<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Us_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi</id>
		<title>Us - dictionnaire étymologique de l'uropi - Historique des versions</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Us_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Us_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-28T03:21:32Z</updated>
		<subtitle>Historique pour cette page sur le wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Us_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi&amp;diff=13977&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silvano le 10 juin 2011 à 17:46</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Us_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi&amp;diff=13977&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2011-06-10T17:46:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 10 juin 2011 à 17:46&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L47&quot; &gt;Ligne 47 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 47 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''pero us'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''pero us'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(''V/ [[Pero - dictionnaire étymologique|'''pero''']] ''&amp;lt;small&amp;gt;lat''' efferre, exportare''', lit''' portare fuori''', esp''' llevar fuera''', fr''' porter dehors''', ang''' bring out''', neer''' uitbrengen''', al''' ausbringen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(''V/ [[Pero - dictionnaire étymologique &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de l'uropi&lt;/ins&gt;|'''pero''']] ''&amp;lt;small&amp;gt;lat''' efferre, exportare''', lit''' portare fuori''', esp''' llevar fuera''', fr''' porter dehors''', ang''' bring out''', neer''' uitbrengen''', al''' ausbringen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= porter dehors, sortir qqch&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= porter dehors, sortir qqch&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L69&quot; &gt;Ligne 69 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 69 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''sugo us'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''sugo us'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(''V/ [[Sugo - dictionnaire étymologique|'''sugo''']] '', &amp;lt;small&amp;gt;lat''' exsugere''', fr''' sucer, tirer en suçant''', ang''' suck out''', neer''' uitzuigen''', al''' aussaugen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(''V/ [[Sugo - dictionnaire étymologique &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de l'uropi&lt;/ins&gt;|'''sugo''']] '', &amp;lt;small&amp;gt;lat''' exsugere''', fr''' sucer, tirer en suçant''', ang''' suck out''', neer''' uitzuigen''', al''' aussaugen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= tirer, extraire en suçant&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= tirer, extraire en suçant&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Silvano</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Us_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi&amp;diff=13976&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silvano le 10 juin 2011 à 17:45</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Us_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi&amp;diff=13976&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2011-06-10T17:45:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 10 juin 2011 à 17:45&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L27&quot; &gt;Ligne 27 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 27 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''ito us'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''ito us'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(''V/ ''[[Ito - dictionnaire étymologique|'''ito''']] ,''' '''&amp;lt;small&amp;gt;lat''' exire''', lit''' uscire''', ang''' go out''', neer''' uitgaan''', al''' ausgehen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(''V/ ''[[Ito - dictionnaire étymologique &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de l'uropi&lt;/ins&gt;|'''ito''']] ,''' '''&amp;lt;small&amp;gt;lat''' exire''', lit''' uscire''', ang''' go out''', neer''' uitgaan''', al''' ausgehen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= sortir&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= sortir&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Silvano</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Us_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi&amp;diff=13975&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silvano : reprise du wiki de l'uropi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Us_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi&amp;diff=13975&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2011-06-10T17:45:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;reprise du wiki de l&amp;#039;uropi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''us''' = hors de, à l’extérieur de, en dehors de&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;(i-e '''egz*''' = hors de &amp;gt; gr '''εκ, εξ-''' “ek, ex”, lat '''ex, ex'''-, ''pref-&amp;amp;nbsp; ''it '''es /s-''', esp '''ex-''', fr '''ex-''', ang '''ex-''' = hors de, gaul '''ex-''', virl '''ess-''', gael '''as''' = de, hors de, gal '''eh-''', vprus '''esse''', lit '''iž''', let '''iz''', vsl '''iz''' &amp;gt; rus '''из, ис-''' “iz, is-”, srcr '''iz''' = hors de &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;+ i-e '''ud'''* = vers le haut, et aussi vers l’extérieur, skr '''úd-, út-''' = vers le haut, l’extérieur, av '''us-, uz- '''= vers le haut, lat '''usque''' = jusque, à partir de, got '''ut''', ags '''ut''', aha '''uz''' = vers l’extérieur &amp;gt;&amp;amp;nbsp; al '''aus''', ang '''out''', neer '''uit''', da '''ud''', nor '''ut''', sué '''ut''' = hors de, vers l’extérieur, lit '''už''' = vers le haut)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) ''prep ''hors de, à l’extérieur de, en dehors de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Us atogad '''= hors de portée, d'atteinte''' falo us de fent '''= tomber de la fenêtre,''' so us fles '''= être hors d'haleine,''' us de has '''= à l'extérieur de la maison, '''he itì us de ru-dor '''= il est sorti par la porte de derrière,''' de koplàg jetì ha us de vag '''= le choc l'a projeté hors de la voiture,''' so us siu ment '''= être hors de soi,''' nemo ekwa us de trar '''= prendre qqch dans le tiroir,''' us od zi ! '''= hors d'ici !''' us de perij''' = hors de danger, '''us de pol '''= hors de la ville, '''us de tema '''= hors sujet, '''us varkad '''= hors service,''' us vod''' = hors de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) ''adv ''= mouvement hors de, mouvement vers l’extérieur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''flevo us'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''V/ '''''flevo''', &amp;lt;small&amp;gt;lat''' evolare''', ang''' fly out''', neer''' uitvliegen''', al''' ausfliegen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= sortir en volant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''flujo us'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''V/''''' flujo''', &amp;lt;small&amp;gt;lat''' effluere''', ang''' flow out''', neer''' afvloeien''', al''' ausfließen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= sortir en coulant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''de riv fluj us de pol''' = la rivière sort de la ville&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ito us'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''V/ ''[[Ito - dictionnaire étymologique|'''ito''']] ,''' '''&amp;lt;small&amp;gt;lat''' exire''', lit''' uscire''', ang''' go out''', neer''' uitgaan''', al''' ausgehen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= sortir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Item us!''' = Sortons! ''(quand le locuteur est à l’intérieur)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''jeto us'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(lit''' gettare fuori''', fr''' jeter dehors''', ang''' throw out''', neer''' uitwerpen''', al''' auswerfen''',)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= jeter dehors, mettre à la porte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''laso us'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(it''' fare uscire''', fr''' laisser sortir''', ang''' let out''', neer''' uitlaten''', al''' auslassen''',)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= laisser sortir, ''V/''' uslaso'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''pero us'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''V/ [[Pero - dictionnaire étymologique|'''pero''']] ''&amp;lt;small&amp;gt;lat''' efferre, exportare''', lit''' portare fuori''', esp''' llevar fuera''', fr''' porter dehors''', ang''' bring out''', neer''' uitbrengen''', al''' ausbringen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= porter dehors, sortir qqch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Av tu peren us de sordèl ?''' = as-tu sorti la poubelle ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''raito us'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''V/''' raito''''', &amp;lt;small&amp;gt;lat''' evehi''', lit''' uscire a cavallo''' , esp''' salir a caballo''', fr''' sortir à cheval''', ang''' ride out''', neer''' uitrijden''', al '''ausreiten'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= sortir à cheval&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''seto us'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''V/''' seto''''',''' '''&amp;lt;small&amp;gt;lit''' mettere fuori''', fr''' mettre dehors''', ang''' put out''', neer''' uitzetten, buiten zetten''', al''' hinausstellen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= sortir, mettre dehors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''I av seten us de kun po de noc''' = j’ai sorti le chien pour la nuit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''sugo us'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''V/ [[Sugo - dictionnaire étymologique|'''sugo''']] '', &amp;lt;small&amp;gt;lat''' exsugere''', fr''' sucer, tirer en suçant''', ang''' suck out''', neer''' uitzuigen''', al''' aussaugen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= tirer, extraire en suçant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''veno us'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(V/''' veno''''',''' '''&amp;lt;small&amp;gt;ang''' come out''', neer''' uitkomen''', al''' auskommen'''&amp;lt;/small&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= sortir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ven us !''' = sors! ''(quand le locuteur est à l’extérieur)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''us-&amp;amp;nbsp;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''préfixe:'' hors-, ex-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire étymologique de l'uropi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvano</name></author>	</entry>

	</feed>