<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Galmindois</id>
		<title>Galmindois - Historique des versions</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Galmindois"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Galmindois&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-06T19:24:03Z</updated>
		<subtitle>Historique pour cette page sur le wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Galmindois&amp;diff=41627&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ziecken : Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_GMD_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_GMD_Idéolangue}} |implantation= |auteur=Pomme de Terre |année=2017 |lo...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Galmindois&amp;diff=41627&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-04-07T16:04:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_GMD_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_GMD_Idéolangue}} |implantation= |auteur=&lt;a href=&quot;/ideopedia/index.php?title=Pomme_de_Terre&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Pomme de Terre&quot;&gt;Pomme de Terre&lt;/a&gt; |année=&lt;a href=&quot;/ideopedia/index.php?title=2017&quot; title=&quot;2017&quot;&gt;2017&lt;/a&gt; |lo...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_GMD_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_GMD_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Pomme de Terre]]&lt;br /&gt;
|année=[[2017]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]]&lt;br /&gt;
|version=&lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_GMD_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''galmindois''' est une idéolangue crée par [[Pomme de Terre]] en [[2017]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Image:Time.jpg|40px]] [[ELK Historique|Historique]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''galmindois''' a été présenté sur internet la première fois sur l'Atelier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le galmindois dispose de 17 consonnes simples, et 14 consonnes palatalisées.&lt;br /&gt;
b, p, d, t, g, k, f, v, s, z, l (prononcé /l/ ou /ɫ/), m, n (prononcé /ŋ/ devant /k/ ou /g/), r, c (prononcé /ʃ/), h, q.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les 14 premières peuvent être palatalisées, elles sont alors doublées à l'écrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex: asa /asa/, assa /asja/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces consonnes palatalisées sont différentes des consonnes simples, ainsi asa et assa n'ont pas le même sens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a deux demi-consonnes: w, y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles sont au nombre de 7 : a, e, i, o (prononcé o/ ou /ɔ/), u, ö  (prononcé /ø/) et le schwa (/ə/) qui n'est pas écrit. Ce dernier son est en fait  présent dans certaines suites de consonnes difficilement prononçables (ex: pirotn, /pi:'rɔtən/), ou en remplacement de certains a non-accentués.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'accent tonique===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que présent, il est assez peu marqué. Il tombe généralement sur la dernière syllabe du radical si le mot est isolé, et sur la première syllabe suffixée lorsqu'il y en a une.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex: zad /'zad/, zadwa /zad'wa/ ; saksa /sak'sa/, saksawa /sak.sa'wa/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu'il y a fusion du suffixe avec le radical, l'accent ne se déplace pas: saksam /sak'sam/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots dont la dernière syllabe est neutre (présence du schwa) sont accentués sur l'avant-dernière syllabe, et c'est elle qui garde l'accent lorsqu'on ajoute un suffixe, à moins que l'ajout de ce suffixe amène à supprimer le schwa, auquel cas c'est bien le suffixe qui porte l'accent.&lt;br /&gt;
Concrètement: pirotn /pi'rɔtən/ ; pirotnwa /pi'rɔtənwa/ ; pirotnam /pirɔt'nam/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ergativité===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le galmindois est une langue ergative, c'est-à-dire qui oppose les sujets de verbes transitifs d'une part, et les sujets de verbes intransitifs et les objets d'autre part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Particules===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les noms en galmindois peuvent prendre différentes particules qui expriment différentes choses, et notamment les cas. Ces particules se placent généralement à la fin, et se cumulent au mot sans subir de flexion (le galmindois est une langue agglutinante). Les sons répétés dans le radical et le suffixe sont cependant fusionnés (saksa + -am = saksam).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cas principaux:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*-le thème (en gros l'absolutif, les attributs du sujet et de l'objet): -wa&lt;br /&gt;
*-le thème second (notamment dans les formes factitives, comme nous le verrons une autre fois): -wizz&lt;br /&gt;
*-l'origine/la provenance (génitif/séparatif): -in&lt;br /&gt;
*-le lieu (locatif): -am&lt;br /&gt;
*-la direction (directif): -arr&lt;br /&gt;
*-le but: -ech&lt;br /&gt;
*-la cause: -isko&lt;br /&gt;
*-l'accompagnement (comitatif): -us&lt;br /&gt;
*-le moyen/la manière (instrumental): -i&lt;br /&gt;
*-l'appartenance (possessif): -an&lt;br /&gt;
*-le matériau/le constituant/le partitif: -u&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les postpositions (à utiliser éventuellement après les cas locatif, directif et séparatif):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*-sur: -um&lt;br /&gt;
*-sous/au dessous: -ull&lt;br /&gt;
*-au dessus: -of&lt;br /&gt;
*-dans: -ker&lt;br /&gt;
*-près de: -az&lt;br /&gt;
*-loin de: -asa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les particules de détermination:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*-tous: wu-&lt;br /&gt;
*-aucun: ca-&lt;br /&gt;
*-indéterminé: ne-&lt;br /&gt;
*-n'importe: ani-&lt;br /&gt;
*-déterminé: mo-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autres particules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*-l'ajout: -ki&lt;br /&gt;
*-l'absence: mer-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'ordre des particules est le suivant : détermination/absence-radical-ajout-cas-postposition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex: wupirotnkiarraz qu'on peut traduire approximativement par et (en direction de) près de toutes les collines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sujets de verbes transitifs (ergatif) ne sont pas marqués, on dit qu'ils sont à la forme neutre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La déclinaison==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le thème (le nom est peut-être mal choisi, si vous avez une meilleure idée ne vous privez pas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il exprime l'élément non-verbal considéré comme le plus important de la phrase. Il peut s'agir:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*-d'un sujet de verbe intransitif: Micelwa qakel. (Michel tombe.)&lt;br /&gt;
*-d'un objet: Micel Mariwa zarim. (Michel aime Marie.)&lt;br /&gt;
*-d'un attribut du sujet: Baranwa Micel rhan. (Michel est fatigué.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le thème second&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est le second élément en terme d'importance. Il peut correspondre à l'attribut de l'objet ou à la subordonnée infinitive français. Il est indiqué par le suffixe -wizz. Il est possible qu'il y ait plusieurs éléments considérés comme thèmes seconds (verbe transitif + objet, ou verbe d'état + attribut du sujet), dans ce cas tous ces éléments prennent la marque -wizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Suzan glacullar Micelwa qakelwizz. (Suzanne voit Michel tomber.)&lt;br /&gt;
Le nom Micel est le thème principal de glacullar (voir), et le verbe qakel en est le thème second.&lt;br /&gt;
*Suzan glacullar Micelwa Mariwizz zarimwizz. (Suzanne voit Michel aimer Marie.)&lt;br /&gt;
*Micel est le thème principal, Mari et zarim sont les thèmes secondaires.&lt;br /&gt;
*Suzan glacullar Micelwa baranwizz. (Suzanne voit Michel (être) fatigué.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*baran: être fatigué&lt;br /&gt;
*glacullar: voir&lt;br /&gt;
*pirotn: colline&lt;br /&gt;
*qakel: tomber&lt;br /&gt;
*rhan: être&lt;br /&gt;
*saksa: pain (mais Saksa: Allemagne  Smile )&lt;br /&gt;
*zad: chien&lt;br /&gt;
*zarim: aimer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3475-le-galmindois#115532 Présentation sur l'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ziecken</name></author>	</entry>

	</feed>