Accord : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m (Microcorrection: erreur de direction de lien interne)
Ligne 11 : Ligne 11 :
  
 
En anglais toujours, l'adjectif "possessif" ne s'accorde pas avec le nom qu'il désigne mais avec la personne, y compris à la troisième :
 
En anglais toujours, l'adjectif "possessif" ne s'accorde pas avec le nom qu'il désigne mais avec la personne, y compris à la troisième :
:''I have attended <font color=green>her</font> son for three years.'' = Je fréquente son fils<ref>À elle.<br/> L'[[Aneuvien|aneuvien]] s'en est inspiré pour l'adjectif personnel indirect non réfléchi:
+
:''I have attended <font color=green>her</font> son for three years.'' = Je fréquente son fils<ref>À elle.<br/> L'[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#L.27adjectif_.28et_pronom.29_personnel_indirect|aneuvien]] s'en est inspiré pour l'adjectif personnel indirect non réfléchi:
 
:''Eg bytàlen <font color=green>ed</font> neràpdax <font color=green>kan</font> devèr tern jàreve.''</ref>depuis trois ans.
 
:''Eg bytàlen <font color=green>ed</font> neràpdax <font color=green>kan</font> devèr tern jàreve.''</ref>depuis trois ans.
  

Version du 9 novembre 2011 à 12:47

Définition

On appelle accord les différentes marques que peuvent prendre les noms, les pronoms, les verbes, les adjectifs, les adverbes ou toute autre classe grammaticale en fonction des caractéristiques du nom qu'ils qualifient (en général) ou du contexte de la phrase.

Exemple : La petite fille joue → Les petites filles jouent

Les mots invariables ne subissent jamais l'accord. Les langues utilisant l'accord sont dites flexionnelles tandis que celles n'utilisant que des mots invariables sont dites isolantes.

En anglais, les adjectifs sont invariables, alors qu'ils s'accordent en genre, en nombre en français, portugais... et en plus en cas en latin et dans les langues slaves. En russe, le verbe au passé s'accorde en genre et en nombre avec son sujet (terminaisons: -л, -лa, лo, ли).

En anglais toujours, l'adjectif "possessif" ne s'accorde pas avec le nom qu'il désigne mais avec la personne, y compris à la troisième :

I have attended her son for three years. = Je fréquente son fils<ref>À elle.
L'aneuvien s'en est inspiré pour l'adjectif personnel indirect non réfléchi:
Eg bytàlen ed neràpdax kan devèr tern jàreve.</ref>depuis trois ans.

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

Les articles, les adjectifs qualificatifs, démonstratifs, certains indéfinis et numéraux, ainsi que les verbes (à certains modes seulement) s'accordent en nombre avec les substantifs avec lesquels ils sont en relation. Il n'y a pas d'accord en genre et en cas.

Exemple : Er inzhar ær rube tomodse kœm àr vicynduse = Nous avons mangé ces tomates rouges avec les voisins.


Elko.jpg Elko

En elko les mots ne s'accordent pas entre eux, mais il ne sont pas invariables pour autant. Ainsi si une marque de genre ou de nombre est posée sur un nom, elle n'aura pas besoin de l'être sur les mots environnants.

Exemple : Wina ihido lili → Les petits enfants jouent (une seule marque de pluriel).

Verda stelo.gif Espéranto

Les adjectifs s'accordent en nombre et en cas avec les noms qui leur correspondent, mais pas les verbes, ni les articles ni les déterminatifs.

Ili skribas tio grandajn artikolojn = Ils écrivent ces grands articles.

Drapeau galum.png Galum

En galum, il n'y a jamais aucun accord entre les mots. En effet, seuls les pronoms et les adjectifs possessifs suivent une flexion en fonction du genre ("o" masculin ; "a" féminin ; "e" vivant ; "y" objet concret ; "i" idée abstraite) et du nombre (ajout d'un "l" pour le pluriel).


Nilt avk.gif Kotava

L'accord des adjectifs qualificatifs se fait par référence euphonique. C'est à dire que l'adjectif prend comme suffixe final la même voyelle que la voyelle finale du nom qu'il qualifie. Si le nom se termine par une consonne, il n'y a pas de référence euphonique.

Exemple : listaf patectoy (un joli paysage)
Exemple : baroye blujte (trois habits).

Uropi.gif Uropi

En uropi, les verbes ne se conjuguent pas avec les personnes et les adjectifs sont invariables.

Le jun kide av skriven = Les jeunes enfants ont écrit.

Yefithil

En yefithil, la plupart des mots s'accordent entre eux, les adjectifs s'accordent en nombre et en niveau de langage avec le nom qu'ils qualifient et les adverbes en temps avec le verbe qu'ils qualifient (en général).



<references/>