IDEO ANV Accentuation

Un article de Ideopedia.

(Différences entre les versions)
m (microcorrection: y manquait un point suscrit)
m (Un véritable paragraphe sur l'accentuation secondaire.)
Ligne 12 : Ligne 12 :
Pour les mots de trois syllabes ou moins, un seul accent subsiste, implanté sur une syllabe du radical.
Pour les mots de trois syllabes ou moins, un seul accent subsiste, implanté sur une syllabe du radical.
-
'''Aa'''ben = abbatial; h'''oo'''s = maison → ''Abenhoos''<ref>Souvent (mais pas toujours), le radical porte le sens; donc dans ce cas, une abbaye, c'est D'ABORD une '''maison''' (hoos) où vivent des abbés (''abendùr''), par conséquent, le mot est Abenhoos ['ɐbən'oːs]! ''ovenhœnd'' (chien de berger), ''terrefgát'' (chat de gouttière (lit: de toit)) & ''babhoos'' (crèche (pas celle de Jésus, laquelle se dit Natyvhoos, avec une majuscule)), par contre ''baabdu'' et les autres mots taillés sur le même [[IDEO_ANV_vocabulaire humain|modèle]] (accentués sur une syllabe du premier élément, comme la plupart des [[IDEO_ANV_Remarques_D#Les_mots_en_.E2.80.93du|mots en -DU]])</ref>= abbaye.
+
'''Aa'''ben = abbatial; h'''oo'''s = maison → ''Abenoos''<ref>Souvent (mais pas toujours), le radical porte le sens; donc dans ce cas, une abbaye, c'est D'ABORD une '''maison''' (hoos) où vivent des abbés (''abendùr''), par conséquent, le mot est Abenoos ['ɐbən'oːs]! ''ovenœnd'' (chien de berger), ''terrefgát'' (chat de gouttière (lit: de toit)) & ''baboos'' (crèche (pas celle de Jésus, laquelle se dit Natyvoos, avec une majuscule)), par contre ''baabdu'' et les autres mots taillés sur le même [[IDEO_ANV_Genre%2C_sexe_et_parent%C3%A9#Formation_des_mots|modèle]] (accentués sur une syllabe du premier élément, comme la plupart des [[IDEO_ANV_Remarques_D#Les_mots_en_.E2.80.93du|mots en -DU]])</ref>= abbaye.
-
À partir de quatre syllabes, il y a toujours un accend secondaire, situé ''en général'' à deux syllabes de l'accent principal. Cet accent est purement vocalique et n'a aucune influence sur l'orthographe du mot.
 
-
 
-
''A'''bo'''ry'''zhèn'''kad'' [ɐ'''ˌbo'''ʁə''''ʒɛn'''kɐd]
 
Ligne 158 : Ligne 155 :
*''Kóm'' = comment.
*''Kóm'' = comment.
 +
==Les accents secondaires==
-
<font size=1><references /></font>
+
Même s'ils ont moins d'importance que les accents principaux (notamment, ils n'influent pas sur l'orthographe d'un mot et n'interviennent dans aucune règle [[IDEO_ANV_Subjonctif#Pass.C3.A9|grammaticale]]), les accents secondaires peuvent permettre un certain "rythme" dans la prononciation d'un mot long (à partir de 4 syllabes). Un accent secondaire ne sera jamais immédiatement voisin d'un accent principal; on ne le trouvera pas non plus sur la dernière syllabe<ref>Alors qu'un accent principal peut, [[IDEO_ANV_Remarques_R#Revenir|lui]], s'y trouver.</ref>. On a plutôt d'avantage de ''chances'' de le rencontrer sur l'avant-dernière syllabe, à moins que l'accent principal ne s'y trouve déjà. Contrairement à l'accent principal, un accent secondaire peut être situé sur un préfixe.
 +
:''Dyskúlpentyn'' n'a pas d'accent secondaire, ''Lajçhlàjdesem'' non plus.
 +
:''Retrolýktyn'' a un accent secondaire sur la première syllabe: [ˌʁetʁoˈlɪktən], ''goprodœnktyn'' aussi: [ˌgoproˈdɔ̃ːktən]
 +
:''Açpýçjalentyn'' a un accent secondaire sur l'avant-dernière syllabe: [ɐsˈpɪsjɐlˌɛntən].
 +
:''Aboryzhènkad'' a un accent secondaire sur la deuxième syllabe: [ɐˌboʁəˈʒɛnkɐd]
 +
Il arrive, lors de l'agglutination d'un mot, que l'accent d'un des radicaux se trransforme en accent secondaire du mot ainsi formé, à condition, évidemment que les accents ne deviennent pas voisins; sinon, l'accent secondaire est déplacé ou disparaît.
 +
 +
Retour: [[Aneuvien#Voyelles|Aneuvien]]
-
Retour: [[Aneuvien#Accentuation|Aneuvien]]
+
<font size=1><references /></font>

Version du 25 janvier 2011 à 11:42

Sommaire

Les mots composés

Chaque élément du mot composé possède son propre accent, concrétisé par une voyelle longue ou un diacritique s'il ne se situe pas en première syllabe.

Emi-çkeprjen = ['emi'skepʁjən] Infànten-aréa = [in'fantənɐ'ʁea]

Les mots agglutinés

Le problème est un peu plus compliqué.

Pour les mots de trois syllabes ou moins, un seul accent subsiste, implanté sur une syllabe du radical.

Aaben = abbatial; hoos = maison → Abenoos[1]= abbaye.


Préfixes & suffixes

Comme le préfixe n'est, en principe, jamais accentué, il est bien évident que si le radical n'est pas déjà pourvu d'un accent physique (aigu ou grave) ou bien d'un son vocalique long, l'adjonction d'un préfixe modifiera son orthographe par l'apparition d'un accent:

Konsert = commun; konserteset = communiste; aṅtokònserteset = anticommuniste.
Plut = riche (fortuné); ùt neçhplútdu = un richard.
Pyltet = pitié; pyltendar = pitoyable; eljatpýltendar = impitoyable (incapable de ressentir la pitié. Il est bien vrai qu'"impitoyable" n'est pas le contraire de "pitoyable"!)

La plupart des suffixes ne sont, eux non plus, pas accentués. Toutefois, certains suffixes longs (-ENTYN[2])

portent l'accent secondaire (si l'accent du radical n'est pas trop proche: adlàjalentyn [ɐdˈlajɐˌlɛntən])
sont accentués (s'il n'y avais ni son long ni diacritique au niveau du radical: prinjèntyn [pʁiˈnjɛʁtən]).

La brève n'empêche pas

l'application d'un accent principal: adraṅdĕrtyn [ɐdʁɑ̃ˈdœʁtən]
ni secondaire: băqevsœnev [ˌbɔkəfˈsuːnəf].
Préfixes
Français Aneuvien
Ante- Aṅ(t)-,
Anti-, ante- Aṅto-
Bi(s)- Dvox-, bis-
Hétéro- Ali-, alj-, wery-
Homo- I(de)m-
Il-, im-, in-, ir- Ad-
Il-, im-, in-, ir- (ant.) El(j)[3]
Dys- Dys-
Para- Mu-, ol-
Péri- Ol-
Poly- Pol-
Re- Bis-, re(tro)-
Sym-, syn- Kum-, idem-[4]
Suffixes
Français Aneuvien
-able, -ible, -uble -dar
-age -dat
Être humain qui... -du
-(t)eur, -euse, -trice -(t)or[5]
-eux, -euse -on
-if -is
-ique -ig (alzh.), -ik (nam)
-isme, -iste -ésem, -éset[6]
-ment -as (alv.), -(d)at (nam)
-if -is
-té, tie -et
-tine, -tion -tyn
-ure -ys

Désaccentuation

La désaccentuation d'une syllabe (incorporation dans un mot agglutiné, subjonctif passé) s'accompagne souvent d'une modification d'orthographe, et donc de prononciation. Lire le paragraphe sur les voyelles afin d'obtenir des détails.

Les diacritiques redondants

Certains accents, à priori inutiles, puisque placés sur une voyelle déjà accentués dont ils ne modifient pas le son, sont pourtant placés là. Un accent redondant est placé sur la voyelle accentuée du radical si cette voyelle NE DOIT PAS CHANGER de prononciation au cours des transformations du mot (déclinaison, conjugaison, agglutination). Pour expliquer son existence, deux exemples sont nécessaires:

ÓVEN

ÓV (œuf) au génitif

Sans le diacritique, ce mot se prononce de la même manière, mais peut être confondu avec oven (de mouton), dont la division syllabique est ov-en et qui se prononce donc [ɔvən] (de ov[7]= mouton).


KÒM

Peut maintenant s'écrire KOM la séparation syllabique se fait de la manière suivante: [kɔm·ɐ]. La prononciation [ko·mɐ] est possible, dans la mesure où elle ne risque pas d'homonymie avec [kom] (comment). Idem pour [kɔ/o·ˈmiɐ][8].


Toutefois, l'oubli de cet accent redondant[9] n'est pas une véritable faute d'orthographe, mais il le devient dans les cas qui suivent (l'accent n'est plus redondant):

  • At ów in = dans l'œuf.
  • Kóm = comment.

Les accents secondaires

Même s'ils ont moins d'importance que les accents principaux (notamment, ils n'influent pas sur l'orthographe d'un mot et n'interviennent dans aucune règle grammaticale), les accents secondaires peuvent permettre un certain "rythme" dans la prononciation d'un mot long (à partir de 4 syllabes). Un accent secondaire ne sera jamais immédiatement voisin d'un accent principal; on ne le trouvera pas non plus sur la dernière syllabe[10]. On a plutôt d'avantage de chances de le rencontrer sur l'avant-dernière syllabe, à moins que l'accent principal ne s'y trouve déjà. Contrairement à l'accent principal, un accent secondaire peut être situé sur un préfixe.

Dyskúlpentyn n'a pas d'accent secondaire, Lajçhlàjdesem non plus.
Retrolýktyn a un accent secondaire sur la première syllabe: [ˌʁetʁoˈlɪktən], goprodœnktyn aussi: [ˌgoproˈdɔ̃ːktən]
Açpýçjalentyn a un accent secondaire sur l'avant-dernière syllabe: [ɐsˈpɪsjɐlˌɛntən].
Aboryzhènkad a un accent secondaire sur la deuxième syllabe: [ɐˌboʁəˈʒɛnkɐd]

Il arrive, lors de l'agglutination d'un mot, que l'accent d'un des radicaux se trransforme en accent secondaire du mot ainsi formé, à condition, évidemment que les accents ne deviennent pas voisins; sinon, l'accent secondaire est déplacé ou disparaît.

Retour: Aneuvien

  1. Souvent (mais pas toujours), le radical porte le sens; donc dans ce cas, une abbaye, c'est D'ABORD une maison (hoos) où vivent des abbés (abendùr), par conséquent, le mot est Abenoos ['ɐbən'oːs]! ovenœnd (chien de berger), terrefgát (chat de gouttière (lit: de toit)) & baboos (crèche (pas celle de Jésus, laquelle se dit Natyvoos, avec une majuscule)), par contre baabdu et les autres mots taillés sur le même modèle (accentués sur une syllabe du premier élément, comme la plupart des mots en -DU)
  2. Ces suffixes ne sont pas du tout accentués si l'accent (diacritique ou son long) porte sur la syllabe précédente: kompœṅdentyn.
  3. El devant I, J ou Y; elj devant une autre voyelle, eli devant une autre consonne.
  4. Uniquement pour des adjectifs: Symphonie se dkit sinfoni.
  5. nom neutre, même s'il s'agit d'un homme
  6. -esem, -eset avec accent secondaire possible si mot long
  7. Il n'y a pas qu'en aneuvien que le mouton et l'œuf sont orthographiquement très voisins, ces deux mots viennent du latin ( resp.ovis & ovus).
  8. Les deux othographes sont donc admises
  9. On ne trouve pas forcément un diacritique redondant chaque fois que la dernière syllabe (accentuée) d'un mot contient un E ou un O. Ainsi, kred [kʁɛd] = croire, donne kreda [kʁedɐ] = avoir cru. En fait, les diacritiques redondants se rencontre exclusivement sur les E et les O à cause des caractéristiques de ces lettres et de leur place au sein d'une syllabe.
  10. Alors qu'un accent principal peut, lui, s'y trouver.