Postalvéolaire

De Ideopedia
Révision de 8 juin 2015 à 22:56 par Anoev (discussion | contributions) (Ajout du gelota)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Une consonne postalvéolaire est une consonne dont la prononciation s'obtient en en arrière des alvéoles (gencives). Elle est également appelée "chuintante".

Langues naturelles

Dans les langues naturelles qui en disposent, on trouve notamment ces phonèmes rassemblées comme suit (liste non exhaustive) :

Phonème (API) Caractéristique Lettre Langue
ʒ fricative voisée G(e), J

S<ref>Dans measure.</ref>, ZH
Ž
ZS
Ж

français portugais

anglais
tchèque slovène croate...
hongrois
russe ukrainien

ʃ fricative non voisée CH

SH
Š
S
Ш

français

anglais
tchèque slovène croate...
hongrois
russe ukrainien

d͡ʒ affriquée voisée G(i)

J

italien

anglais
croate

t͡ʃ affriquée non voisée CH

C(i)
Č
CS
Ч

castillan anglais

italien
tchèque slovène croate...
hongrois
russe ukrainien

Obn trouve également une éjective et un clic.

Idéolangues

Les idéolangues, tant auxiliaires internationales qu'artistiques ou personnelles sont assez nombreuses à disposer de ces phonèmes, assez aisés à produire :

Avataneuf.gif Aneuvien

L'adjonction d'un H derrière un C ou un Z fait prononcer une fricative.
Cette lettre derrière un Ċ ou un Ż donne l'affriquée.
On obtient également les phonèmes mixtes /pʃ/ et /kʃ/ respectivement derrière un Ψ et un X.

Elko.jpg Elko

On obtient des postalvéolaires, simples ou combinées (affriquées ou non) en orthographiant (en abde) deux lettres ayant une correspondance (voisée/non voisée) entre elles, ainsi :

DT donne /d͡ʒ/ alors que TD donne /t͡ʃ/
BP donne /bʒ/ et PB donne /pʃ/
SZ se prononce /ʃ/ (comme en polonais) et ZS /ʒ/ (comme en hongrois).

Verda stelo.gif Espéranto

On a comme dans les langues slaves à caron, la correspondance suivante, mais avec un circonflexe :

Ĉ = /t͡ʃ/
Ŝ = /ʃ/

Cependant, on a le Ĝ pour /d͡ʒ/ et le /ʒ/ s'écrit Ĵ, et non Ẑ.


Cependant, le Ẑ est une lettre de l'alphabet...


Emanuelo.gif Gelota

...pour transcrire le phonème /ʒ/, aux côtés des lettres déjà citées, sauf le J.

Nilt avk.gif Kotava

/ʃ/ s'écrit C et /ʒ/ s'écrit J.


Uropi.gif Uropi

/ʃ/ s'écrit également C, quant à /ʒ/, il s'écrit... Ʒ.


LV II.png Volapük

Le C représente les versions affriquées (voisée ou non), le J représente les fricatives simples.