont chacune leur propre lettre dans le système d'écriture<ref>Le système d'écriture du dhaliran est toujours en cours de réflexion. Davantage d'informations seront données lorsque d'une version définitive sera créée.</ref> alors que les digrammes n'ont pas de lettre spécifique ni de prononciation spécifique.

Consonnes régulières

API Dhaliran Exemple Signification
Nasales
m m mela aimer
n n nâha six
ŋ ng ngâl apprenti, élève
Occlusives
p p pâna parler, communiquer
b b bâca rajeunir
t t tidh étoile
d d detce chef
k k kur chien
g g get sauvage
API Dhaliran Exemple Signification
Fricatives
ɸ f fidh un
β v vedh neuf (9)
ð dh dhos maison
s s sted savoir, connaissance
z z À venir -
ʃ c Cevâtam soleil / le Dieu Soleil
ʒ j À venir -
x h hîno rire (nom)
ɣ rh À venir -
API Dhaliran Exemple Signification
Affriquées
t͡s ts À venir -
d͡z dz dzŷdetce thrône
t͡ʃ tc À venir -
d͡ʒ dj djini bijou
ɡ͡ɣ grh À venir -
kx kh À venir -
Roulées & spirantes
r r rovvi chasse
l l lir milieu

Digrammes

Les vingt digrammes n'ont pas de prononciation spécifique. Chaque consonne comprise dans un digramme est prononcée séparément.

Digramme Exemple Signification
pt - -
kt ktâh mort
ct ctêr rouge
dhn dhnâti fête, célébration
dhm - -
sm - -
sn snâta voir, regarder
Digramme Exemple Signification
sp - -
sd - -
st - -
sk - -
sg sggit récompenser
sl sle champ
cm cmêgo art
Digramme Exemple Signification
cn cny deux
cp - -
cd - -
ck ckât métal
cg cget épaisseur
cl - -

Semi-voyelles

Il existe deux semi-voyelles en Dhaliran, soit i et u qui correspondent respectivement à [j] et [w].

Voyelles

Le dhaliran n'a que cinq voyelles. Il n'y a aucun diacritique.

API Dhaliran Exemple Signification
Fermées
i i Dhalir Le pays Dhalir
y y Rytis La planète Rytis
Semi-fermées
e e* mela aimer
o o dhos maison
Semi-ouvertes
ɛ e* perret étendre
Ouvertes
a a kela des arbres
  • = La voyelle e se prononce /e/ lorsque la syllabe a un accent tonique. Autrement, il est prononcé /ɛ/.

Voyelles longues

Les voyelles longues sont indiquées dans la retranscription latine par un accent grave, circonflexe ou aigu.

L'accent tonique

L'accent tonique est toujours sur la syllabe pénultième. Une racine monosyllabique ne possède pas d'accent tonique. Lors de l'agglutination de deux racines, l’accentuation de la racine modifiante se perd pour ne garder que l'accent tonique de la racine noyau, et cela, même si l'accentuation ne se trouve plus sur la syllabe pénultième. Lors de l'agglutination de deux racines monosyllabiques, un nouvel accent se crée sur la racine noyau.

Cependant, lors de l'agglutination d'un nom propre, l'accent tonique sera alors toujours sur la syllabe pénultième du nom propre.

Morphologie

Les mots en Dhaliran sont formés par l'agglutination de deux racines. Ces mots sont formés d'un noyau et d'un modifiant. Le noyau est toujours placé en premier, et ensuite vient le modifiant. Par exemple, les racines kala (arbre) et âj (groupe, ensemble) forment le mot kalâj (forêt). Ce mot nouvellement formé peut être considéré comme une "racine composée", et peut toujours accueillir une nouvelle racine.

Une racine "simple" peut s'utiliser seule. e kala = l'arbre.

L'assimilation

Il est interdit d'avoir plus d'un élément long (voyelle longue ou consonne géminée) dans une racine ou une racine composée. De plus, il est interdit de former des digrammes autres que ceux présentés dans la section phonologie. Il faut donc assimiler.

Les racines à une seule syllabe

Pour les mots formées de deux racines à une seule syllabe, il ne faut plus rien assimiler. Lors de la formation de combinaisons interdites, en retranscription latine, on ajoute un trait d'union.

Dans la prononciation, les deux racines sont séparés par un [ʔ].

Exemple: se + ek = se-ek [se'ʔɛk]

Les voyelles

  • Si deux voyelles identiques sont côte à côte, et si aucune des racines ne comporte d'autres voyelles longues, les deux voyelles forment une voyelle longue.
  • Si deux voyelles identiques sont côte à côte, et si la racine noyau a déjà une voyelle longue, les deux voyelles deviennent une voyelle simple.
  • Si deux voyelles identiques sont côte à côte, et si la racine modifiante a déjà une voyelle longue, transformer cette dernière en voyelle simple et les deux voyelles deviennent une voyelle longue.
  • Si deux voyelles différentes sont côte à côte, on favorise la voyelle du noyau.
  • Dans tous les cas, si une assimilation crée une voyelle longue, si une consonne géminée existait, elle est transformer en consonne normale.

Les consonnes

(Pour alléger le texte, j'ai omis d'écrire les digrammes, mais ceux-ci obéissent aux mêmes règles.)

  • Si deux consonnes identiques sont côte à côte, et si aucune des racines ne comporte d'autres consonnes géminées, les deux consonnes se géminent.
  • Si deux consonnes identiques sont côte à côte, et si la racine noyau a déjà une consonne géminée, les deux consonnes deviennent simples.
  • Si deux consonnes identiques sont côte à côte, et si la racine modifiante a déjà une consonne géminée, celle-ci devient simple et les deux consonnes deviennent géminées.
  • Si deux consonnes différentes sont côte à côte, favoriser la consonne du noyau.
  • Dans tous les cas, si une assimilation gémine une consonne, si une voyelle longue existait, elle est transformée en voyelle normale.

L'harmonie des voyelles

Lors de la construction d'une racine composée, afin de diversifier la sonorité, si deux syllabes côte à côte ont des voyelles identiques (syllabes appartenant à des racines différentes), la voyelle appartenant à la racine modifiante et modifiée. Cette règle ne s'applique pas aux voyelles accentuées et aux noms propres.

  • i devient y
  • y devient e
  • u devient o
  • e devient a
  • o devient u
  • a devient e.

Exemple: se (être humain) + get (primitif, sauvage) = segat (barbare)

Les semi-voyelles

Les semi-voyelles n'ont pas à être assimilées si elles sont aux côtés d'une autre voyelle. ktî (pince) + inŷdh (petit) = ktîinydh (petite pince) [ktj:i'nyð].

Formation des verbes, des adjectifs et des adverbes

Les noms sont formés par la racine originale, sans modification, alors qu'on utilise des suffixes pour le transformer.

Les verbes

  • Les verbes sont formés en ajoutant le suffixe -t aux racines se terminant par une voyelle.
  • Les verbes sont formés en ajoutant le suffixe -a aux racines se terminant par une consonne.

Les adjectifs

Les racines sont transformés par le suffixe -(n)an.

Les adverbes

L'adverbe est habituellement basé sur l'adjectif équivalent, mais on peut toujours former un adverbe avec le suffixe -(n)al.

Syntaxe

Dhaliran est une langue de type OSV. Plus exactement arrivent dans l'ordre: le complément second, le complément premier, le sujet et le verbe.

e tcedhos cû ni cuteta
je bois de l'eau dans la maison
dans la maison / de l'eau / je / bois

De plus, certains mots ont une place précise dans la phrase:

  • Les adjectifs sont toujours après le mot qu'ils décrivent. (la grande maison = e dhos nety )
  • Les adverbes sont toujours avant le mot qu'ils décrivent. (manger rapidement = dhâl una)
  • Les nombres sont habituellement après le mot qu'ils précisent. (sept maisons = idhos kyd )
  • Les pronoms possessifs viennent après le mot qu'ils décrivent, mais avant un adjectif. (ma maison verte = dhos nes latsy)

Grammaire

Le genre

Le genre en dhaliran s'utilise pour préciser certains noms désignant des êtres vivants (genre féminin et masculin, femelle ou mâle) et également pour accorder des adjectifs (pour ceux-ci s'ajoute le genre inanimé, au besoin.) Les noms inanimés gardent leur forme originelle. Finalement, le genre neutre est utilisé pour les êtres vivants, lorsque leur genre est inconnu ou lorsque le pluriel est utilisé et qu'il désigne des êtres humains de différents genres. Lorsque la racine se termine par une voyelle, la consonne n vient séparer la racine et le suffixe.

  • Forme racine: -- (sêk = un garde, féminin ou masculin); dhos = une maison);
  • Genre féminin: -i (melani = une amoureuse);
  • Genre masculin: -o (ngâlo = un élève);
  • Genre inanimé : -y (dhos inŷdhy = une petite maison);
  • Genre neutre : -u (isêku = des gardes (féminins et masculins).

Le pluriel

Il n'y a que deux nombres en dhaliran: le singulier et le pluriel. Le pluriel est formé de façon différente selon le nombre de syllabes comprises dans la racine du mot.

Deux syllabes et plus

Le pluriel des racines à deux syllabes et plus est formé en modifiant la voyelle pénultième. Si la voyelle est longue, la voyelle du pluriel sera également longue. Le pluriel ne prend pas en compte les affixes. Par exemple, l'adjectif sêkani (gardée) vient de la racine sêkan, le pluriel se fera donc sur le ê et non sur le a.

Voyelle originale Voyelle modifiée Exemple Signification
a e kala = kela arbres
e i segat = sigat barbares
o u dhosâj = dhusâj villes
u i cûgal = cîgal mers
y i À venir -

Une exception pour i qui modifie la consonne qui la suit immédiatement, selon les règles suivantes. Les équivalents géminés sont inclus dans la liste.

i + n, m
ils s'interchangent (in = im, im = in)
i + ng
ng devient n (ing = in)
i + occlusives
ils s'interchangent voisés-sourdes (ip = ib; ib = ip, it = id; id = it, etc.)
i + affriquées
ils se changent en leur équivalent frictatifs (its = is; idz = iz, etc.)
i + frictatives bilabiales
ils s'interchangent voisé-sourdes (if = iv; iv = if)
i + dh
dh devient s (idh = is)
i + alvéolaires
ils se changent en leur équivalent post-alvéolaire, et vice versa (is = ic; iz = ij, etc.)
i + h
h devient k (ih = ik)
i + r, l
r et l s'interchangent (ir = il, il = ir)

Exemple: inŷdh = imŷdh; petits

Le pluriel des mots monosyllabiques

Le pluriel des mots monosyllabiques se forme en plaçant le préfixe i(n)- .

Exemple: e ngâl = e ignâl ; apprentis)

Les cas grammaticaux

Les cas sont regroupés en deux groupes, les cas d'espace et de temps et les cas de relation.

Les cas d'espace et de temps

Les cas d'espace et de temps se placent toujours en tant que préfixe.

  • Cas adessif (près, à): ke- (kedhos = près de/à la maison)
  • Cas inessif (dans): tce- (tcedhos = dans la maison)
  • Cas subessif (sous): me- (medhos = sous la maison)
  • Cas superessif (sur): le- (ledhos = sur la maison)
  • Cas antessif (avant): pe- (petsem<ref>tsem est un vieux mot datant des débuts de la création de la langue. Celui-ci sera bientôt changé.</ref> = avant l'aube)

Les cas de relation

  • Cas bénéfique (pour, pour le bien): ate- (atekur = pour le bien du chien)
  • Cas maléfique (pour le mal): yte- (ytekur = pour le mal du chien)
  • Cas causif, bien (grâce): ote- (otekur = grâce au chien)
  • Cas causif, mal (à cause): ode- (odekur = à cause du chien)
  • Cas comitatif (avec, en compagnie): use- (usekur = avec le chien)
  • Cas privatif (sans): eka- (ekakur = sans chien)
  • Cas de procédé (par, à l'aide de): iri- (irikur = à l'aide du chien)

Le vocatif

Le vocatif se place toujours en tant que particule indépendante située avant le nom. Il est utilisé pour apostropher ou interpeller quelqu'un, avec différents niveaux de politesse.

Le vocatif familier ou informel : ê. Il est utilisé pour appeler ou interpeller un ami ou quelqu'un de la famille. Appeler un inconnu avec ê est considéré comme impolis, ou même comme une provocation.

Le vocatif poli ou formel: esê. Il est utilisé pour appeler ou interpeller un inconnu, un patron, un maître et toute autre personne ayant un rang plus élevé que l'interlocuteur. Il est aussi utilisé par les enfants pour appeler leurs parents.

Le vocatif divin: esêdha. Il est utilisé pour parler aux dieux dans les prières ou dans les textes sacrés. Ce mot est strictement réservé aux dieux et ne doit être prononcé à haute voix que dans les temples. Il est considéré comme offensant de le prononcer ailleurs, et de l'utiliser pour interpeller quelqu'un d'autre qu'un dieu.

Le génitif

Il y a deux types de génitif en dhaliran, le génitif indéfini et le génitif défini.

Le génitif indéfini

Le génitif indéfini se forme en plaçant la particule ir entre deux nom, le premier étant celui à qui appartient le second. (seki ir ok = un arc d'un archer.) La particule n'est jamais modifiée par le genre ou le nombre. (siki er e inok = les arcs d'archers).

Le génitif défini

Le génitif défini se forme en plaçant la particule nir entre deux noms, le premier étant celui à qui appartient le second. (seki nir ok = un arc de l'archer.) La particule n'est jamais modifiée par le genre ou le nombre. (siki nir e inok = les arcs des archers.)

Les adjectifs

Les adjectifs varient toujours en genre et en nombre en fonction du nom qu'ils qualifient et se positionnent à la suite de ce dernier.

e sêdhigi dhali = la grande guerrière

Lorsqu'il y a plus d'un adjectif qualifiant un nom, l'ordre des adjectifs est souvent choisie selon l'importance que l'interlocuteur veut donner aux adjectifs. Ainsi, plus l'adjectif est près du nom, plus celui-ci est important.

e sêdhigo dhâlo recto = le guerrier grand et rapide (mettant l'emphase sur "grand"). e kurrovi recto inŷdho = le chien de chasse rapide et petit (mettant l'emphase sur "rapide").

Les comparaisons

Le dhaliran possède plusieurs degrés de comparaison, agissant comme préfixes.

Comparatif et superlatif

Tous les comparatifs et superlatifs peuvent être utilisés sans verbe au présent, mais nécessitent un verbe aux autres temps.

  • Le comparatif de supériorité (re-) : cked nes redhâle e lês = mon cheval est plus rapide que le tien.
  • Le comparatif d'égalité (le-) : cked nes ledhâle e lês = mon cheval est aussi rapide que le tien.
  • Le comparatif d'infériorité (he-) : cked nes hedhâle e lês = mon cheval est moins rapide que le tien.
  • Le superlatif relatif de supériorité (ry-) : cked nes rydhâle = mon cheval est le plus rapide.
  • Le superlatif relatif d'infériorité (hy-) : cked nes hydhâle = mon cheval est le moins rapide.
  • Le superlatif absolu de supériorité (ny-) : cked nes nydhâle = mon cheval est très rapide.
  • Le superlatif absolu d'infériorité (my) : cked nes mydhâle = mon cheval est très peu rapide.

Nuances

Ici, tous doivent être utilisés avec le verbe.

  • L'intensif (so-) : cked nes sodhâle tcase* = mon cheval est assez rapide.
  • Le diminutif (slo-) : cked nes slodhâle tcase* = mon cheval est un peu rapide.
  • L'excessif (ro-) : cked nes rodhâle tcase* = mon cheval est trop rapide.
  • Le progressif (are-) : cked nes aredhâle tcase* = mon cheval est encore plus rapide.
  • Le régressif (ahe-) : cked nes ahedhâle tcase* = mon cheval est encore moins rapide.

Notes

<references />