<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=IDEO_GLM_Introducteurs</id>
		<title>IDEO GLM Introducteurs - Historique des versions</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=IDEO_GLM_Introducteurs"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_GLM_Introducteurs&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-05T18:27:36Z</updated>
		<subtitle>Historique pour cette page sur le wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_GLM_Introducteurs&amp;diff=15378&amp;oldid=prev</id>
		<title>Réatami : /* Az' */  poisson DE mon père plutôt ? ^^</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_GLM_Introducteurs&amp;diff=15378&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2011-07-31T19:46:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Az&amp;#039; : &lt;/span&gt;  poisson DE mon père plutôt ? ^^&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version du 31 juillet 2011 à 19:46&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L64&quot; &gt;Ligne 64 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 64 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;flasam '''az' plarotal'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;flasam '''az' plarotal'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::le poisson '''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;à &lt;/del&gt;mon père'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::le poisson '''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de &lt;/ins&gt;mon père'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==On', os' et om'==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==On', os' et om'==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Réatami</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_GLM_Introducteurs&amp;diff=8325&amp;oldid=prev</id>
		<title>DoubleC65 : Mise à jour</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_GLM_Introducteurs&amp;diff=8325&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-08-13T20:08:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mise à jour&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;La grammaire du [[Galum]] se base essentiellement sur les introducteurs. Cette page cherchera donc à les présenter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Général==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Complément sujet : iv’&lt;br /&gt;
:Complément sujet n°2 : at’&lt;br /&gt;
:Complément d’Objet Direct : ak’&lt;br /&gt;
:Complément d’Objet Indirect : aj’&lt;br /&gt;
:Complément de propriété : az’&lt;br /&gt;
:Complément Circonstanciel de Temps : on’&lt;br /&gt;
:Complément Circonstanciel de Fréquence : ov’&lt;br /&gt;
:Complément Circonstanciel de Lieu : os’&lt;br /&gt;
:Complément Circonstanciel de Lieu + de Temps : om’&lt;br /&gt;
:Complément Circonstanciel de Comparaison : up’&lt;br /&gt;
:Complément Circonstanciel de Manière : uf’&lt;br /&gt;
:Complément Circonstanciel de But : ul’&lt;br /&gt;
:Complément Circonstanciel de Cause : ud’&lt;br /&gt;
:Complément Circonstanciel de Conséquence : ub’&lt;br /&gt;
:Complément Circonstanciel de Condition : ur’&lt;br /&gt;
:Complément descriptif : tlu’&lt;br /&gt;
:Complément décrit : sli'&lt;br /&gt;
:Complément citatif : yc'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Remarques&lt;br /&gt;
:L'apostrophe ne se prononce pas. Elle est obligatoire avec les introducteurs mais facultative avec les [[Galum#Termes linguistiques spécifiques et abréviations|proposeurs relationnels]]. En revanche, on n'en mettra pas avec les adverbes, même quand ils ont une fonction de proposeurs relationnels.&lt;br /&gt;
:Les compléments d’objet ne servent pas toujours de la même manière en français et en Galum.&lt;br /&gt;
:Il n’y a pas de priorité entre compléments (le complément de temps peut passer avant ou après celui de lieu, etc.…).&lt;br /&gt;
:Dans des phrases complexes, on peut marquer la fin d’un complément par l’introductif inversé. On l’emploie également pour mettre en valeur et insister sur un complément.&lt;br /&gt;
::&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;''on’ klekai ‘no'' (demain).&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
:tae (et), jae (ou) et nae (mais) ne sont pas des introducteurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Iv'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Iv'&amp;quot; introduit le sujet du verbe principal d'une proposition. Il peut être omis quand la phrase ne présente pas d'ambiguïté. Le sujet est traditionnellement placé juste devant le verbe.&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;'''(Iv') grainam''' glajorena uz dlielam.&lt;br /&gt;
::'''L'arbre''' perd ses feuilles.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==At'==&lt;br /&gt;
:Voir aussi : [[IDEO_GLM Conjugaison|expression des modes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;At'&amp;quot; introduit un complément qui influe sur l'action à l'indicatif.&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Ev brovtarana '''at' goaelum'''.&lt;br /&gt;
::Je fus assoiffé par la chaleur.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec les autres modes, &amp;quot;at'&amp;quot; introduit celui qui fait l'action.&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Ev hurtoremi at' '''monam'''.&lt;br /&gt;
::Je crois que '''l'animal''' mange.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ak'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ak'&amp;quot; introduit le complément d'objet direct du verbe principal d'une proposition. Il est omis quand le complément succède immédiatement au verbe.&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Ev kioftorana '''(ak') hiaker'''.&lt;br /&gt;
::J'ai réparé '''un jouet'''.&lt;br /&gt;
:Uv hutorari '''''ak' muo'' stunarialtuv'''.&lt;br /&gt;
::Il pouvait manger '''''ce qu''’il voulait'''.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aj'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aj'&amp;quot; introduit le complément d'objet indirect du verbe principal d'une proposition.&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Ev goevoruna uky '''aj' plaratal'''.&lt;br /&gt;
::Je le ramènerai '''à ma mère'''.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Az'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;flasam '''az' plarotal'''&lt;br /&gt;
::le poisson '''à mon père'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On', os' et om'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les introducteurs on’, os’ et om' devraient toujours être suivis d’un [[Galum#Termes linguistiques spécifiques et abréviations|proposeur relationnel]] placé entre la proposition et l’introducteur, mais par abréviation, les proposeurs sont souvent omis :&lt;br /&gt;
*os’ :&lt;br /&gt;
*:abui : à côté&lt;br /&gt;
*:e ka/ne/ti/ru/mo/ly : devant/derrière/à droite/à gauche/dessus/dessous.&lt;br /&gt;
*:y ka/ne/ti/ru : nord/sud/est/ouest&lt;br /&gt;
*:(geo) atri : (tout) autour&lt;br /&gt;
*:atri’(2 ou 3 points cardinaux séparés par des apostrophes) : à coté entre 2 ou 3 points cardinaux (&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;os' atri mo'ne'ru : dans la zone entre le dessus, le derrière et la gauche&amp;lt;/font&amp;gt;) (&amp;quot;e&amp;quot; est attribué par défaut)&lt;br /&gt;
*:ic : dedans, dans&lt;br /&gt;
*:ec : dehors, hors&lt;br /&gt;
*:lo : plus loin&lt;br /&gt;
*:li : plus près&lt;br /&gt;
*on’ :&lt;br /&gt;
*:ste : durant&lt;br /&gt;
*:ste lo : en plus de&lt;br /&gt;
*:ste li : en moins de&lt;br /&gt;
*on’ et os’ :&lt;br /&gt;
*:etre + proposition : le lieu et/ou moment que l’on vient de passer, que l’on passe ou le prochain que l’on va passer (varie en fonction du temps du verbe)&lt;br /&gt;
*:etre : maintenant/ici (également pour om’))&lt;br /&gt;
*:igry + proposition : en même temps/au même lieu&lt;br /&gt;
*:igry : le lieu/le moment dont on vient de parler&lt;br /&gt;
*:ufra : vers, sur le chemin de/jusqu'à&lt;br /&gt;
*:ikla : de, depuis (&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;je part de Nîmes/je travaille à partir de 4h&amp;lt;/font&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*:au : avant le moment / avant le lieu (dans un mouvement)&lt;br /&gt;
*:ai : après le moment / après le lieu (dans un mouvement)&lt;br /&gt;
*:ve : entre (se trouve entre 2 propositions)&lt;br /&gt;
*:va (entre 2 propositions) : tous sauf la partie entre&lt;br /&gt;
*:va (avant une proposition) : tous sauf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*À peine … que&lt;br /&gt;
On' mioc + v.&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;On' mioc ev logormei, uva zoetorana os' eso.&lt;br /&gt;
::À peine j'entrai qu'elle me sauta dessus.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ov’==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’introducteur ov’ signifie « à chaque fois que » ou est suivie par l’un des Pp.rel. indiqués si dessous :&lt;br /&gt;
:geov : toujours&lt;br /&gt;
:mlé : souvent&lt;br /&gt;
:jia : habituellement&lt;br /&gt;
:pry : régulièrement&lt;br /&gt;
:voo : rarement&lt;br /&gt;
:juepry : irrégulièrement&lt;br /&gt;
:lay : jamais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Up’==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’introducteur de comparaison &amp;quot;up’&amp;quot; à 4 utilisations principales :&lt;br /&gt;
*dire qu'une chose est identique (jo), supérieur (jy) ou inférieur (ji) à une autre :&lt;br /&gt;
*:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Ev feinarena up’ jo uso.&lt;br /&gt;
*::Je suis aussi beau que lui.&lt;br /&gt;
*:Ev feinarena up’ jy uso. (Je suis beau comme plus que lui)&lt;br /&gt;
*::Je suis plus beau que lui.&lt;br /&gt;
*:Ev feinarena up’ ji uso. (Je suis beau comme moins que lui)&lt;br /&gt;
*::Je suis moins beau que lui.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*faire une remarque en relation avec autre chose, il n'y a alors pas de Pp.rel. :&lt;br /&gt;
*:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Ev feinarena nis-le up’ habam.&lt;br /&gt;
*::Je suis le seul qui est beau du groupe.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*citer un exemple, il est alors suivie de &amp;quot;si'&amp;quot;. Dans une liste non exhaustive, les exemples sont séparés par si', et par &amp;quot;tae&amp;quot; dans une liste exhaustive :&lt;br /&gt;
*:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;galor up' si' Alferd&lt;br /&gt;
*::parler comme Alfred&lt;br /&gt;
*:galor up' si' Alfred si' Frédéric&lt;br /&gt;
*::parler comme Alfred, Frédéric,...&lt;br /&gt;
*:galor up' si' Alfred tae Frédéric&lt;br /&gt;
*::parler comme Alfred et Frédéric&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*dire que l’on est avec ou contre quelqu’un, il sera alors suivie de &amp;quot;ky&amp;quot; ou &amp;quot;juky&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Ev hiakorena up’ juky iso.&lt;br /&gt;
*::Je joue contre toi.&lt;br /&gt;
*:Uv mytorena up’ ky iso.&lt;br /&gt;
*::Il a un plan pour toi.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Remarques&lt;br /&gt;
:Pour dire que l’on est &amp;quot;avec&amp;quot; quelqu’un dans le sens &amp;quot;au près de lui&amp;quot;, &amp;quot;à ses côtés&amp;quot;, &amp;quot;ensemble&amp;quot;, on utilisera la forme &amp;quot;os' abui&amp;quot;.&lt;br /&gt;
:Pour dire qu'une chose va &amp;quot;avec&amp;quot; une autre, on utilise &amp;quot;sli'/tlu' tiuh&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Uf'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:;Emploi simple&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Ev flaror '''uf' ak' cadam spet kresdielt'''.&lt;br /&gt;
::Je danse '''en remuant rapidement les pieds'''.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:;Emplois adverbiaux&lt;br /&gt;
*À force de / sans même se donner la peine de&lt;br /&gt;
Pour des généralités, proverbes, … : Uf' (ju)voen + v.&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Uf' voen skralor, vyog auna skralur.&lt;br /&gt;
::C'est à force d'écrire que l'on devient écrivain.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour limiter l'exemple dans le temps et à une personne : Uf' + PP.v + (ju)voen + v.&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Uf' iva juvoen velorana, (ib) gal bleijorena...&lt;br /&gt;
::Sans même te donner la peine d'essayer, tu te dis vaincu... &amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ul'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Uva vialyvana '''ul' vyevor uko'''.&lt;br /&gt;
::Elle chantait '''pour le séduire'''.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ud'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Logieltev '''ud' tyt futar'''.&lt;br /&gt;
::Je marche '''parce que je n'aime pas rester assis'''.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ub'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Cefieltev '''ub' pilielt'''.&lt;br /&gt;
::Je pense '''donc je suis'''.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ur'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:;Emploi simple&lt;br /&gt;
Il n'y a pas de conjugaison spécifique tel que le Conditionnel en galum !&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Cihiultev ik '''ur' juelaynteultib ek'''.&lt;br /&gt;
::Je t'oublierais '''si tu ne garde pas le contact avec moi'''.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:;Emplois adverbiaux&lt;br /&gt;
*À moins que&lt;br /&gt;
Ur' joel + v.&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Ev bororuna ur' joel ib tyt.&lt;br /&gt;
::Je le ferais à moins que tu n'aimes pas.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Uniquement si&lt;br /&gt;
Ur' nis + v.&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Ev bororuna ur' nis ib viys.&lt;br /&gt;
::Je le ferais uniquement si tu aimes.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sli' et tlu'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Jeolam '''tlu « Pau »''''&lt;br /&gt;
::La ville '''de Pau'''&lt;br /&gt;
:miram '''sli’''' ''tocam'' = ''tocam'' '''tlu’''' miram&lt;br /&gt;
::''cartouche'' d'encre&lt;br /&gt;
:miram '''sli’ tiuh''' ''tocam'' = ''tocam'' '''tlu’ tiuh''' miram = '''tiuh''' miram '''sli’''' ''tocam''&lt;br /&gt;
::''cartouche'' '''avec''' de l'encre&lt;br /&gt;
:miram '''sli’ zeuoh''' ''tocam'' = ''tocam'' '''tlu’ zeuoh''' miram = '''zeuoh''' miram '''sli’''' ''tocam''&lt;br /&gt;
::''cartouche'' '''sans''' encre&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yc'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Une citation peut s'intégrer à une phrase sans que l'on parle réellement des circonstances où elle a été dites.&lt;br /&gt;
*:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Yc' ev feinarena 'cy.&lt;br /&gt;
*::« Je suis beau » (dit par exemple par quelqu'un qui se moque d'une personne égocentrique)&lt;br /&gt;
*:Os' hurtam uv logorana tae yc' mirt hurtorena 'cy.&lt;br /&gt;
*::Il est allé au restaurant et « a copieusement mangé ». (on ressent une pointe de jalousie))&lt;br /&gt;
*:Uv juelogorana uf' yc' plimam juelogorula 'cy.&lt;br /&gt;
*::Il n'est pas venu parce que « mon ami ne viendra pas »&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*On peut également donner plus d'importance à la citation en lui attribuant un verbe de citation. La citation remplacera le complément d'objet direct du verbe.&lt;br /&gt;
*:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;On' coid logcadorela, uv galorana yc' ev feinarena 'cy.&lt;br /&gt;
*::Il disait « je suis beau » en marchant d'un air vantard.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Les citations doivent rester strictement identiques à l'original. Si l'on désire la modifier, on rajoutera le Pp.rel. &amp;quot;di&amp;quot; juste après &amp;quot;yc'&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*:&amp;lt;font color=darkblue&amp;gt;Uvle galorana ej yc' euvle kelkeloruna ak' iz noxferlupam 'cy&lt;br /&gt;
*::Il m'ont dit « nous allons refaire vos papiers »&lt;br /&gt;
*:Uvle galorana ej yc' '''di''' uvle kelkeloruna ak’ ez noxferlupam 'cy.&lt;br /&gt;
*::Ils m’ont dit qu’ils vont me refaire mes papiers.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W-==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu'il est souvent préférable d'employé un adjectif pour traduire les propositions subordonnées relatives françaises&lt;br /&gt;
:Ev hurtor '''ak'''' zoielnam. → Zoielnam hutar et → Zoielnam '''wak'''' ev hurtor&lt;br /&gt;
::Je mange un pomme. → La pomme mangé par moi → La pomme que je mange&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:DoubleC65|I]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Galum|I]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DoubleC65</name></author>	</entry>

	</feed>