AVK Verbes : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Microcorrection: oubli de COD)
(Corrections et précisions diverses)
Ligne 45 : Ligne 45 :
 
===Ordre des particules & flexions===
 
===Ordre des particules & flexions===
  
Le kotava fait appel à un certain nombre de flexions et de particules qui représente les différentes nuances d'expressions (celles qui représentent notamment l'aspect, le mode, l'état, etc). En voici l'ordre :
+
Au delà des valeurs implicites non-marquées, le kotava fait appel à un certain nombre de flexions, d'affixes et de particules pour établir les différentes nuances d'expressions (celles représentant notamment l'aspect, le mode, l'état, etc). En voici l'ordre :
  
 
:0 : le [[AVK_Pronoms#Pronoms_personnels|<font color=darkred>pronom personnel</font>]] (facultatif)
 
:0 : le [[AVK_Pronoms#Pronoms_personnels|<font color=darkred>pronom personnel</font>]] (facultatif)
 
:1 : l'aspect (<font color=purple>particule</font>)
 
:1 : l'aspect (<font color=purple>particule</font>)
:2 : l'état (<font color=darkblue>particule</font>)
+
:2 : l'état (<font color=darkblue>adverbe particularisé</font>)
 
:3 : la voix (<font color=blue>particule</font>)
 
:3 : la voix (<font color=blue>particule</font>)
:4 : le <font color=green>mode</font>  
+
:4 : le mode (<font color=purple>particule</font>)
:5 : la modalité
+
:5 : la modalité (<font color=purple>préfixe</font>)
 
:6 : '''LE RADICAL'''
 
:6 : '''LE RADICAL'''
 
:7 : le temps (<font color=orange>interfixe</font>)
 
:7 : le temps (<font color=orange>interfixe</font>)
 
:8 : la <font color=red>voyelle d'harmonie</font>
 
:8 : la <font color=red>voyelle d'harmonie</font>
:9 : la <font color=darkred>personne</font>.
+
:9 : la <font color=darkred>personne</font> (désinence).
  
 
(<font color=darkred>in</font>) <font color=purple>al</font> <font color=darkblue>en</font> <font color=blue>zo</font> <font color=green>co</font>-ro'''sta'''<font color=orange>y</font><font color=red>a</font><font color=darkred>r</font>.
 
(<font color=darkred>in</font>) <font color=purple>al</font> <font color=darkblue>en</font> <font color=blue>zo</font> <font color=green>co</font>-ro'''sta'''<font color=orange>y</font><font color=red>a</font><font color=darkred>r</font>.
Ligne 64 : Ligne 64 :
 
Les états en kotava correspondent à peu près aux tournures en français et dans d'autres langues. Il y en a cinq<ref>La tournure interrogative n'est pas considérée comme un état en kotava et fait l'objet d'un autre paragraphe.</ref>.
 
Les états en kotava correspondent à peu près aux tournures en français et dans d'autres langues. Il y en a cinq<ref>La tournure interrogative n'est pas considérée comme un état en kotava et fait l'objet d'un autre paragraphe.</ref>.
  
*Positif. C'est l'état "par défaut", celui qui est indiqué sans particule distinctive et qui concerne un fait considéré comme avéré, sans indication particulière.
+
*Le '''positif'''. C'est l'état "par défaut", celui qui est indiqué sans particule distinctive et qui concerne un fait considéré comme avéré, sans indication particulière.
 
:''(sin) estud'' = ils mangent.
 
:''(sin) estud'' = ils mangent.
  
*L'affirmatif est un renforcement du précédent. On insiste sur la véracité d'un fait, aussi étonnant qu'il pourrait paraître dans certains cas.
+
*L''''affirmatif''' est un renforcement du précédent. On insiste sur la véracité d'un fait, aussi étonnant qu'il pourrait paraître dans certains cas.
 
:''<font color=darkblue>En</font> estud'' = ils mangent (ça c'est sûr!)
 
:''<font color=darkblue>En</font> estud'' = ils mangent (ça c'est sûr!)
  
*L'incertain est un état qui permet de laisser planer un doute sur la véracité d'un fait. On utilise pour ce fait, un adverbe (signifiant "peut-être") : ''rotir''.
+
*L''''incertain''' est un état qui permet de laisser planer un doute sur la véracité d'un fait. On utilise pour ce fait, un adverbe (signifiant "peut-être") : ''rotir''.
 
:''<font color=darkblue>Rotir</font> estud'' = ils mangent peut-être
 
:''<font color=darkblue>Rotir</font> estud'' = ils mangent peut-être
  
*Le négatif peut s'exprimer de plusieurs manières, selon que le procès nié
+
*Le '''négatif''' peut s'exprimer de plusieurs manières, selon que le procès nié
 
:est présent : ''<font color=darkblue>me</font> estud'' = ils ne mangent pas.
 
:est présent : ''<font color=darkblue>me</font> estud'' = ils ne mangent pas.
 
:est postérieur à son énoncé : ''<font color=darkblue>men</font> estud'' = ils ne mangent pas encore.  
 
:est postérieur à son énoncé : ''<font color=darkblue>men</font> estud'' = ils ne mangent pas encore.  
 
:est antérieur à son énoncé : ''<font color=darkblue>mea</font> estud'' = ils ne mangent plus.
 
:est antérieur à son énoncé : ''<font color=darkblue>mea</font> estud'' = ils ne mangent plus.
  
*Le contraritif est une amplification du négatif, c'est surtout un état qui indique que le procès énoncé par le verbe est évité par tous les moyens disponibles au sujet.
+
*Le '''contraritif''' est une amplification du négatif, c'est surtout un état qui indique que le procès énoncé par le verbe est évité par tous les moyens disponibles au sujet.
 
:''<font color=darkblue>Vol</font> estud'' = ils jeûnent, ils s'abstiennent de manger.
 
:''<font color=darkblue>Vol</font> estud'' = ils jeûnent, ils s'abstiennent de manger.
 
:''<font color=darkblue>Vol</font> pulvir'' = il ne parle pas (il retient sa langue, il est d'un mutisme absolu).
 
:''<font color=darkblue>Vol</font> pulvir'' = il ne parle pas (il retient sa langue, il est d'un mutisme absolu).
Ligne 86 : Ligne 86 :
 
Les temps en kotava (contrairement, par exemple au français, à l'espagnol ou à l'aneuvien), sont rigoureusement "linéaires" et n'expriment que la situation d'un procès dans le temps. Les nuances comme l'imparfait, le présent itératif ou progressif etc... sont exprimées par d'[[#Aspects|autres moyens]].
 
Les temps en kotava (contrairement, par exemple au français, à l'espagnol ou à l'aneuvien), sont rigoureusement "linéaires" et n'expriment que la situation d'un procès dans le temps. Les nuances comme l'imparfait, le présent itératif ou progressif etc... sont exprimées par d'[[#Aspects|autres moyens]].
  
*Le présent (quel qu'en soit le mode) se fonde sur le radical nu. Sa conjugaison est limitée aux désinences personnelles :
+
*Le '''présent''' (quel qu'en soit le mode) se fonde sur le radical nu. Sa conjugaison est limitée aux désinences personnelles :
 
:''Dankal'' = tu chantes.  
 
:''Dankal'' = tu chantes.  
 
:''Dankar'' = il chante.  
 
:''Dankar'' = il chante.  
  
*Le passé
+
*Le '''passé'''
 
:Il s'obtient au moyen de l'interfixe -y-, intercalé entre le verbe et la terminaison de la conjugaison de la personne devant laquelle est répétée la voyelle finale du radical, ce qui donne:
 
:Il s'obtient au moyen de l'interfixe -y-, intercalé entre le verbe et la terminaison de la conjugaison de la personne devant laquelle est répétée la voyelle finale du radical, ce qui donne:
  
Ligne 118 : Ligne 118 :
  
  
*Le futur se construit sur le même principe que le passé, à ceci près qu'on remplace la glide intervocalique -Y- par la consonne -<font color=orange>T</font>-.
+
*Le '''futur''' se construit sur le même principe que le passé, à ceci près qu'on remplace la glide intervocalique -Y- par la consonne -<font color=orange>T</font>-.
 
:''Va direm dole<font color=orange>t</font>er'' = Il vendra une voiture.
 
:''Va direm dole<font color=orange>t</font>er'' = Il vendra une voiture.
 
:''Eldeon mallani<font color=orange>t</font>il !'' = Pars demain.
 
:''Eldeon mallani<font color=orange>t</font>il !'' = Pars demain.
Ligne 136 : Ligne 136 :
 
::''Koe Paris <font color=purple>wan</font> irubar.'' = Il habite toujours Paris.
 
::''Koe Paris <font color=purple>wan</font> irubar.'' = Il habite toujours Paris.
  
*L''''antérieur''' est synonyme de l'accompli. C'est par cet aspect kotavien qu'on traduit, le plus souvent les temps composés francophones (et autres) tels que le passé composé, le plus-que-parfait, le futur '''antérieur''', le passé '''antérieur'''. En kotava, il est représenté par la particule <font color=purple>al</font>.
+
*L''''antérieur''' est synonyme de l'accompli. C'est par cet aspect kotavien qu'on traduit, le plus souvent les temps composés francophones (et autres) tels que le passé composé, le plus-que-parfait, le futur '''antérieur''', le passé '''antérieur'''. En kotava, il est représenté par la particule <font color=purple>''al''</font>.
 
::''<font color=purple>Al</font> estutur'' = il aura mangé.
 
::''<font color=purple>Al</font> estutur'' = il aura mangé.
  
*Le '''postérieur''' est le "pendant inverse" de l'antérieur. Représenté en français et en anglais par aller + infinitif (''to be going to _''), il évoque un un procès sur le point de se réaliser et est représenté par la particule <font color=purple>di</font> précédant le verbe normalement conjugué.
+
*Le '''postérieur''' est le "pendant inverse" de l'antérieur. Représenté en français et en anglais par aller + infinitif (''to be going to _''), il évoque un un procès sur le point de se réaliser et est représenté par la particule <font color=purple>''di''</font> précédant le verbe normalement conjugué.
 
::''<font color=purple>Di</font> co-mallanit'' = Nous serions sur le point de partir.
 
::''<font color=purple>Di</font> co-mallanit'' = Nous serions sur le point de partir.
  
*L'''instantané'' représente un procès bref, quasiment sans aucune dimension temporelle, représenté par la particule <font color=purple>ve</font>:
+
*L''''instantané''' représente un procès bref, quasiment sans aucune dimension temporelle, représenté par la particule <font color=purple>''ve''</font>:
::''Inya <font color=purple>ve</font> estobayar'' = Elle plongea.
+
::''(In) <font color=purple>ve</font> estobayar'' = Il/elle plongea.
::''Inye <font color=purple>ve</font> zo atayar'' = Il fut tué sur le coup.
+
::''(In) <font color=purple>ve</font> zo atayar'' = Il/elle fut tué(e) sur le coup.
  
*L'''achevé-lié'' et l'''avenir lié'' sont des aspects encore plus proches, respectivement, que l'antérieur et le postérieur. Ils s'expriment par les particules <font color=purple>su</font> & <font color=purple>fu</font>
+
*L''''achevé-lié''' et l''''avenir lié''' sont des aspects encore plus proches, respectivement, que l'antérieur et le postérieur. Ils s'expriment par les particules <font color=purple>''su''</font> & <font color=purple>''fu''</font>
 
::''<font color=purple>Su</font> estú'' = Je viens de manger.
 
::''<font color=purple>Su</font> estú'' = Je viens de manger.
 
::''<font color=purple>Fu</font> dimpí'' = Je reviens (de suite).
 
::''<font color=purple>Fu</font> dimpí'' = Je reviens (de suite).
  
*À la différence des deux aspects précédents, le ''terminatif'' et l'''inchoatif'' représentent des procès déjà entamés ou presque achevés. Ils sont exprimés respectivement par les particules <font color=purple>ten</font> & <font color=purple>toz</font>.
+
*À la différence des deux aspects précédents, le '''terminatif''' et l''''inchoatif''' représentent des procès déjà entamés ou presque achevés. Ils sont exprimés respectivement par les particules <font color=purple>''ten''</font> & <font color=purple>''toz''</font>.
 
::''Va jin <font color=purple>ten</font> zunel !'' = Arrête de m'agacer.
 
::''Va jin <font color=purple>ten</font> zunel !'' = Arrête de m'agacer.
 
::''<font color=purple>Toz</font> kiped.'' = Ils se mirent à rire.  
 
::''<font color=purple>Toz</font> kiped.'' = Ils se mirent à rire.  

Version du 29 décembre 2011 à 12:13

Présentation

En Kotava, les verbes sont présentés dans le dictionnaire à la première personne du singulier de l'indicatif, l'infinitif en tant que mode verbal, n'existant pas. Les autres personnes s'obtiennent en utilisant le radical verbal (racine lexicale à laquelle est ajoutée une voyelle: -a-, -e-, -i-, -u-<ref>Cette voyelle est diacritée à la première personne, sans ajout de consonne</ref>) auquel est ajoutée une consonne (cf. ci-dessous).

Conjugaison

La conjugaison des verbes en kotava est de type "personnelle", c'est-à-dire que le verbe varie avec la personne à laquelle il est conjugué (à l'instar du volapük et à l'inverse de l'espéranto).

À tous les temps et tous les modes personnels (indicatif, impératif et conditionnel), les verbes prennent les désinences personnelles suivantes :

’, l, r, t, c, d, v.

Ainsi, pour le verbe ASKI (faire), on aura, au présent de l'indicatif, la conjugaison suivante:


1e Sing. askí
2e Sing. askil
3e Sing. askir
1e Plur. askit
2e Plur. askic
3e Plur. askid
4e Plur. askiv


Le verbe conjugué à la première personne du singulier est donc accentué (diacritique) sur la dernière voyelle (ce qui constitue une dérogation à la règle normale d'accentuation du Kotava où l'accent porte sur la pénultième syllabe dans un mot à finale vocalique, mais il y a ainsi alignement avec les autres personnes).

(jin) estú = je mange.

On remarquera une insolite 4ème personne du pluriel. Celle-ci correspond à l'expression du "nous" exclusif, par différence avec la 1ère personne du pluriel qui, elle, représente le "nous" inclusif.

Ordre des particules & flexions

Au delà des valeurs implicites non-marquées, le kotava fait appel à un certain nombre de flexions, d'affixes et de particules pour établir les différentes nuances d'expressions (celles représentant notamment l'aspect, le mode, l'état, etc). En voici l'ordre :

0 : le pronom personnel (facultatif)
1 : l'aspect (particule)
2 : l'état (adverbe particularisé)
3 : la voix (particule)
4 : le mode (particule)
5 : la modalité (préfixe)
6 : LE RADICAL
7 : le temps (interfixe)
8 : la voyelle d'harmonie
9 : la personne (désinence).

(in) al en zo co-rostayar.

États

Les états en kotava correspondent à peu près aux tournures en français et dans d'autres langues. Il y en a cinq<ref>La tournure interrogative n'est pas considérée comme un état en kotava et fait l'objet d'un autre paragraphe.</ref>.

  • Le positif. C'est l'état "par défaut", celui qui est indiqué sans particule distinctive et qui concerne un fait considéré comme avéré, sans indication particulière.
(sin) estud = ils mangent.
  • L'affirmatif est un renforcement du précédent. On insiste sur la véracité d'un fait, aussi étonnant qu'il pourrait paraître dans certains cas.
En estud = ils mangent (ça c'est sûr!)
  • L'incertain est un état qui permet de laisser planer un doute sur la véracité d'un fait. On utilise pour ce fait, un adverbe (signifiant "peut-être") : rotir.
Rotir estud = ils mangent peut-être
  • Le négatif peut s'exprimer de plusieurs manières, selon que le procès nié
est présent : me estud = ils ne mangent pas.
est postérieur à son énoncé : men estud = ils ne mangent pas encore.
est antérieur à son énoncé : mea estud = ils ne mangent plus.
  • Le contraritif est une amplification du négatif, c'est surtout un état qui indique que le procès énoncé par le verbe est évité par tous les moyens disponibles au sujet.
Vol estud = ils jeûnent, ils s'abstiennent de manger.
Vol pulvir = il ne parle pas (il retient sa langue, il est d'un mutisme absolu).

Temps

Les temps en kotava (contrairement, par exemple au français, à l'espagnol ou à l'aneuvien), sont rigoureusement "linéaires" et n'expriment que la situation d'un procès dans le temps. Les nuances comme l'imparfait, le présent itératif ou progressif etc... sont exprimées par d'autres moyens.

  • Le présent (quel qu'en soit le mode) se fonde sur le radical nu. Sa conjugaison est limitée aux désinences personnelles :
Dankal = tu chantes.
Dankar = il chante.
  • Le passé
Il s'obtient au moyen de l'interfixe -y-, intercalé entre le verbe et la terminaison de la conjugaison de la personne devant laquelle est répétée la voyelle finale du radical, ce qui donne:
Radical verbal Interfixe de temps Harmonie vocalique Personne Traductions
DANKA -Y- -A -L Tu chanta(i)s
DOLE -Y- -E -D Ils vendaient, ils vendirent

On retrouve cette même conjugaison, également au conditionnel:

Va win co-wiyiv = nous vous aurions vues.


  • Le futur se construit sur le même principe que le passé, à ceci près qu'on remplace la glide intervocalique -Y- par la consonne -T-.
Va direm doleter = Il vendra une voiture.
Eldeon mallanitil ! = Pars demain.

Aspects

Ils sont nombreux et revêtent une grande importance en kotava, puisqu'il renferment toutes les nuances de durée, de début, fin etc. d'un procès dans le temps. Ainsi, on retrouve, par ces aspects, combinés avec les temps, les différences exprimées en français par l'imparfait, le passé simple ou en anglais par le present perfect ou le progressive preterit. Le futur peut être concerné par ces différents aspects. Ils s'expriment (à l'exception du duratif simple) au moyen de particules antéposées au verbe.

  • Le duratif simple est l'"aspect de base" de la conjugaison kotava. En tant qu'implicite, il ne nécessite aucune particule.
(In) pitir = Il/elle viendra.
  • Le progressif (dont on trouve des équivalents, entre autre en anglais, en espéranto, en aneuvien et en uropi) est un aspect qui indique que le procès évoqué par le verbe est en cours de réalisation. Il est représenté par la particule dun.
Dun estú = je mange (je suis en train de manger)
va yona imwa dun doleyer = Il achetait des fleurs (il était en train de les acheter).
  • Le continu est très voisin du progressif. Il signifie en fait "être encore en train de", ce qui le situe, en fait à l'opposé strict de l'antérieur ou de l'achevé-lié et à l'opposé (dans un sens plus large) du terminatif.
Koe Paris wan irubar. = Il habite toujours Paris.
  • L'antérieur est synonyme de l'accompli. C'est par cet aspect kotavien qu'on traduit, le plus souvent les temps composés francophones (et autres) tels que le passé composé, le plus-que-parfait, le futur antérieur, le passé antérieur. En kotava, il est représenté par la particule al.
Al estutur = il aura mangé.
  • Le postérieur est le "pendant inverse" de l'antérieur. Représenté en français et en anglais par aller + infinitif (to be going to _), il évoque un un procès sur le point de se réaliser et est représenté par la particule di précédant le verbe normalement conjugué.
Di co-mallanit = Nous serions sur le point de partir.
  • L'instantané représente un procès bref, quasiment sans aucune dimension temporelle, représenté par la particule ve:
(In) ve estobayar = Il/elle plongea.
(In) ve zo atayar = Il/elle fut tué(e) sur le coup.
  • L'achevé-lié et l'avenir lié sont des aspects encore plus proches, respectivement, que l'antérieur et le postérieur. Ils s'expriment par les particules su & fu
Su estú = Je viens de manger.
Fu dimpí = Je reviens (de suite).
  • À la différence des deux aspects précédents, le terminatif et l'inchoatif représentent des procès déjà entamés ou presque achevés. Ils sont exprimés respectivement par les particules ten & toz.
Va jin ten zunel ! = Arrête de m'agacer.
Toz kiped. = Ils se mirent à rire.


À suivre




<references/>