<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Portugais</id>
		<title>Portugais - Historique des versions</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Portugais"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Portugais&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-05T22:11:08Z</updated>
		<subtitle>Historique pour cette page sur le wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Portugais&amp;diff=38042&amp;oldid=prev</id>
		<title>Anoev : /* Bref aperçu grammaticalSuivre le lien externe pour de plus amples informations */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Portugais&amp;diff=38042&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-11-29T22:26:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Bref aperçu grammaticalSuivre le lien externe pour de plus amples informations&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 29 novembre 2015 à 22:26&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L17&quot; &gt;Ligne 17 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 17 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On retrouve en portugais les caractéristiques de la quasi-totalité des langues romanes, à savoir :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On retrouve en portugais les caractéristiques de la quasi-totalité des langues romanes, à savoir :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Deux genres seulement pour les noms, auxquels s'accordent déterminatifs, qualificatifs et participes passés de verbes à la [[voix passive]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Deux genres seulement pour les noms, auxquels s'accordent déterminatifs, qualificatifs et participes passés de verbes à la [[voix passive]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Trois groupes pour les verbes : -AR, -ER, -IR. les irrégularités sont assez nombreuses et sont partagées de manière à peu près homogène sur les trois groupes. Le portugais et le [[castillan]] ont la particularité de disposer d'un temps [[futur]] dans le mode [[subjonctif]]. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;vLe &lt;/del&gt;portugais dispose également d'un infinitif à conjugaisons personnelles (comme l'indicatif, le subjonctif...).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Trois groupes pour les verbes : -AR, -ER, -IR. les irrégularités sont assez nombreuses et sont partagées de manière à peu près homogène sur les trois groupes. Le portugais et le [[castillan]] ont la particularité de disposer d'un temps [[futur]] dans le mode [[subjonctif]]. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Le &lt;/ins&gt;portugais dispose également d'un infinitif à conjugaisons personnelles (comme l'indicatif, le subjonctif...).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Étendue linguistique internationale==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Étendue linguistique internationale==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Anoev</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Portugais&amp;diff=37027&amp;oldid=prev</id>
		<title>Anoev : /* Bref aperçu grammaticalSuivre le lien externe pour de plus amples informations */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Portugais&amp;diff=37027&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-08-29T06:51:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Bref aperçu grammaticalSuivre le lien externe pour de plus amples informations&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 29 août 2015 à 06:51&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L17&quot; &gt;Ligne 17 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 17 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On retrouve en portugais les caractéristiques de la quasi-totalité des langues romanes, à savoir :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On retrouve en portugais les caractéristiques de la quasi-totalité des langues romanes, à savoir :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Deux genres seulement pour les noms, auxquels s'accordent déterminatifs, qualificatifs et participes passés de verbes à la [[voix passive]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Deux genres seulement pour les noms, auxquels s'accordent déterminatifs, qualificatifs et participes passés de verbes à la [[voix passive]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Trois groupes pour les verbes : -AR, -ER, -IR. les irrégularités sont assez nombreuses et sont partagées de manière à peu près homogène sur les trois groupes. Le portugais et le [[castillan]] ont la particularité de disposer d'un temps [[futur]] dans le mode [[subjonctif]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Trois groupes pour les verbes : -AR, -ER, -IR. les irrégularités sont assez nombreuses et sont partagées de manière à peu près homogène sur les trois groupes. Le portugais et le [[castillan]] ont la particularité de disposer d'un temps [[futur]] dans le mode [[subjonctif]]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. vLe portugais dispose également d'un infinitif à conjugaisons personnelles (comme l'indicatif, le subjonctif...)&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Étendue linguistique internationale==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Étendue linguistique internationale==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Anoev</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Portugais&amp;diff=37026&amp;oldid=prev</id>
		<title>Anoev : Mise à la ligne</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Portugais&amp;diff=37026&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-08-29T06:40:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mise à la ligne&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 29 août 2015 à 06:40&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L21&quot; &gt;Ligne 21 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 21 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Étendue linguistique internationale==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Étendue linguistique internationale==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le portugais est notamment parlé en Angola, au Mozambique en Guinée-Bissau, au Cap-Vert (Afrique), en Timor-Leste (enclavé dans la péninsule indonésienne)...&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le portugais est notamment parlé en Angola, au Mozambique en Guinée-Bissau, au Cap-Vert (Afrique), en Timor-Leste (enclavé dans la péninsule indonésienne&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;), à Macao (Chine&lt;/ins&gt;)...&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Brasil.jpg|20px]]... et surtout au Brésil (Amérique) où sont pratiquées des variantes locales rassemblées sous le nom de Portugais brésilien, ou simplement Brésilien, la prononciation est notoirement différente de celle du portugais européen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Brasil.jpg|20px]]... et surtout au Brésil (Amérique) où sont pratiquées des variantes locales rassemblées sous le nom de Portugais brésilien, ou simplement Brésilien, la prononciation est notoirement différente de celle du portugais européen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Influence idéolinguistique==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Influence idéolinguistique==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Anoev</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Portugais&amp;diff=37025&amp;oldid=prev</id>
		<title>Anoev : Oubli du redimensionnement du drapeau brésilien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Portugais&amp;diff=37025&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-08-29T06:39:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Oubli du redimensionnement du drapeau brésilien&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 29 août 2015 à 06:39&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L22&quot; &gt;Ligne 22 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 22 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le portugais est notamment parlé en Angola, au Mozambique en Guinée-Bissau, au Cap-Vert (Afrique), en Timor-Leste (enclavé dans la péninsule indonésienne)...&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le portugais est notamment parlé en Angola, au Mozambique en Guinée-Bissau, au Cap-Vert (Afrique), en Timor-Leste (enclavé dans la péninsule indonésienne)...&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Brasil.jpg]]... et surtout au Brésil (Amérique) où sont pratiquées des variantes locales rassemblées sous le nom de Portugais brésilien, ou simplement Brésilien, la prononciation est notoirement différente de celle du portugais européen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Brasil.jpg&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|20px&lt;/ins&gt;]]... et surtout au Brésil (Amérique) où sont pratiquées des variantes locales rassemblées sous le nom de Portugais brésilien, ou simplement Brésilien, la prononciation est notoirement différente de celle du portugais européen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Anoev</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Portugais&amp;diff=37024&amp;oldid=prev</id>
		<title>Anoev : Nouvelle page : right  ==Présentation==  Le portugais est une langue romane du groupe ibérique, groupe qu'elle partage avec le galicien, l'asturien, le catalan et le cas...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Portugais&amp;diff=37024&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-08-29T06:38:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nouvelle page : &lt;a href=&quot;/ideopedia/index.php?title=Fichier:Portug.png&quot; title=&quot;Fichier:Portug.png&quot;&gt;right&lt;/a&gt;  ==Présentation==  Le portugais est une langue romane du groupe ibérique, groupe qu&amp;#039;elle partage avec le galicien, l&amp;#039;asturien, le catalan et le cas...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Image:Portug.png|120px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le portugais est une langue romane du groupe ibérique, groupe qu'elle partage avec le galicien, l'asturien, le catalan et le castillan. La participation de la langue latine à son élaboration est notable, mais également l'arabe, eu égard à la présence mauresque en Algarve (‡ Al Gharb ‡) entre la chute de l'empire romain et le XVI&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Identique à l'alphabet latin, sinon que les deux lettres nasales Ã et Õ comptent pour des lettres à part entre elles. Il en était de même pour les [[digramme]]s NH &amp;amp; LH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un francophone, le portugais est plus simple à prononcer, eu égard au J et au G(e, i) qui ne se prononcent pas comme en castillan ([x]), mais comme en français ([ʒ]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On notera aussi, comme en français, l'existence possible d'une [[Signe diacritique#Cédille|cédille]] sous le C : mêmes règles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bref aperçu grammatical&amp;lt;ref&amp;gt;Suivre le lien externe pour de plus amples informations&amp;lt;/ref&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On retrouve en portugais les caractéristiques de la quasi-totalité des langues romanes, à savoir :&lt;br /&gt;
*Deux genres seulement pour les noms, auxquels s'accordent déterminatifs, qualificatifs et participes passés de verbes à la [[voix passive]].&lt;br /&gt;
*Trois groupes pour les verbes : -AR, -ER, -IR. les irrégularités sont assez nombreuses et sont partagées de manière à peu près homogène sur les trois groupes. Le portugais et le [[castillan]] ont la particularité de disposer d'un temps [[futur]] dans le mode [[subjonctif]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étendue linguistique internationale==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le portugais est notamment parlé en Angola, au Mozambique en Guinée-Bissau, au Cap-Vert (Afrique), en Timor-Leste (enclavé dans la péninsule indonésienne)...&lt;br /&gt;
[[Image:Brasil.jpg]]... et surtout au Brésil (Amérique) où sont pratiquées des variantes locales rassemblées sous le nom de Portugais brésilien, ou simplement Brésilien, la prononciation est notoirement différente de celle du portugais européen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Influence idéolinguistique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'influence du portugais est un peu moins importante que celles des autres langues romanes dans ce domaine. Toutefois, on retrouve des caractéristiques de conjugaison ([[subjonctif]] futur) dans le [[IDEO_PLT_verbe#Subjonctif|psolat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lien externe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus amples informations sont disponibles dans cette page de [http://fr.wikipedia.org/wiki/Portugais Wikipédia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font size=1&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue naturelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anoev</name></author>	</entry>

	</feed>