<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Urko</id>
		<title>Ideopedia - Contributions de l’utilisateur [fr]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Urko"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Contributions/Urko"/>
		<updated>2026-04-27T19:07:28Z</updated>
		<subtitle>Contributions de l’utilisateur</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17797</id>
		<title>Uropi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17797"/>
				<updated>2011-12-11T11:22:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_URO_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|idéolangue=Uropi&lt;br /&gt;
|nomnatif=Uropi&lt;br /&gt;
|année=[[198§]]&lt;br /&gt;
|auteur=[[Joël Landais]]&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|alphabet=[[Latin (alphabet)|Latin]] + ʒ&lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_URO_Préfixe}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''Uropi''' est une langue construite créée par [[Joël Landais]], un enseignant français. Basé explicitement sur les langues indo-européennes, l'Uropi a pour but de servir de langue auxiliaire pour l'Europe et par conséquent d'aider à construire l'identité européenne. En outre, vu l'extension des langues indo-européennes hors d'Europe, l'Uropi est aussi une langue auxiliaire internationale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a été initié en [[1986]] ; depuis, il a connu quelques modifications, et son vocabulaire continue de croître, principalement du fait de M. Landais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a connu une certaine notoriété européenne au tournant des années 90&amp;lt;ref&amp;gt;Ducos, Étienne, «''Joël Landais invente la 251e langue''», dans ''Libération'', 16 octobre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bremer, Hans-Hagen, «''Vok vu Uropi: Ein Lehrer träumt nachts auf europäisch''» dans ''Frankfurter Rundschau'', 24 novembre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Уроки Уропи''» dans ''Комсомольская Правда'', 21 novembre 1987&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Étienne Ducos, «''Des lettres russes arrivent par centaines chez Joël Landais''», dans ''L'Écho républicain'', 15 décembre 1987 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Webster, Paul, «''Uropi, the new lingua franca''», dans ''The Guardian Weekly'', semaine du 15 janvier 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Singer, Enrico, «''Uropi, una nuova lingua per l'Europa''», dans ''La Stampa'', 24 février 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tabone, Bénédicte, «''L'Uropi n'est pas une utopie''», dans ''La Nouvelle République du Centre Ouest'',  2 juillet 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Auteur non mentionné,  «''Uropi, mehr als eine private Geheimsprache - Ein Chance in Europa''» dans ''Tagespost'', 28-29 octobre 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Мы снова говорим на разных языках''» dans ''Комсомольская Правда'', 29 avril 1990&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Hrabovský, Jiří, «''Vok vu Uròpi? Hovoříte po Evropsku?''» dans ''Svět v Obrazech'', 29 novembre 1990 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tribout, Carole, «''Les Suisses se penchent sur l'Uropi''», dans la ''République du Centre'', 23 octobre 1991&amp;lt;/ref&amp;gt;. Il ne semble cependant pas qu'un mouvement ait été constitué suite à cette publicité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prononciation==&lt;br /&gt;
L''''alphabet''' de l'Uropi compte 24 lettres, les 26 lettres de l'alphabet latin moins le q, le x et le y, mais additionné de la lettre ʒ, qui provient de l'alphabet phonétique international. Toutes les lettres se prononcent comme en français, sauf les suivantes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;70%&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Lettre&lt;br /&gt;
![[Alphabet_phon%C3%A9tique_international|A.P.I.]]&lt;br /&gt;
!Équivalent en&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
langues naturelles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|c&lt;br /&gt;
|[ʃ]&lt;br /&gt;
|ch (F), sh (eng)&amp;lt;br/&amp;gt;sc(-i) (I), s (H)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|e&lt;br /&gt;
|[e]&lt;br /&gt;
|é (F)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|g&lt;br /&gt;
|[g]&lt;br /&gt;
|g (F: '''g'''ars, eng: '''g'''ive, D: '''g'''ut)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|[h]&lt;br /&gt;
|h (D: '''H'''aus)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|j&lt;br /&gt;
|[j]&lt;br /&gt;
|y, il(l) (F: '''y'''ole, trava'''il''') &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ʒ&lt;br /&gt;
|[ʒ]&lt;br /&gt;
|j ou g (F: jaune, Pt: paragem)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|s&lt;br /&gt;
|[s]&lt;br /&gt;
|s (F: '''s'''ac), ss (F: pa'''ss'''e)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
c (F: pou'''c'''e), ç (F: gla'''ç'''on)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u&lt;br /&gt;
|[u]&lt;br /&gt;
|ou (F, Pt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|w&lt;br /&gt;
|[w]&lt;br /&gt;
|w(h) (eng: '''wh'''at, '''w'''in), ou (F: '''ou'''ate)&amp;lt;br/&amp;gt;v (lat: &amp;lt;font size=1&amp;gt;'''V'''ENEREM&amp;lt;/font&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''accent tonique''' reste habituellement sur la racine principale. Cependant, certains suffixes (comme '''-èl''' indiquant l'instrument) et la terminaison '''-ì''' du passé portent toujours l'accent; dans toute combinaison de deux suffixes ou plus, l'accent tombe sur l'avant-dernier suffixe. L'accent est noté par un accent grave (à è ì ò ù) sur la voyelle accentuée lorsqu'il porte sur la dernière syllabe. Par exemple: ''kotèl, perì, fotò, menù = couteau, porta, photo, menu ''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vocabulaire==&lt;br /&gt;
===Racines===&lt;br /&gt;
On peut répartir les racines de l'Uropi en trois catégories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines indo-européennes====&lt;br /&gt;
L'Uropi se veut d'abord une manière de recréer l'unité entre les langues indo-européennes. Dans ce but, une grande part des racines de l'Uropi est constituée des racines indo-européennes communes, mais simplifiées, en prononciation et en longueur (souvent, les racines n'ont qu'une syllabe, parfois deux). Ainsi, ''mère'' se dit ''mata'' (indo-européen: ''mâtêr*''); ''soleil'' se dit ''sol'' (indo-européen: ''sâwel*'').Ces simplifications correspondent à '''l'évolution naturelle''' des racines indo-européennes qui a donné les mots utilisés aujourd'hui dans les langues i-e modernes. Ainsi ''mata'' correspond à l'hindi ''mata'', ''sol'' à l'espagnol et au scandinave ''sol''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines &amp;quot;métissées&amp;quot;====&lt;br /&gt;
Quand aucune racine indo-européenne  n'est connue ou qu'une réalité utilise plusieurs racines en diverses langues, l'Uropi peut utiliser des ''racines métissées'', empruntant aux diverses langues de manière à créer le mot le plus facilement reconnaissable par les locuteurs du plus grand nombre de langues indo-européennes. Ainsi, ''liamo*, aimer'', le ''li-'' provenant des langues germaniques et slaves (cf ''lieben'' en allemand et ''lioubit''' en russe), et le ''-am'', des langues latines (''amo, amare, amar)''; ou ''mand, main'', le ''ma-'' provenant des langues latines et le ''-and'', des langues germaniques. Ce processus n'est pas aussi artificiel qu'il le paraît: Il a été observé dans les langues naturelles, par exemple, le français ''haut'' est issu du croisement entre le vieux fr. ''aut'' (du latin ''altus'') et le francique ''hôh''. Il est également utilisé délibérément dans des langues comme l'anglais pour former des &amp;quot;mots-valises&amp;quot; ''portmanteau-words'', par exemple, le célèbre ''smog'' londonien provient du croisement de ''smoke'' et de ''fog''. Citons également les mots ''franglais'', ''denglisch'' (D = deutsch + english), ''spanglish'' (US = spanish + english). &lt;br /&gt;
Ces mots métissés ne représentent que 3% du vocabulaire Uropi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Notons au passage que ''liamo'' renvoie au mot letton ''laime'' = bonheur, et est presque l'anagramme du verbe aimer ''mīlēt'' dans cette même langue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mots internationaux====&lt;br /&gt;
L'Uropi fait aussi place à un grand nombre de mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;, tels que ''taksì, skol'' (école), ''bus, art, matc'' (match), ''poliz'' (police), ''simfonij'' (symphonie), ''tabàk'' (tabac) etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mots composés===&lt;br /&gt;
Comme un très grand nombre de langues construites, l'Uropi fait une large place aux mots composés, soit entre deux racines, soit à l'aide d'affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les premiers, on peut donner pour exemple ''lucitòr, phare'', de ''luc, lumière'' et ''tor, tour'';  ou, de ''sopo, dormir'', ''sopisàk, sac de couchage'', ou ''sopivagòn, wagon-lit''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à la dérivation à l'aide d'affixes, on peut aussi donner de très nombreux exemples: de ''davo, donner'', on a ''disdavo, distribuer''; de ''tel, but'', on obtient ''atelo, aboutir''; de ''brek, rupture'', et ''us, dehors'', on a ''usbrèk, éruption''; de ''apel, pomme'', on a ''aplar, pommier'', et ''aplaria, pommeraie''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la plupart des cas, le lecteur ou l'auditeur peut sans peine retrouver facilement les racines et donc le sens du mot composé. Cependant, certaines dérivations, même si elles suivent l'étymologie des mot équivalents dans des langues naturelles, ont par eux-mêmes un sens un peu obscur, plutôt métaphorique. Ainsi, ''ruspeko''&amp;lt;ref&amp;gt;Cf. latin ''respecto'', regarder en arrière et ''respectus'', considération, égard.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;, au sens propre ''regarder en arrière'', signifie-t-il ''respecter'';  ou ''incepo'', au sens propre ''saisir en dedans'', signifie-t-il ''comprendre''.&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Substantifs===&lt;br /&gt;
À l'exemple de certaines langues indo-européennes actuelles, l'Uropi a conservé une déclinaison minimaliste avec deux cas: le [[nominatif]] et le [[génitif]]. Ils ont deux nombres, le singulier et le pluriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs uropi se divisent en trois groupes: ceux qui finissent par une consonne, ceux qui finissent par '''-a''' et ceux qui finissent par une autre voyelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi ceux qui finissent par une consonne, on retrouve entre autres tous les substantifs représentant un homme ou un animal mâle: ''man: homme; gal: coq''. ('''noms masculins''') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces substantifs prennent un '''-e''' au nominatif pluriel; le génitif singulier est marqué par un '''-i''', et le génitif pluriel, par un '''-is.'''&lt;br /&gt;
''man, mane, mani, manis''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs représentant des femmes ou des animaux femelles se terminent par un '''-a''': ''ʒina: femme; gala: poule'' ('''noms féminins'''). &lt;br /&gt;
Le a se change en '''-u''' pour marquer le génitif singulier. Le pluriel est marqué par un '''-s''' dans les deux cas. &lt;br /&gt;
''gala, galas, galu, galus''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les autres substantifs sont neutres: ils se terminent indifféremment par une consonne ou en '''-a''': par ex:''tab: table'' ou ''ment: esprit'', ou encore ''teatra: théâtre'' ou ''centra: centre''. Ils correspondent au pronom personnel neutre '''&amp;quot;je&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs se terminant par une autre voyelle sont exclusivement des mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;: ''taksì, eurò, menù''. Ils prennent un '''-s''' au pluriel et ne sont pas marqués pour le génitif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectifs===&lt;br /&gt;
Les adjectifs qualificatifs ne varient ni en nombre ni en cas. Ils se placent '''avant''' le substantifs qu'ils qualifient. Il existe des adjectifs propres: ''bun: bon; glen: vert, kurti: court'', ainsi que des adjectifs dérivant de substantifs. Dans ce cas, leur forme est identique à celle du génitif singulier: ''mani: viril, masculin; ʒinu: féminin''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les adjectifs indéfinis quantitatifs prennent la marque du pluriel; ces adjectifs servent également de pronoms: ''mol, mole'' = beaucoup (de), ''poj, poje'' = peu (de), ''tal, tale'' = tout/e, tous/tes, ''ek, eke'' = quelque, -s&lt;br /&gt;
Ex:&lt;br /&gt;
''Mol vod, mole liente'' = beaucoup d'eau, beaucoup de gens, ''poj vin, poje ʒinas'' = peu de vin, peu de femmes, ''tal dia, tale dias'' = toute la journée, tous les jours, ''ek tej, eke ove'' = du thé, quelques oeufs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms===&lt;br /&gt;
Les pronoms personnels ont trois cas: [[nominatif]], [[accusatif]] (qui sert aussi devant toutes les prépositions) et [[datif]]. Au lieu du [[génitif]], on utilise des adjectifs possessifs. Il existe trois pronoms à la troisième personne du singulier (masculin: ''he''; féminin: ''ce''; neutre; ''je'') ainsi qu'un pronom réfléchi. Par ex: ''i'' = je (nominatif), ''ma'' = me, moi (accusatif), ''mo'' = me, à moi (datif), ''tu, ta, to'', etc…&lt;br /&gt;
'''Liste des pronoms personnels''':&lt;br /&gt;
''i, tu, he, ce, je, nu, vu, lu''  = je, tu, il, elle, il/elle ''(neutre)'', nous, vous, ils. Pronom réfléchi: ''sia'' = se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbes===&lt;br /&gt;
Les verbes uropi connaissent les modes indicatif, impératif et conditionnel, ainsi qu'une forme simple, une forme durative et une forme parfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sauf à l'impératif, le verbe n'a pas de flexion personnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La terminaison de l'infinitif est le o : ''jedo: manger''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La forme du présent simple est celle du radical: ''i, tu, he, nu, vu jed: je, tu, il mange -s, -ons, -ez''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le passé simple se forme par l'ajout d'un ì (accentué): ''i jedì: je mangeais, j'ai mangé''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pour le futur simple, on utilise l'auxiliaire ve: ''i ve jedo: je mangerai, je vais manger''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pour le conditionnel, on ajoute la terminaison ev: ''Is i sev° fami, i jedev: Si j'avais faim, je mangerais''. Au conditionnel passé: auxiliaire ''avev'': ''Is he avev famen, he avev jeden'' = s'il avait eu faim, il aurait mangé.&lt;br /&gt;
° Le consitionnel s'emploie à la fois dans la principale et la subordonnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les formes du parfait utilisent l'auxiliaire ''avo: avoir'' et le participe passé, en -en: ''i av jeden: j'ai mangé'', ''lu av venen'' = ils sont venus,''i avì jeden''= j'avais mangé, ''ce avì iten'' = elle était allée.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Les formes duratives utilisent l'auxiliaire ''so: être'' et le participe présent, en -an: ''i se jedan: je suis en train de manger''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L'impératif: ''jed, jedem, jede: mange, mangeons, mangez''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le passif utilise l'auxilaire ''vido: devenir'', comme dans les langues germaniques: ''De mus vid jeden pa de kat'': La souris est mangée par le chat''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nombres===&lt;br /&gt;
:Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1: un; 2: du; 3: tri; 4: kwer; 5: pin; 6: ses; 7: sep; 8: oc; 9: nev; 10: des; 100: sunte; 1000: tilie. 357: trisunte-pindes-sep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les ordinaux se forment par l'ajout d'un i ou d'un j: ''duj; deuxième; pini: cinquième''; sauf ''pri: premier''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fractions se forment par l'ajout de t: ''trit: tiers''; sauf ''mij: demi''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Exemple: Pour Hélène, de Pierre de Ronsard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Po Helena&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Wan vu ve so seni, be vespen ki kirèl,&lt;br /&gt;
Sedan za ner de foj, divindan id nilan,&lt;br /&gt;
Ve dezo mi verse santan, inmirvizan :&lt;br /&gt;
Ronsard festizì ma foram wan i sì bel!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davos vu v’avo nun serva, we, da oran,&lt;br /&gt;
Od u longi labòr san ʒa mij insopan,&lt;br /&gt;
Be de rum mi nomi ve ʒe ne sia veko,&lt;br /&gt;
Id ki anmorli lob ve vi nom bundezo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ve so ude ter, fantòm ane kose,&lt;br /&gt;
I ve nemo mi res ude mirti came;&lt;br /&gt;
Vu ve so be foja u senina krupan,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruplojan id mi liam id vi stol nizspekad&lt;br /&gt;
Ʒive, is vu kre ma, id varte ne domòr :&lt;br /&gt;
Plike ʒe ʒa odia de roze vi ʒivi.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Pour Hélène&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,&lt;br /&gt;
Assise auprès du feu, dévidant et filant,&lt;br /&gt;
Direz chantant mes vers, en vous émerveillant :&lt;br /&gt;
Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors vous n’aurez servante oyant telle nouvelle&lt;br /&gt;
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,&lt;br /&gt;
Qui au bruit de mon nom ne s’aille réveillant,&lt;br /&gt;
Bénissant votre nom de louange immortelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je serai sous la terre et fantôme sans os&lt;br /&gt;
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos;&lt;br /&gt;
Vous serez au foyer une vieille accroupie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regrettant mon amour et votre fier dédain.&lt;br /&gt;
Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain :&lt;br /&gt;
Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Uropi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17796</id>
		<title>Uropi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17796"/>
				<updated>2011-12-11T11:18:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Adjectifs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_URO_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|idéolangue=Uropi&lt;br /&gt;
|nomnatif=Uropi&lt;br /&gt;
|année=[[1983]]&lt;br /&gt;
|auteur=[[Joël Landais]]&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|alphabet=[[Latin (alphabet)|Latin]] + ʒ&lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_URO_Préfixe}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''Uropi''' est une langue construite créée par [[Joël Landais]], un enseignant français. Basé explicitement sur les langues indo-européennes, l'Uropi a pour but de servir de langue auxiliaire pour l'Europe et par conséquent d'aider à construire l'identité européenne. En outre, vu l'extension des langues indo-européennes hors d'Europe, l'Uropi est aussi une langue auxiliaire internationale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a été initié en [[1983]] ; depuis, il a connu quelques modifications, et son vocabulaire continue de croître, principalement du fait de M. Landais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a connu une certaine notoriété européenne au tournant des années 90&amp;lt;ref&amp;gt;Ducos, Étienne, «''Joël Landais invente la 251e langue''», dans ''Libération'', 16 octobre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bremer, Hans-Hagen, «''Vok vu Uropi: Ein Lehrer träumt nachts auf europäisch''» dans ''Frankfurter Rundschau'', 24 novembre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Уроки Уропи''» dans ''Комсомольская Правда'', 21 novembre 1987&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Étienne Ducos, «''Des lettres russes arrivent par centaines chez Joël Landais''», dans ''L'Écho républicain'', 15 décembre 1987 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Webster, Paul, «''Uropi, the new lingua franca''», dans ''The Guardian Weekly'', semaine du 15 janvier 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Singer, Enrico, «''Uropi, una nuova lingua per l'Europa''», dans ''La Stampa'', 24 février 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tabone, Bénédicte, «''L'Uropi n'est pas une utopie''», dans ''La Nouvelle République du Centre Ouest'',  2 juillet 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Auteur non mentionné,  «''Uropi, mehr als eine private Geheimsprache - Ein Chance in Europa''» dans ''Tagespost'', 28-29 octobre 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Мы снова говорим на разных языках''» dans ''Комсомольская Правда'', 29 avril 1990&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Hrabovský, Jiří, «''Vok vu Uròpi? Hovoříte po Evropsku?''» dans ''Svět v Obrazech'', 29 novembre 1990 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tribout, Carole, «''Les Suisses se penchent sur l'Uropi''», dans la ''République du Centre'', 23 octobre 1991&amp;lt;/ref&amp;gt;. Il ne semble cependant pas qu'un mouvement ait été constitué suite à cette publicité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prononciation==&lt;br /&gt;
L''''alphabet''' de l'Uropi compte 24 lettres, les 26 lettres de l'alphabet latin moins le q, le x et le y, mais additionné de la lettre ʒ, qui provient de l'alphabet phonétique international. Toutes les lettres se prononcent comme en français, sauf les suivantes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;70%&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Lettre&lt;br /&gt;
![[Alphabet_phon%C3%A9tique_international|A.P.I.]]&lt;br /&gt;
!Équivalent en&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
langues naturelles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|c&lt;br /&gt;
|[ʃ]&lt;br /&gt;
|ch (F), sh (eng)&amp;lt;br/&amp;gt;sc(-i) (I), s (H)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|e&lt;br /&gt;
|[e]&lt;br /&gt;
|é (F)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|g&lt;br /&gt;
|[g]&lt;br /&gt;
|g (F: '''g'''ars, eng: '''g'''ive, D: '''g'''ut)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|[h]&lt;br /&gt;
|h (D: '''H'''aus)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|j&lt;br /&gt;
|[j]&lt;br /&gt;
|y, il(l) (F: '''y'''ole, trava'''il''') &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ʒ&lt;br /&gt;
|[ʒ]&lt;br /&gt;
|j ou g (F: jaune, Pt: paragem)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|s&lt;br /&gt;
|[s]&lt;br /&gt;
|s (F: '''s'''ac), ss (F: pa'''ss'''e)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
c (F: pou'''c'''e), ç (F: gla'''ç'''on)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u&lt;br /&gt;
|[u]&lt;br /&gt;
|ou (F, Pt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|w&lt;br /&gt;
|[w]&lt;br /&gt;
|w(h) (eng: '''wh'''at, '''w'''in), ou (F: '''ou'''ate)&amp;lt;br/&amp;gt;v (lat: &amp;lt;font size=1&amp;gt;'''V'''ENEREM&amp;lt;/font&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''accent tonique''' reste habituellement sur la racine principale. Cependant, certains suffixes (comme '''-èl''' indiquant l'instrument) et la terminaison '''-ì''' du passé portent toujours l'accent; dans toute combinaison de deux suffixes ou plus, l'accent tombe sur l'avant-dernier suffixe. L'accent est noté par un accent grave (à è ì ò ù) sur la voyelle accentuée lorsqu'il porte sur la dernière syllabe. Par exemple: ''kotèl, perì, fotò, menù = couteau, porta, photo, menu ''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vocabulaire==&lt;br /&gt;
===Racines===&lt;br /&gt;
On peut répartir les racines de l'Uropi en trois catégories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines indo-européennes====&lt;br /&gt;
L'Uropi se veut d'abord une manière de recréer l'unité entre les langues indo-européennes. Dans ce but, une grande part des racines de l'Uropi est constituée des racines indo-européennes communes, mais simplifiées, en prononciation et en longueur (souvent, les racines n'ont qu'une syllabe, parfois deux). Ainsi, ''mère'' se dit ''mata'' (indo-européen: ''mâtêr*''); ''soleil'' se dit ''sol'' (indo-européen: ''sâwel*'').Ces simplifications correspondent à '''l'évolution naturelle''' des racines indo-européennes qui a donné les mots utilisés aujourd'hui dans les langues i-e modernes. Ainsi ''mata'' correspond à l'hindi ''mata'', ''sol'' à l'espagnol et au scandinave ''sol''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines &amp;quot;métissées&amp;quot;====&lt;br /&gt;
Quand aucune racine indo-européenne  n'est connue ou qu'une réalité utilise plusieurs racines en diverses langues, l'Uropi peut utiliser des ''racines métissées'', empruntant aux diverses langues de manière à créer le mot le plus facilement reconnaissable par les locuteurs du plus grand nombre de langues indo-européennes. Ainsi, ''liamo*, aimer'', le ''li-'' provenant des langues germaniques et slaves (cf ''lieben'' en allemand et ''lioubit''' en russe), et le ''-am'', des langues latines (''amo, amare, amar)''; ou ''mand, main'', le ''ma-'' provenant des langues latines et le ''-and'', des langues germaniques. Ce processus n'est pas aussi artificiel qu'il le paraît: Il a été observé dans les langues naturelles, par exemple, le français ''haut'' est issu du croisement entre le vieux fr. ''aut'' (du latin ''altus'') et le francique ''hôh''. Il est également utilisé délibérément dans des langues comme l'anglais pour former des &amp;quot;mots-valises&amp;quot; ''portmanteau-words'', par exemple, le célèbre ''smog'' londonien provient du croisement de ''smoke'' et de ''fog''. Citons également les mots ''franglais'', ''denglisch'' (D = deutsch + english), ''spanglish'' (US = spanish + english). &lt;br /&gt;
Ces mots métissés ne représentent que 3% du vocabulaire Uropi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Notons au passage que ''liamo'' renvoie au mot letton ''laime'' = bonheur, et est presque l'anagramme du verbe aimer ''mīlēt'' dans cette même langue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mots internationaux====&lt;br /&gt;
L'Uropi fait aussi place à un grand nombre de mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;, tels que ''taksì, skol'' (école), ''bus, art, matc'' (match), ''poliz'' (police), ''simfonij'' (symphonie), ''tabàk'' (tabac) etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mots composés===&lt;br /&gt;
Comme un très grand nombre de langues construites, l'Uropi fait une large place aux mots composés, soit entre deux racines, soit à l'aide d'affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les premiers, on peut donner pour exemple ''lucitòr, phare'', de ''luc, lumière'' et ''tor, tour'';  ou, de ''sopo, dormir'', ''sopisàk, sac de couchage'', ou ''sopivagòn, wagon-lit''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à la dérivation à l'aide d'affixes, on peut aussi donner de très nombreux exemples: de ''davo, donner'', on a ''disdavo, distribuer''; de ''tel, but'', on obtient ''atelo, aboutir''; de ''brek, rupture'', et ''us, dehors'', on a ''usbrèk, éruption''; de ''apel, pomme'', on a ''aplar, pommier'', et ''aplaria, pommeraie''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la plupart des cas, le lecteur ou l'auditeur peut sans peine retrouver facilement les racines et donc le sens du mot composé. Cependant, certaines dérivations, même si elles suivent l'étymologie des mot équivalents dans des langues naturelles, ont par eux-mêmes un sens un peu obscur, plutôt métaphorique. Ainsi, ''ruspeko''&amp;lt;ref&amp;gt;Cf. latin ''respecto'', regarder en arrière et ''respectus'', considération, égard.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;, au sens propre ''regarder en arrière'', signifie-t-il ''respecter'';  ou ''incepo'', au sens propre ''saisir en dedans'', signifie-t-il ''comprendre''.&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Substantifs===&lt;br /&gt;
À l'exemple de certaines langues indo-européennes actuelles, l'Uropi a conservé une déclinaison minimaliste avec deux cas: le [[nominatif]] et le [[génitif]]. Ils ont deux nombres, le singulier et le pluriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs uropi se divisent en trois groupes: ceux qui finissent par une consonne, ceux qui finissent par '''-a''' et ceux qui finissent par une autre voyelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi ceux qui finissent par une consonne, on retrouve entre autres tous les substantifs représentant un homme ou un animal mâle: ''man: homme; gal: coq''. ('''noms masculins''') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces substantifs prennent un '''-e''' au nominatif pluriel; le génitif singulier est marqué par un '''-i''', et le génitif pluriel, par un '''-is.'''&lt;br /&gt;
''man, mane, mani, manis''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs représentant des femmes ou des animaux femelles se terminent par un '''-a''': ''ʒina: femme; gala: poule'' ('''noms féminins'''). &lt;br /&gt;
Le a se change en '''-u''' pour marquer le génitif singulier. Le pluriel est marqué par un '''-s''' dans les deux cas. &lt;br /&gt;
''gala, galas, galu, galus''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les autres substantifs sont neutres: ils se terminent indifféremment par une consonne ou en '''-a''': par ex:''tab: table'' ou ''ment: esprit'', ou encore ''teatra: théâtre'' ou ''centra: centre''. Ils correspondent au pronom personnel neutre '''&amp;quot;je&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs se terminant par une autre voyelle sont exclusivement des mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;: ''taksì, eurò, menù''. Ils prennent un '''-s''' au pluriel et ne sont pas marqués pour le génitif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectifs===&lt;br /&gt;
Les adjectifs qualificatifs ne varient ni en nombre ni en cas. Ils se placent '''avant''' le substantifs qu'ils qualifient. Il existe des adjectifs propres: ''bun: bon; glen: vert, kurti: court'', ainsi que des adjectifs dérivant de substantifs. Dans ce cas, leur forme est identique à celle du génitif singulier: ''mani: viril, masculin; ʒinu: féminin''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les adjectifs indéfinis quantitatifs prennent la marque du pluriel; ces adjectifs servent également de pronoms: ''mol, mole'' = beaucoup (de), ''poj, poje'' = peu (de), ''tal, tale'' = tout/e, tous/tes, ''ek, eke'' = quelque, -s&lt;br /&gt;
Ex:&lt;br /&gt;
''Mol vod, mole liente'' = beaucoup d'eau, beaucoup de gens, ''poj vin, poje ʒinas'' = peu de vin, peu de femmes, ''tal dia, tale dias'' = toute la journée, tous les jours, ''ek tej, eke ove'' = du thé, quelques oeufs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms===&lt;br /&gt;
Les pronoms personnels ont trois cas: [[nominatif]], [[accusatif]] (qui sert aussi devant toutes les prépositions) et [[datif]]. Au lieu du [[génitif]], on utilise des adjectifs possessifs. Il existe trois pronoms à la troisième personne du singulier (masculin: ''he''; féminin: ''ce''; neutre; ''je'') ainsi qu'un pronom réfléchi. Par ex: ''i'' = je (nominatif), ''ma'' = me, moi (accusatif), ''mo'' = me, à moi (datif), ''tu, ta, to'', etc…&lt;br /&gt;
'''Liste des pronoms personnels''':&lt;br /&gt;
''i, tu, he, ce, je, nu, vu, lu''  = je, tu, il, elle, il/elle ''(neutre)'', nous, vous, ils. Pronom réfléchi: ''sia'' = se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbes===&lt;br /&gt;
Les verbes uropi connaissent les modes indicatif, impératif et conditionnel, ainsi qu'une forme simple, une forme durative et une forme parfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sauf à l'impératif, le verbe n'a pas de flexion personnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La terminaison de l'infinitif est le o : ''jedo: manger''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La forme du présent simple est celle du radical: ''i, tu, he, nu, vu jed: je, tu, il mange -s, -ons, -ez''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le passé simple se forme par l'ajout d'un ì (accentué): ''i jedì: je mangeais, j'ai mangé''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pour le futur simple, on utilise l'auxiliaire ve: ''i ve jedo: je mangerai, je vais manger''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pour le conditionnel, on ajoute la terminaison ev: ''Is i sev° fami, i jedev: Si j'avais faim, je mangerais''. Au conditionnel passé: auxiliaire ''avev'': ''Is he avev famen, he avev jeden'' = s'il avait eu faim, il aurait mangé.&lt;br /&gt;
° Le consitionnel s'emploie à la fois dans la principale et la subordonnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les formes du parfait utilisent l'auxiliaire ''avo: avoir'' et le participe passé, en -en: ''i av jeden: j'ai mangé'', ''lu av venen'' = ils sont venus,''i avì jeden''= j'avais mangé, ''ce avì iten'' = elle était allée.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Les formes duratives utilisent l'auxiliaire ''so: être'' et le participe présent, en -an: ''i se jedan: je suis en train de manger''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L'impératif: ''jed, jedem, jede: mange, mangeons, mangez''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le passif utilise l'auxilaire ''vido: devenir'', comme dans les langues germaniques: ''De mus vid jeden pa de kat'': La souris est mangée par le chat''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nombres===&lt;br /&gt;
:Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1: un; 2: du; 3: tri; 4: kwer; 5: pin; 6: ses; 7: sep; 8: oc; 9: nev; 10: des; 100: sunte; 1000: tilie. 357: trisunte-pindes-sep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les ordinaux se forment par l'ajout d'un i ou d'un j: ''duj; deuxième; pini: cinquième''; sauf ''pri: premier''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fractions se forment par l'ajout de t: ''trit: tiers''; sauf ''mij: demi''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Exemple: Pour Hélène, de Pierre de Ronsard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Po Helena&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Wan vu ve so seni, be vespen ki kirèl,&lt;br /&gt;
Sedan za ner de foj, divindan id nilan,&lt;br /&gt;
Ve dezo mi verse santan, inmirvizan :&lt;br /&gt;
Ronsard festizì ma foram wan i sì bel!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davos vu v’avo nun serva, we, da oran,&lt;br /&gt;
Od u longi labòr san ʒa mij insopan,&lt;br /&gt;
Be de rum mi nomi ve ʒe ne sia veko,&lt;br /&gt;
Id ki anmorli lob ve vi nom bundezo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ve so ude ter, fantòm ane kose,&lt;br /&gt;
I ve nemo mi res ude mirti came;&lt;br /&gt;
Vu ve so be foja u senina krupan,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruplojan id mi liam id vi stol nizspekad&lt;br /&gt;
Ʒive, is vu kre ma, id varte ne domòr :&lt;br /&gt;
Plike ʒe ʒa odia de roze vi ʒivi.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Pour Hélène&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,&lt;br /&gt;
Assise auprès du feu, dévidant et filant,&lt;br /&gt;
Direz chantant mes vers, en vous émerveillant :&lt;br /&gt;
Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors vous n’aurez servante oyant telle nouvelle&lt;br /&gt;
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,&lt;br /&gt;
Qui au bruit de mon nom ne s’aille réveillant,&lt;br /&gt;
Bénissant votre nom de louange immortelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je serai sous la terre et fantôme sans os&lt;br /&gt;
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos;&lt;br /&gt;
Vous serez au foyer une vieille accroupie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regrettant mon amour et votre fier dédain.&lt;br /&gt;
Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain :&lt;br /&gt;
Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Uropi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17795</id>
		<title>Uropi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17795"/>
				<updated>2011-12-11T11:10:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Verbes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_URO_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|idéolangue=Uropi&lt;br /&gt;
|nomnatif=Uropi&lt;br /&gt;
|année=[[1983]]&lt;br /&gt;
|auteur=[[Joël Landais]]&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|alphabet=[[Latin (alphabet)|Latin]] + ʒ&lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_URO_Préfixe}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''Uropi''' est une langue construite créée par [[Joël Landais]], un enseignant français. Basé explicitement sur les langues indo-européennes, l'Uropi a pour but de servir de langue auxiliaire pour l'Europe et par conséquent d'aider à construire l'identité européenne. En outre, vu l'extension des langues indo-européennes hors d'Europe, l'Uropi est aussi une langue auxiliaire internationale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a été initié en [[1983]] ; depuis, il a connu quelques modifications, et son vocabulaire continue de croître, principalement du fait de M. Landais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a connu une certaine notoriété européenne au tournant des années 90&amp;lt;ref&amp;gt;Ducos, Étienne, «''Joël Landais invente la 251e langue''», dans ''Libération'', 16 octobre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bremer, Hans-Hagen, «''Vok vu Uropi: Ein Lehrer träumt nachts auf europäisch''» dans ''Frankfurter Rundschau'', 24 novembre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Уроки Уропи''» dans ''Комсомольская Правда'', 21 novembre 1987&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Étienne Ducos, «''Des lettres russes arrivent par centaines chez Joël Landais''», dans ''L'Écho républicain'', 15 décembre 1987 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Webster, Paul, «''Uropi, the new lingua franca''», dans ''The Guardian Weekly'', semaine du 15 janvier 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Singer, Enrico, «''Uropi, una nuova lingua per l'Europa''», dans ''La Stampa'', 24 février 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tabone, Bénédicte, «''L'Uropi n'est pas une utopie''», dans ''La Nouvelle République du Centre Ouest'',  2 juillet 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Auteur non mentionné,  «''Uropi, mehr als eine private Geheimsprache - Ein Chance in Europa''» dans ''Tagespost'', 28-29 octobre 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Мы снова говорим на разных языках''» dans ''Комсомольская Правда'', 29 avril 1990&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Hrabovský, Jiří, «''Vok vu Uròpi? Hovoříte po Evropsku?''» dans ''Svět v Obrazech'', 29 novembre 1990 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tribout, Carole, «''Les Suisses se penchent sur l'Uropi''», dans la ''République du Centre'', 23 octobre 1991&amp;lt;/ref&amp;gt;. Il ne semble cependant pas qu'un mouvement ait été constitué suite à cette publicité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prononciation==&lt;br /&gt;
L''''alphabet''' de l'Uropi compte 24 lettres, les 26 lettres de l'alphabet latin moins le q, le x et le y, mais additionné de la lettre ʒ, qui provient de l'alphabet phonétique international. Toutes les lettres se prononcent comme en français, sauf les suivantes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;70%&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Lettre&lt;br /&gt;
![[Alphabet_phon%C3%A9tique_international|A.P.I.]]&lt;br /&gt;
!Équivalent en&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
langues naturelles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|c&lt;br /&gt;
|[ʃ]&lt;br /&gt;
|ch (F), sh (eng)&amp;lt;br/&amp;gt;sc(-i) (I), s (H)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|e&lt;br /&gt;
|[e]&lt;br /&gt;
|é (F)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|g&lt;br /&gt;
|[g]&lt;br /&gt;
|g (F: '''g'''ars, eng: '''g'''ive, D: '''g'''ut)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|[h]&lt;br /&gt;
|h (D: '''H'''aus)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|j&lt;br /&gt;
|[j]&lt;br /&gt;
|y, il(l) (F: '''y'''ole, trava'''il''') &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ʒ&lt;br /&gt;
|[ʒ]&lt;br /&gt;
|j ou g (F: jaune, Pt: paragem)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|s&lt;br /&gt;
|[s]&lt;br /&gt;
|s (F: '''s'''ac), ss (F: pa'''ss'''e)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
c (F: pou'''c'''e), ç (F: gla'''ç'''on)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u&lt;br /&gt;
|[u]&lt;br /&gt;
|ou (F, Pt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|w&lt;br /&gt;
|[w]&lt;br /&gt;
|w(h) (eng: '''wh'''at, '''w'''in), ou (F: '''ou'''ate)&amp;lt;br/&amp;gt;v (lat: &amp;lt;font size=1&amp;gt;'''V'''ENEREM&amp;lt;/font&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''accent tonique''' reste habituellement sur la racine principale. Cependant, certains suffixes (comme '''-èl''' indiquant l'instrument) et la terminaison '''-ì''' du passé portent toujours l'accent; dans toute combinaison de deux suffixes ou plus, l'accent tombe sur l'avant-dernier suffixe. L'accent est noté par un accent grave (à è ì ò ù) sur la voyelle accentuée lorsqu'il porte sur la dernière syllabe. Par exemple: ''kotèl, perì, fotò, menù = couteau, porta, photo, menu ''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vocabulaire==&lt;br /&gt;
===Racines===&lt;br /&gt;
On peut répartir les racines de l'Uropi en trois catégories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines indo-européennes====&lt;br /&gt;
L'Uropi se veut d'abord une manière de recréer l'unité entre les langues indo-européennes. Dans ce but, une grande part des racines de l'Uropi est constituée des racines indo-européennes communes, mais simplifiées, en prononciation et en longueur (souvent, les racines n'ont qu'une syllabe, parfois deux). Ainsi, ''mère'' se dit ''mata'' (indo-européen: ''mâtêr*''); ''soleil'' se dit ''sol'' (indo-européen: ''sâwel*'').Ces simplifications correspondent à '''l'évolution naturelle''' des racines indo-européennes qui a donné les mots utilisés aujourd'hui dans les langues i-e modernes. Ainsi ''mata'' correspond à l'hindi ''mata'', ''sol'' à l'espagnol et au scandinave ''sol''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines &amp;quot;métissées&amp;quot;====&lt;br /&gt;
Quand aucune racine indo-européenne  n'est connue ou qu'une réalité utilise plusieurs racines en diverses langues, l'Uropi peut utiliser des ''racines métissées'', empruntant aux diverses langues de manière à créer le mot le plus facilement reconnaissable par les locuteurs du plus grand nombre de langues indo-européennes. Ainsi, ''liamo*, aimer'', le ''li-'' provenant des langues germaniques et slaves (cf ''lieben'' en allemand et ''lioubit''' en russe), et le ''-am'', des langues latines (''amo, amare, amar)''; ou ''mand, main'', le ''ma-'' provenant des langues latines et le ''-and'', des langues germaniques. Ce processus n'est pas aussi artificiel qu'il le paraît: Il a été observé dans les langues naturelles, par exemple, le français ''haut'' est issu du croisement entre le vieux fr. ''aut'' (du latin ''altus'') et le francique ''hôh''. Il est également utilisé délibérément dans des langues comme l'anglais pour former des &amp;quot;mots-valises&amp;quot; ''portmanteau-words'', par exemple, le célèbre ''smog'' londonien provient du croisement de ''smoke'' et de ''fog''. Citons également les mots ''franglais'', ''denglisch'' (D = deutsch + english), ''spanglish'' (US = spanish + english). &lt;br /&gt;
Ces mots métissés ne représentent que 3% du vocabulaire Uropi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Notons au passage que ''liamo'' renvoie au mot letton ''laime'' = bonheur, et est presque l'anagramme du verbe aimer ''mīlēt'' dans cette même langue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mots internationaux====&lt;br /&gt;
L'Uropi fait aussi place à un grand nombre de mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;, tels que ''taksì, skol'' (école), ''bus, art, matc'' (match), ''poliz'' (police), ''simfonij'' (symphonie), ''tabàk'' (tabac) etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mots composés===&lt;br /&gt;
Comme un très grand nombre de langues construites, l'Uropi fait une large place aux mots composés, soit entre deux racines, soit à l'aide d'affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les premiers, on peut donner pour exemple ''lucitòr, phare'', de ''luc, lumière'' et ''tor, tour'';  ou, de ''sopo, dormir'', ''sopisàk, sac de couchage'', ou ''sopivagòn, wagon-lit''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à la dérivation à l'aide d'affixes, on peut aussi donner de très nombreux exemples: de ''davo, donner'', on a ''disdavo, distribuer''; de ''tel, but'', on obtient ''atelo, aboutir''; de ''brek, rupture'', et ''us, dehors'', on a ''usbrèk, éruption''; de ''apel, pomme'', on a ''aplar, pommier'', et ''aplaria, pommeraie''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la plupart des cas, le lecteur ou l'auditeur peut sans peine retrouver facilement les racines et donc le sens du mot composé. Cependant, certaines dérivations, même si elles suivent l'étymologie des mot équivalents dans des langues naturelles, ont par eux-mêmes un sens un peu obscur, plutôt métaphorique. Ainsi, ''ruspeko''&amp;lt;ref&amp;gt;Cf. latin ''respecto'', regarder en arrière et ''respectus'', considération, égard.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;, au sens propre ''regarder en arrière'', signifie-t-il ''respecter'';  ou ''incepo'', au sens propre ''saisir en dedans'', signifie-t-il ''comprendre''.&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Substantifs===&lt;br /&gt;
À l'exemple de certaines langues indo-européennes actuelles, l'Uropi a conservé une déclinaison minimaliste avec deux cas: le [[nominatif]] et le [[génitif]]. Ils ont deux nombres, le singulier et le pluriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs uropi se divisent en trois groupes: ceux qui finissent par une consonne, ceux qui finissent par '''-a''' et ceux qui finissent par une autre voyelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi ceux qui finissent par une consonne, on retrouve entre autres tous les substantifs représentant un homme ou un animal mâle: ''man: homme; gal: coq''. ('''noms masculins''') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces substantifs prennent un '''-e''' au nominatif pluriel; le génitif singulier est marqué par un '''-i''', et le génitif pluriel, par un '''-is.'''&lt;br /&gt;
''man, mane, mani, manis''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs représentant des femmes ou des animaux femelles se terminent par un '''-a''': ''ʒina: femme; gala: poule'' ('''noms féminins'''). &lt;br /&gt;
Le a se change en '''-u''' pour marquer le génitif singulier. Le pluriel est marqué par un '''-s''' dans les deux cas. &lt;br /&gt;
''gala, galas, galu, galus''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les autres substantifs sont neutres: ils se terminent indifféremment par une consonne ou en '''-a''': par ex:''tab: table'' ou ''ment: esprit'', ou encore ''teatra: théâtre'' ou ''centra: centre''. Ils correspondent au pronom personnel neutre '''&amp;quot;je&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs se terminant par une autre voyelle sont exclusivement des mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;: ''taksì, eurò, menù''. Ils prennent un '''-s''' au pluriel et ne sont pas marqués pour le génitif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectifs===&lt;br /&gt;
Les adjectifs qualificatifs ne varient ni en nombre ni en cas. Ils se placent '''avant''' le substantifs qu'ils qualifient. Il existe des adjectifs propres: ''bun: bon; glen: vert, kurti: court'', ainsi que des adjectifs dérivant de substantifs. Dans ce cas, leur forme est identique à celle du génitif singulier: ''mani: viril, masculin; ʒinu: féminin''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe quelques adjectifs indéfinis quantitatifs qui peuvent prendre la marque du pluriel; ces adjectifs servent également de pronoms: ''mol, mole'' = beaucoup (de), ''poj, poje'' = peu (de), ''tal, tale'' = tout/e, tous/tes, ''ek, eke'' = quelque, -s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms===&lt;br /&gt;
Les pronoms personnels ont trois cas: [[nominatif]], [[accusatif]] (qui sert aussi devant toutes les prépositions) et [[datif]]. Au lieu du [[génitif]], on utilise des adjectifs possessifs. Il existe trois pronoms à la troisième personne du singulier (masculin: ''he''; féminin: ''ce''; neutre; ''je'') ainsi qu'un pronom réfléchi. Par ex: ''i'' = je (nominatif), ''ma'' = me, moi (accusatif), ''mo'' = me, à moi (datif), ''tu, ta, to'', etc…&lt;br /&gt;
'''Liste des pronoms personnels''':&lt;br /&gt;
''i, tu, he, ce, je, nu, vu, lu''  = je, tu, il, elle, il/elle ''(neutre)'', nous, vous, ils. Pronom réfléchi: ''sia'' = se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbes===&lt;br /&gt;
Les verbes uropi connaissent les modes indicatif, impératif et conditionnel, ainsi qu'une forme simple, une forme durative et une forme parfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sauf à l'impératif, le verbe n'a pas de flexion personnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La terminaison de l'infinitif est le o : ''jedo: manger''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La forme du présent simple est celle du radical: ''i, tu, he, nu, vu jed: je, tu, il mange -s, -ons, -ez''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le passé simple se forme par l'ajout d'un ì (accentué): ''i jedì: je mangeais, j'ai mangé''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pour le futur simple, on utilise l'auxiliaire ve: ''i ve jedo: je mangerai, je vais manger''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pour le conditionnel, on ajoute la terminaison ev: ''Is i sev° fami, i jedev: Si j'avais faim, je mangerais''. Au conditionnel passé: auxiliaire ''avev'': ''Is he avev famen, he avev jeden'' = s'il avait eu faim, il aurait mangé.&lt;br /&gt;
° Le consitionnel s'emploie à la fois dans la principale et la subordonnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les formes du parfait utilisent l'auxiliaire ''avo: avoir'' et le participe passé, en -en: ''i av jeden: j'ai mangé'', ''lu av venen'' = ils sont venus,''i avì jeden''= j'avais mangé, ''ce avì iten'' = elle était allée.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Les formes duratives utilisent l'auxiliaire ''so: être'' et le participe présent, en -an: ''i se jedan: je suis en train de manger''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L'impératif: ''jed, jedem, jede: mange, mangeons, mangez''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le passif utilise l'auxilaire ''vido: devenir'', comme dans les langues germaniques: ''De mus vid jeden pa de kat'': La souris est mangée par le chat''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nombres===&lt;br /&gt;
:Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1: un; 2: du; 3: tri; 4: kwer; 5: pin; 6: ses; 7: sep; 8: oc; 9: nev; 10: des; 100: sunte; 1000: tilie. 357: trisunte-pindes-sep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les ordinaux se forment par l'ajout d'un i ou d'un j: ''duj; deuxième; pini: cinquième''; sauf ''pri: premier''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fractions se forment par l'ajout de t: ''trit: tiers''; sauf ''mij: demi''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Exemple: Pour Hélène, de Pierre de Ronsard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Po Helena&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Wan vu ve so seni, be vespen ki kirèl,&lt;br /&gt;
Sedan za ner de foj, divindan id nilan,&lt;br /&gt;
Ve dezo mi verse santan, inmirvizan :&lt;br /&gt;
Ronsard festizì ma foram wan i sì bel!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davos vu v’avo nun serva, we, da oran,&lt;br /&gt;
Od u longi labòr san ʒa mij insopan,&lt;br /&gt;
Be de rum mi nomi ve ʒe ne sia veko,&lt;br /&gt;
Id ki anmorli lob ve vi nom bundezo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ve so ude ter, fantòm ane kose,&lt;br /&gt;
I ve nemo mi res ude mirti came;&lt;br /&gt;
Vu ve so be foja u senina krupan,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruplojan id mi liam id vi stol nizspekad&lt;br /&gt;
Ʒive, is vu kre ma, id varte ne domòr :&lt;br /&gt;
Plike ʒe ʒa odia de roze vi ʒivi.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Pour Hélène&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,&lt;br /&gt;
Assise auprès du feu, dévidant et filant,&lt;br /&gt;
Direz chantant mes vers, en vous émerveillant :&lt;br /&gt;
Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors vous n’aurez servante oyant telle nouvelle&lt;br /&gt;
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,&lt;br /&gt;
Qui au bruit de mon nom ne s’aille réveillant,&lt;br /&gt;
Bénissant votre nom de louange immortelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je serai sous la terre et fantôme sans os&lt;br /&gt;
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos;&lt;br /&gt;
Vous serez au foyer une vieille accroupie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regrettant mon amour et votre fier dédain.&lt;br /&gt;
Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain :&lt;br /&gt;
Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Uropi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17794</id>
		<title>Uropi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17794"/>
				<updated>2011-12-11T10:55:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Substantifs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_URO_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|idéolangue=Uropi&lt;br /&gt;
|nomnatif=Uropi&lt;br /&gt;
|année=[[1983]]&lt;br /&gt;
|auteur=[[Joël Landais]]&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|alphabet=[[Latin (alphabet)|Latin]] + ʒ&lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_URO_Préfixe}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''Uropi''' est une langue construite créée par [[Joël Landais]], un enseignant français. Basé explicitement sur les langues indo-européennes, l'Uropi a pour but de servir de langue auxiliaire pour l'Europe et par conséquent d'aider à construire l'identité européenne. En outre, vu l'extension des langues indo-européennes hors d'Europe, l'Uropi est aussi une langue auxiliaire internationale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a été initié en [[1983]] ; depuis, il a connu quelques modifications, et son vocabulaire continue de croître, principalement du fait de M. Landais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a connu une certaine notoriété européenne au tournant des années 90&amp;lt;ref&amp;gt;Ducos, Étienne, «''Joël Landais invente la 251e langue''», dans ''Libération'', 16 octobre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bremer, Hans-Hagen, «''Vok vu Uropi: Ein Lehrer träumt nachts auf europäisch''» dans ''Frankfurter Rundschau'', 24 novembre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Уроки Уропи''» dans ''Комсомольская Правда'', 21 novembre 1987&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Étienne Ducos, «''Des lettres russes arrivent par centaines chez Joël Landais''», dans ''L'Écho républicain'', 15 décembre 1987 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Webster, Paul, «''Uropi, the new lingua franca''», dans ''The Guardian Weekly'', semaine du 15 janvier 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Singer, Enrico, «''Uropi, una nuova lingua per l'Europa''», dans ''La Stampa'', 24 février 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tabone, Bénédicte, «''L'Uropi n'est pas une utopie''», dans ''La Nouvelle République du Centre Ouest'',  2 juillet 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Auteur non mentionné,  «''Uropi, mehr als eine private Geheimsprache - Ein Chance in Europa''» dans ''Tagespost'', 28-29 octobre 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Мы снова говорим на разных языках''» dans ''Комсомольская Правда'', 29 avril 1990&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Hrabovský, Jiří, «''Vok vu Uròpi? Hovoříte po Evropsku?''» dans ''Svět v Obrazech'', 29 novembre 1990 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tribout, Carole, «''Les Suisses se penchent sur l'Uropi''», dans la ''République du Centre'', 23 octobre 1991&amp;lt;/ref&amp;gt;. Il ne semble cependant pas qu'un mouvement ait été constitué suite à cette publicité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prononciation==&lt;br /&gt;
L''''alphabet''' de l'Uropi compte 24 lettres, les 26 lettres de l'alphabet latin moins le q, le x et le y, mais additionné de la lettre ʒ, qui provient de l'alphabet phonétique international. Toutes les lettres se prononcent comme en français, sauf les suivantes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;70%&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Lettre&lt;br /&gt;
![[Alphabet_phon%C3%A9tique_international|A.P.I.]]&lt;br /&gt;
!Équivalent en&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
langues naturelles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|c&lt;br /&gt;
|[ʃ]&lt;br /&gt;
|ch (F), sh (eng)&amp;lt;br/&amp;gt;sc(-i) (I), s (H)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|e&lt;br /&gt;
|[e]&lt;br /&gt;
|é (F)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|g&lt;br /&gt;
|[g]&lt;br /&gt;
|g (F: '''g'''ars, eng: '''g'''ive, D: '''g'''ut)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|[h]&lt;br /&gt;
|h (D: '''H'''aus)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|j&lt;br /&gt;
|[j]&lt;br /&gt;
|y, il(l) (F: '''y'''ole, trava'''il''') &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ʒ&lt;br /&gt;
|[ʒ]&lt;br /&gt;
|j ou g (F: jaune, Pt: paragem)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|s&lt;br /&gt;
|[s]&lt;br /&gt;
|s (F: '''s'''ac), ss (F: pa'''ss'''e)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
c (F: pou'''c'''e), ç (F: gla'''ç'''on)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u&lt;br /&gt;
|[u]&lt;br /&gt;
|ou (F, Pt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|w&lt;br /&gt;
|[w]&lt;br /&gt;
|w(h) (eng: '''wh'''at, '''w'''in), ou (F: '''ou'''ate)&amp;lt;br/&amp;gt;v (lat: &amp;lt;font size=1&amp;gt;'''V'''ENEREM&amp;lt;/font&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''accent tonique''' reste habituellement sur la racine principale. Cependant, certains suffixes (comme '''-èl''' indiquant l'instrument) et la terminaison '''-ì''' du passé portent toujours l'accent; dans toute combinaison de deux suffixes ou plus, l'accent tombe sur l'avant-dernier suffixe. L'accent est noté par un accent grave (à è ì ò ù) sur la voyelle accentuée lorsqu'il porte sur la dernière syllabe. Par exemple: ''kotèl, perì, fotò, menù = couteau, porta, photo, menu ''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vocabulaire==&lt;br /&gt;
===Racines===&lt;br /&gt;
On peut répartir les racines de l'Uropi en trois catégories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines indo-européennes====&lt;br /&gt;
L'Uropi se veut d'abord une manière de recréer l'unité entre les langues indo-européennes. Dans ce but, une grande part des racines de l'Uropi est constituée des racines indo-européennes communes, mais simplifiées, en prononciation et en longueur (souvent, les racines n'ont qu'une syllabe, parfois deux). Ainsi, ''mère'' se dit ''mata'' (indo-européen: ''mâtêr*''); ''soleil'' se dit ''sol'' (indo-européen: ''sâwel*'').Ces simplifications correspondent à '''l'évolution naturelle''' des racines indo-européennes qui a donné les mots utilisés aujourd'hui dans les langues i-e modernes. Ainsi ''mata'' correspond à l'hindi ''mata'', ''sol'' à l'espagnol et au scandinave ''sol''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines &amp;quot;métissées&amp;quot;====&lt;br /&gt;
Quand aucune racine indo-européenne  n'est connue ou qu'une réalité utilise plusieurs racines en diverses langues, l'Uropi peut utiliser des ''racines métissées'', empruntant aux diverses langues de manière à créer le mot le plus facilement reconnaissable par les locuteurs du plus grand nombre de langues indo-européennes. Ainsi, ''liamo*, aimer'', le ''li-'' provenant des langues germaniques et slaves (cf ''lieben'' en allemand et ''lioubit''' en russe), et le ''-am'', des langues latines (''amo, amare, amar)''; ou ''mand, main'', le ''ma-'' provenant des langues latines et le ''-and'', des langues germaniques. Ce processus n'est pas aussi artificiel qu'il le paraît: Il a été observé dans les langues naturelles, par exemple, le français ''haut'' est issu du croisement entre le vieux fr. ''aut'' (du latin ''altus'') et le francique ''hôh''. Il est également utilisé délibérément dans des langues comme l'anglais pour former des &amp;quot;mots-valises&amp;quot; ''portmanteau-words'', par exemple, le célèbre ''smog'' londonien provient du croisement de ''smoke'' et de ''fog''. Citons également les mots ''franglais'', ''denglisch'' (D = deutsch + english), ''spanglish'' (US = spanish + english). &lt;br /&gt;
Ces mots métissés ne représentent que 3% du vocabulaire Uropi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Notons au passage que ''liamo'' renvoie au mot letton ''laime'' = bonheur, et est presque l'anagramme du verbe aimer ''mīlēt'' dans cette même langue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mots internationaux====&lt;br /&gt;
L'Uropi fait aussi place à un grand nombre de mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;, tels que ''taksì, skol'' (école), ''bus, art, matc'' (match), ''poliz'' (police), ''simfonij'' (symphonie), ''tabàk'' (tabac) etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mots composés===&lt;br /&gt;
Comme un très grand nombre de langues construites, l'Uropi fait une large place aux mots composés, soit entre deux racines, soit à l'aide d'affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les premiers, on peut donner pour exemple ''lucitòr, phare'', de ''luc, lumière'' et ''tor, tour'';  ou, de ''sopo, dormir'', ''sopisàk, sac de couchage'', ou ''sopivagòn, wagon-lit''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à la dérivation à l'aide d'affixes, on peut aussi donner de très nombreux exemples: de ''davo, donner'', on a ''disdavo, distribuer''; de ''tel, but'', on obtient ''atelo, aboutir''; de ''brek, rupture'', et ''us, dehors'', on a ''usbrèk, éruption''; de ''apel, pomme'', on a ''aplar, pommier'', et ''aplaria, pommeraie''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la plupart des cas, le lecteur ou l'auditeur peut sans peine retrouver facilement les racines et donc le sens du mot composé. Cependant, certaines dérivations, même si elles suivent l'étymologie des mot équivalents dans des langues naturelles, ont par eux-mêmes un sens un peu obscur, plutôt métaphorique. Ainsi, ''ruspeko''&amp;lt;ref&amp;gt;Cf. latin ''respecto'', regarder en arrière et ''respectus'', considération, égard.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;, au sens propre ''regarder en arrière'', signifie-t-il ''respecter'';  ou ''incepo'', au sens propre ''saisir en dedans'', signifie-t-il ''comprendre''.&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Substantifs===&lt;br /&gt;
À l'exemple de certaines langues indo-européennes actuelles, l'Uropi a conservé une déclinaison minimaliste avec deux cas: le [[nominatif]] et le [[génitif]]. Ils ont deux nombres, le singulier et le pluriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs uropi se divisent en trois groupes: ceux qui finissent par une consonne, ceux qui finissent par '''-a''' et ceux qui finissent par une autre voyelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi ceux qui finissent par une consonne, on retrouve entre autres tous les substantifs représentant un homme ou un animal mâle: ''man: homme; gal: coq''. ('''noms masculins''') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces substantifs prennent un '''-e''' au nominatif pluriel; le génitif singulier est marqué par un '''-i''', et le génitif pluriel, par un '''-is.'''&lt;br /&gt;
''man, mane, mani, manis''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs représentant des femmes ou des animaux femelles se terminent par un '''-a''': ''ʒina: femme; gala: poule'' ('''noms féminins'''). &lt;br /&gt;
Le a se change en '''-u''' pour marquer le génitif singulier. Le pluriel est marqué par un '''-s''' dans les deux cas. &lt;br /&gt;
''gala, galas, galu, galus''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les autres substantifs sont neutres: ils se terminent indifféremment par une consonne ou en '''-a''': par ex:''tab: table'' ou ''ment: esprit'', ou encore ''teatra: théâtre'' ou ''centra: centre''. Ils correspondent au pronom personnel neutre '''&amp;quot;je&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs se terminant par une autre voyelle sont exclusivement des mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;: ''taksì, eurò, menù''. Ils prennent un '''-s''' au pluriel et ne sont pas marqués pour le génitif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectifs===&lt;br /&gt;
Les adjectifs qualificatifs ne varient ni en nombre ni en cas. Ils se placent '''avant''' le substantifs qu'ils qualifient. Il existe des adjectifs propres: ''bun: bon; glen: vert, kurti: court'', ainsi que des adjectifs dérivant de substantifs. Dans ce cas, leur forme est identique à celle du génitif singulier: ''mani: viril, masculin; ʒinu: féminin''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe quelques adjectifs indéfinis quantitatifs qui peuvent prendre la marque du pluriel; ces adjectifs servent également de pronoms: ''mol, mole'' = beaucoup (de), ''poj, poje'' = peu (de), ''tal, tale'' = tout/e, tous/tes, ''ek, eke'' = quelque, -s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms===&lt;br /&gt;
Les pronoms personnels ont trois cas: [[nominatif]], [[accusatif]] (qui sert aussi devant toutes les prépositions) et [[datif]]. Au lieu du [[génitif]], on utilise des adjectifs possessifs. Il existe trois pronoms à la troisième personne du singulier (masculin: ''he''; féminin: ''ce''; neutre; ''je'') ainsi qu'un pronom réfléchi. Par ex: ''i'' = je (nominatif), ''ma'' = me, moi (accusatif), ''mo'' = me, à moi (datif), ''tu, ta, to'', etc…&lt;br /&gt;
'''Liste des pronoms personnels''':&lt;br /&gt;
''i, tu, he, ce, je, nu, vu, lu''  = je, tu, il, elle, il/elle ''(neutre)'', nous, vous, ils. Pronom réfléchi: ''sia'' = se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbes===&lt;br /&gt;
Les verbes uropi connaissent les modes indicatif, impératif et conditionnel, ainsi qu'une forme simple, une forme durative et une forme parfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sauf à l'impératif, les verbes ne varient ni en nombre ni en personne.&lt;br /&gt;
* La terminaison de l'infinitif est le o : ''jedo: manger''.&lt;br /&gt;
* La forme du présent simple est celle du radical: ''i jed: je mange''.&lt;br /&gt;
* Le passé simple se forme par l'ajout d'un ì (accentué): ''i jedì: je mangeais, j'ai mangé''.&lt;br /&gt;
* Pour le futur simple, on utilise l'auxiliaire ve: ''i ve jedo: je mangerai, je vais manger''.&lt;br /&gt;
* Pour le conditionnel, on ajoute la terminaison ev: ''Is i sev fami, i jedev: Si j'avais faim, je mangerais''.&lt;br /&gt;
* Les formes de passé parfait utilisent l'auxiliaire ''avo: avoir'' et le participe passé, en -en: ''i av jeden: j'ai mangé''.&lt;br /&gt;
* Les formes duratives utilisent l'auxiliaire ''so: être'' et le participe présent, en -an: ''i se jedan: je suis en train de manger''.&lt;br /&gt;
* L'impératif: ''jed, jedem, jede: mange, mangeons, mangez''.&lt;br /&gt;
* Le passif utilise le verbe ''vido: devenir'': ''De mus vid jeden pa de kat: La souris est mangée par le chat''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nombres===&lt;br /&gt;
:Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1: un; 2: du; 3: tri; 4: kwer; 5: pin; 6: ses; 7: sep; 8: oc; 9: nev; 10: des; 100: sunte; 1000: tilie. 357: trisunte-pindes-sep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les ordinaux se forment par l'ajout d'un i ou d'un j: ''duj; deuxième; pini: cinquième''; sauf ''pri: premier''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fractions se forment par l'ajout de t: ''trit: tiers''; sauf ''mij: demi''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Exemple: Pour Hélène, de Pierre de Ronsard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Po Helena&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Wan vu ve so seni, be vespen ki kirèl,&lt;br /&gt;
Sedan za ner de foj, divindan id nilan,&lt;br /&gt;
Ve dezo mi verse santan, inmirvizan :&lt;br /&gt;
Ronsard festizì ma foram wan i sì bel!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davos vu v’avo nun serva, we, da oran,&lt;br /&gt;
Od u longi labòr san ʒa mij insopan,&lt;br /&gt;
Be de rum mi nomi ve ʒe ne sia veko,&lt;br /&gt;
Id ki anmorli lob ve vi nom bundezo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ve so ude ter, fantòm ane kose,&lt;br /&gt;
I ve nemo mi res ude mirti came;&lt;br /&gt;
Vu ve so be foja u senina krupan,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruplojan id mi liam id vi stol nizspekad&lt;br /&gt;
Ʒive, is vu kre ma, id varte ne domòr :&lt;br /&gt;
Plike ʒe ʒa odia de roze vi ʒivi.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Pour Hélène&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,&lt;br /&gt;
Assise auprès du feu, dévidant et filant,&lt;br /&gt;
Direz chantant mes vers, en vous émerveillant :&lt;br /&gt;
Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors vous n’aurez servante oyant telle nouvelle&lt;br /&gt;
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,&lt;br /&gt;
Qui au bruit de mon nom ne s’aille réveillant,&lt;br /&gt;
Bénissant votre nom de louange immortelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je serai sous la terre et fantôme sans os&lt;br /&gt;
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos;&lt;br /&gt;
Vous serez au foyer une vieille accroupie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regrettant mon amour et votre fier dédain.&lt;br /&gt;
Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain :&lt;br /&gt;
Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Uropi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17793</id>
		<title>Uropi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17793"/>
				<updated>2011-12-11T10:54:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Racines &amp;quot;métissées&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_URO_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|idéolangue=Uropi&lt;br /&gt;
|nomnatif=Uropi&lt;br /&gt;
|année=[[1983]]&lt;br /&gt;
|auteur=[[Joël Landais]]&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|alphabet=[[Latin (alphabet)|Latin]] + ʒ&lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_URO_Préfixe}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''Uropi''' est une langue construite créée par [[Joël Landais]], un enseignant français. Basé explicitement sur les langues indo-européennes, l'Uropi a pour but de servir de langue auxiliaire pour l'Europe et par conséquent d'aider à construire l'identité européenne. En outre, vu l'extension des langues indo-européennes hors d'Europe, l'Uropi est aussi une langue auxiliaire internationale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a été initié en [[1983]] ; depuis, il a connu quelques modifications, et son vocabulaire continue de croître, principalement du fait de M. Landais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a connu une certaine notoriété européenne au tournant des années 90&amp;lt;ref&amp;gt;Ducos, Étienne, «''Joël Landais invente la 251e langue''», dans ''Libération'', 16 octobre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bremer, Hans-Hagen, «''Vok vu Uropi: Ein Lehrer träumt nachts auf europäisch''» dans ''Frankfurter Rundschau'', 24 novembre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Уроки Уропи''» dans ''Комсомольская Правда'', 21 novembre 1987&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Étienne Ducos, «''Des lettres russes arrivent par centaines chez Joël Landais''», dans ''L'Écho républicain'', 15 décembre 1987 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Webster, Paul, «''Uropi, the new lingua franca''», dans ''The Guardian Weekly'', semaine du 15 janvier 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Singer, Enrico, «''Uropi, una nuova lingua per l'Europa''», dans ''La Stampa'', 24 février 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tabone, Bénédicte, «''L'Uropi n'est pas une utopie''», dans ''La Nouvelle République du Centre Ouest'',  2 juillet 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Auteur non mentionné,  «''Uropi, mehr als eine private Geheimsprache - Ein Chance in Europa''» dans ''Tagespost'', 28-29 octobre 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Мы снова говорим на разных языках''» dans ''Комсомольская Правда'', 29 avril 1990&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Hrabovský, Jiří, «''Vok vu Uròpi? Hovoříte po Evropsku?''» dans ''Svět v Obrazech'', 29 novembre 1990 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tribout, Carole, «''Les Suisses se penchent sur l'Uropi''», dans la ''République du Centre'', 23 octobre 1991&amp;lt;/ref&amp;gt;. Il ne semble cependant pas qu'un mouvement ait été constitué suite à cette publicité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prononciation==&lt;br /&gt;
L''''alphabet''' de l'Uropi compte 24 lettres, les 26 lettres de l'alphabet latin moins le q, le x et le y, mais additionné de la lettre ʒ, qui provient de l'alphabet phonétique international. Toutes les lettres se prononcent comme en français, sauf les suivantes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;70%&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Lettre&lt;br /&gt;
![[Alphabet_phon%C3%A9tique_international|A.P.I.]]&lt;br /&gt;
!Équivalent en&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
langues naturelles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|c&lt;br /&gt;
|[ʃ]&lt;br /&gt;
|ch (F), sh (eng)&amp;lt;br/&amp;gt;sc(-i) (I), s (H)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|e&lt;br /&gt;
|[e]&lt;br /&gt;
|é (F)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|g&lt;br /&gt;
|[g]&lt;br /&gt;
|g (F: '''g'''ars, eng: '''g'''ive, D: '''g'''ut)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|[h]&lt;br /&gt;
|h (D: '''H'''aus)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|j&lt;br /&gt;
|[j]&lt;br /&gt;
|y, il(l) (F: '''y'''ole, trava'''il''') &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ʒ&lt;br /&gt;
|[ʒ]&lt;br /&gt;
|j ou g (F: jaune, Pt: paragem)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|s&lt;br /&gt;
|[s]&lt;br /&gt;
|s (F: '''s'''ac), ss (F: pa'''ss'''e)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
c (F: pou'''c'''e), ç (F: gla'''ç'''on)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u&lt;br /&gt;
|[u]&lt;br /&gt;
|ou (F, Pt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|w&lt;br /&gt;
|[w]&lt;br /&gt;
|w(h) (eng: '''wh'''at, '''w'''in), ou (F: '''ou'''ate)&amp;lt;br/&amp;gt;v (lat: &amp;lt;font size=1&amp;gt;'''V'''ENEREM&amp;lt;/font&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''accent tonique''' reste habituellement sur la racine principale. Cependant, certains suffixes (comme '''-èl''' indiquant l'instrument) et la terminaison '''-ì''' du passé portent toujours l'accent; dans toute combinaison de deux suffixes ou plus, l'accent tombe sur l'avant-dernier suffixe. L'accent est noté par un accent grave (à è ì ò ù) sur la voyelle accentuée lorsqu'il porte sur la dernière syllabe. Par exemple: ''kotèl, perì, fotò, menù = couteau, porta, photo, menu ''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vocabulaire==&lt;br /&gt;
===Racines===&lt;br /&gt;
On peut répartir les racines de l'Uropi en trois catégories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines indo-européennes====&lt;br /&gt;
L'Uropi se veut d'abord une manière de recréer l'unité entre les langues indo-européennes. Dans ce but, une grande part des racines de l'Uropi est constituée des racines indo-européennes communes, mais simplifiées, en prononciation et en longueur (souvent, les racines n'ont qu'une syllabe, parfois deux). Ainsi, ''mère'' se dit ''mata'' (indo-européen: ''mâtêr*''); ''soleil'' se dit ''sol'' (indo-européen: ''sâwel*'').Ces simplifications correspondent à '''l'évolution naturelle''' des racines indo-européennes qui a donné les mots utilisés aujourd'hui dans les langues i-e modernes. Ainsi ''mata'' correspond à l'hindi ''mata'', ''sol'' à l'espagnol et au scandinave ''sol''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines &amp;quot;métissées&amp;quot;====&lt;br /&gt;
Quand aucune racine indo-européenne  n'est connue ou qu'une réalité utilise plusieurs racines en diverses langues, l'Uropi peut utiliser des ''racines métissées'', empruntant aux diverses langues de manière à créer le mot le plus facilement reconnaissable par les locuteurs du plus grand nombre de langues indo-européennes. Ainsi, ''liamo*, aimer'', le ''li-'' provenant des langues germaniques et slaves (cf ''lieben'' en allemand et ''lioubit''' en russe), et le ''-am'', des langues latines (''amo, amare, amar)''; ou ''mand, main'', le ''ma-'' provenant des langues latines et le ''-and'', des langues germaniques. Ce processus n'est pas aussi artificiel qu'il le paraît: Il a été observé dans les langues naturelles, par exemple, le français ''haut'' est issu du croisement entre le vieux fr. ''aut'' (du latin ''altus'') et le francique ''hôh''. Il est également utilisé délibérément dans des langues comme l'anglais pour former des &amp;quot;mots-valises&amp;quot; ''portmanteau-words'', par exemple, le célèbre ''smog'' londonien provient du croisement de ''smoke'' et de ''fog''. Citons également les mots ''franglais'', ''denglisch'' (D = deutsch + english), ''spanglish'' (US = spanish + english). &lt;br /&gt;
Ces mots métissés ne représentent que 3% du vocabulaire Uropi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Notons au passage que ''liamo'' renvoie au mot letton ''laime'' = bonheur, et est presque l'anagramme du verbe aimer ''mīlēt'' dans cette même langue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mots internationaux====&lt;br /&gt;
L'Uropi fait aussi place à un grand nombre de mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;, tels que ''taksì, skol'' (école), ''bus, art, matc'' (match), ''poliz'' (police), ''simfonij'' (symphonie), ''tabàk'' (tabac) etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mots composés===&lt;br /&gt;
Comme un très grand nombre de langues construites, l'Uropi fait une large place aux mots composés, soit entre deux racines, soit à l'aide d'affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les premiers, on peut donner pour exemple ''lucitòr, phare'', de ''luc, lumière'' et ''tor, tour'';  ou, de ''sopo, dormir'', ''sopisàk, sac de couchage'', ou ''sopivagòn, wagon-lit''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à la dérivation à l'aide d'affixes, on peut aussi donner de très nombreux exemples: de ''davo, donner'', on a ''disdavo, distribuer''; de ''tel, but'', on obtient ''atelo, aboutir''; de ''brek, rupture'', et ''us, dehors'', on a ''usbrèk, éruption''; de ''apel, pomme'', on a ''aplar, pommier'', et ''aplaria, pommeraie''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la plupart des cas, le lecteur ou l'auditeur peut sans peine retrouver facilement les racines et donc le sens du mot composé. Cependant, certaines dérivations, même si elles suivent l'étymologie des mot équivalents dans des langues naturelles, ont par eux-mêmes un sens un peu obscur, plutôt métaphorique. Ainsi, ''ruspeko''&amp;lt;ref&amp;gt;Cf. latin ''respecto'', regarder en arrière et ''respectus'', considération, égard.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;, au sens propre ''regarder en arrière'', signifie-t-il ''respecter'';  ou ''incepo'', au sens propre ''saisir en dedans'', signifie-t-il ''comprendre''.&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Substantifs===&lt;br /&gt;
À l'exemple de certaines langues indo-européennes actuelles, l'Uropi a conservé une déclinaison minimaliste avec deux cas: le [[nominatif]] et le [[génitif]]. Ils ont deux nombres, le singulier et le pluriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs uropi se divisent en trois groupes: ceux qui finissent par une consonne, ceux qui finissent par '''-a''' et ceux qui finissent par une autre voyelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi ceux qui finissent par une consonne, on retrouve entre autres tous les substantifs représentant un homme ou un animal mâle: ''man: homme; gal: coq''. ('''noms masculins''') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces substantifs prennent un '''-e''' au nominatif pluriel; le génitif singulier est marqué par un '''-i''', et le génitif pluriel, par un '''-is.'''&lt;br /&gt;
''man, mane, mani, manis''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs représentant des femmes ou des animaux femelles se terminent par un '''-a''': ''ʒina: femme; gala: poule'' ('''noms féminins'''). &lt;br /&gt;
Le a se change en '''-u''' pour marquer le génitif singulier. Le pluriel est marqué par un '''-s''' dans les deux cas. &lt;br /&gt;
''gala, galas, galu, galus''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les autres substantifs sont neutres: ils se terminent indifféremment par une consonne ou en '''-a''': par ex:''tab: table'' ou ''ment: esprit'', ou encore ''teatra: théâtre'' ou ''centra: centre''. Ils correspondent au pronom personnel neutre '''&amp;quot;je&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs se terminant par une autre voyelle sont le plus souvent des mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;: ''taksì, eurò, menù''. Ils prennent un '''-s''' au pluriel et ne sont pas marqués pour le génitif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectifs===&lt;br /&gt;
Les adjectifs qualificatifs ne varient ni en nombre ni en cas. Ils se placent '''avant''' le substantifs qu'ils qualifient. Il existe des adjectifs propres: ''bun: bon; glen: vert, kurti: court'', ainsi que des adjectifs dérivant de substantifs. Dans ce cas, leur forme est identique à celle du génitif singulier: ''mani: viril, masculin; ʒinu: féminin''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe quelques adjectifs indéfinis quantitatifs qui peuvent prendre la marque du pluriel; ces adjectifs servent également de pronoms: ''mol, mole'' = beaucoup (de), ''poj, poje'' = peu (de), ''tal, tale'' = tout/e, tous/tes, ''ek, eke'' = quelque, -s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms===&lt;br /&gt;
Les pronoms personnels ont trois cas: [[nominatif]], [[accusatif]] (qui sert aussi devant toutes les prépositions) et [[datif]]. Au lieu du [[génitif]], on utilise des adjectifs possessifs. Il existe trois pronoms à la troisième personne du singulier (masculin: ''he''; féminin: ''ce''; neutre; ''je'') ainsi qu'un pronom réfléchi. Par ex: ''i'' = je (nominatif), ''ma'' = me, moi (accusatif), ''mo'' = me, à moi (datif), ''tu, ta, to'', etc…&lt;br /&gt;
'''Liste des pronoms personnels''':&lt;br /&gt;
''i, tu, he, ce, je, nu, vu, lu''  = je, tu, il, elle, il/elle ''(neutre)'', nous, vous, ils. Pronom réfléchi: ''sia'' = se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbes===&lt;br /&gt;
Les verbes uropi connaissent les modes indicatif, impératif et conditionnel, ainsi qu'une forme simple, une forme durative et une forme parfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sauf à l'impératif, les verbes ne varient ni en nombre ni en personne.&lt;br /&gt;
* La terminaison de l'infinitif est le o : ''jedo: manger''.&lt;br /&gt;
* La forme du présent simple est celle du radical: ''i jed: je mange''.&lt;br /&gt;
* Le passé simple se forme par l'ajout d'un ì (accentué): ''i jedì: je mangeais, j'ai mangé''.&lt;br /&gt;
* Pour le futur simple, on utilise l'auxiliaire ve: ''i ve jedo: je mangerai, je vais manger''.&lt;br /&gt;
* Pour le conditionnel, on ajoute la terminaison ev: ''Is i sev fami, i jedev: Si j'avais faim, je mangerais''.&lt;br /&gt;
* Les formes de passé parfait utilisent l'auxiliaire ''avo: avoir'' et le participe passé, en -en: ''i av jeden: j'ai mangé''.&lt;br /&gt;
* Les formes duratives utilisent l'auxiliaire ''so: être'' et le participe présent, en -an: ''i se jedan: je suis en train de manger''.&lt;br /&gt;
* L'impératif: ''jed, jedem, jede: mange, mangeons, mangez''.&lt;br /&gt;
* Le passif utilise le verbe ''vido: devenir'': ''De mus vid jeden pa de kat: La souris est mangée par le chat''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nombres===&lt;br /&gt;
:Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1: un; 2: du; 3: tri; 4: kwer; 5: pin; 6: ses; 7: sep; 8: oc; 9: nev; 10: des; 100: sunte; 1000: tilie. 357: trisunte-pindes-sep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les ordinaux se forment par l'ajout d'un i ou d'un j: ''duj; deuxième; pini: cinquième''; sauf ''pri: premier''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fractions se forment par l'ajout de t: ''trit: tiers''; sauf ''mij: demi''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Exemple: Pour Hélène, de Pierre de Ronsard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Po Helena&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Wan vu ve so seni, be vespen ki kirèl,&lt;br /&gt;
Sedan za ner de foj, divindan id nilan,&lt;br /&gt;
Ve dezo mi verse santan, inmirvizan :&lt;br /&gt;
Ronsard festizì ma foram wan i sì bel!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davos vu v’avo nun serva, we, da oran,&lt;br /&gt;
Od u longi labòr san ʒa mij insopan,&lt;br /&gt;
Be de rum mi nomi ve ʒe ne sia veko,&lt;br /&gt;
Id ki anmorli lob ve vi nom bundezo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ve so ude ter, fantòm ane kose,&lt;br /&gt;
I ve nemo mi res ude mirti came;&lt;br /&gt;
Vu ve so be foja u senina krupan,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruplojan id mi liam id vi stol nizspekad&lt;br /&gt;
Ʒive, is vu kre ma, id varte ne domòr :&lt;br /&gt;
Plike ʒe ʒa odia de roze vi ʒivi.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Pour Hélène&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,&lt;br /&gt;
Assise auprès du feu, dévidant et filant,&lt;br /&gt;
Direz chantant mes vers, en vous émerveillant :&lt;br /&gt;
Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors vous n’aurez servante oyant telle nouvelle&lt;br /&gt;
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,&lt;br /&gt;
Qui au bruit de mon nom ne s’aille réveillant,&lt;br /&gt;
Bénissant votre nom de louange immortelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je serai sous la terre et fantôme sans os&lt;br /&gt;
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos;&lt;br /&gt;
Vous serez au foyer une vieille accroupie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regrettant mon amour et votre fier dédain.&lt;br /&gt;
Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain :&lt;br /&gt;
Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Uropi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17792</id>
		<title>Uropi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Uropi&amp;diff=17792"/>
				<updated>2011-12-11T10:53:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Racines &amp;quot;métissées&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_URO_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|idéolangue=Uropi&lt;br /&gt;
|nomnatif=Uropi&lt;br /&gt;
|année=[[1983]]&lt;br /&gt;
|auteur=[[Joël Landais]]&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|alphabet=[[Latin (alphabet)|Latin]] + ʒ&lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_URO_Préfixe}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''Uropi''' est une langue construite créée par [[Joël Landais]], un enseignant français. Basé explicitement sur les langues indo-européennes, l'Uropi a pour but de servir de langue auxiliaire pour l'Europe et par conséquent d'aider à construire l'identité européenne. En outre, vu l'extension des langues indo-européennes hors d'Europe, l'Uropi est aussi une langue auxiliaire internationale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a été initié en [[1983]] ; depuis, il a connu quelques modifications, et son vocabulaire continue de croître, principalement du fait de M. Landais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Uropi a connu une certaine notoriété européenne au tournant des années 90&amp;lt;ref&amp;gt;Ducos, Étienne, «''Joël Landais invente la 251e langue''», dans ''Libération'', 16 octobre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bremer, Hans-Hagen, «''Vok vu Uropi: Ein Lehrer träumt nachts auf europäisch''» dans ''Frankfurter Rundschau'', 24 novembre 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Уроки Уропи''» dans ''Комсомольская Правда'', 21 novembre 1987&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Étienne Ducos, «''Des lettres russes arrivent par centaines chez Joël Landais''», dans ''L'Écho républicain'', 15 décembre 1987 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Webster, Paul, «''Uropi, the new lingua franca''», dans ''The Guardian Weekly'', semaine du 15 janvier 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Singer, Enrico, «''Uropi, una nuova lingua per l'Europa''», dans ''La Stampa'', 24 février 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tabone, Bénédicte, «''L'Uropi n'est pas une utopie''», dans ''La Nouvelle République du Centre Ouest'',  2 juillet 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Auteur non mentionné,  «''Uropi, mehr als eine private Geheimsprache - Ein Chance in Europa''» dans ''Tagespost'', 28-29 octobre 1989&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Долгополов, Николай, «''Мы снова говорим на разных языках''» dans ''Комсомольская Правда'', 29 avril 1990&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Hrabovský, Jiří, «''Vok vu Uròpi? Hovoříte po Evropsku?''» dans ''Svět v Obrazech'', 29 novembre 1990 &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tribout, Carole, «''Les Suisses se penchent sur l'Uropi''», dans la ''République du Centre'', 23 octobre 1991&amp;lt;/ref&amp;gt;. Il ne semble cependant pas qu'un mouvement ait été constitué suite à cette publicité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prononciation==&lt;br /&gt;
L''''alphabet''' de l'Uropi compte 24 lettres, les 26 lettres de l'alphabet latin moins le q, le x et le y, mais additionné de la lettre ʒ, qui provient de l'alphabet phonétique international. Toutes les lettres se prononcent comme en français, sauf les suivantes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;70%&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Lettre&lt;br /&gt;
![[Alphabet_phon%C3%A9tique_international|A.P.I.]]&lt;br /&gt;
!Équivalent en&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
langues naturelles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|c&lt;br /&gt;
|[ʃ]&lt;br /&gt;
|ch (F), sh (eng)&amp;lt;br/&amp;gt;sc(-i) (I), s (H)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|e&lt;br /&gt;
|[e]&lt;br /&gt;
|é (F)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|g&lt;br /&gt;
|[g]&lt;br /&gt;
|g (F: '''g'''ars, eng: '''g'''ive, D: '''g'''ut)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|[h]&lt;br /&gt;
|h (D: '''H'''aus)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|j&lt;br /&gt;
|[j]&lt;br /&gt;
|y, il(l) (F: '''y'''ole, trava'''il''') &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ʒ&lt;br /&gt;
|[ʒ]&lt;br /&gt;
|j ou g (F: jaune, Pt: paragem)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|s&lt;br /&gt;
|[s]&lt;br /&gt;
|s (F: '''s'''ac), ss (F: pa'''ss'''e)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
c (F: pou'''c'''e), ç (F: gla'''ç'''on)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u&lt;br /&gt;
|[u]&lt;br /&gt;
|ou (F, Pt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|w&lt;br /&gt;
|[w]&lt;br /&gt;
|w(h) (eng: '''wh'''at, '''w'''in), ou (F: '''ou'''ate)&amp;lt;br/&amp;gt;v (lat: &amp;lt;font size=1&amp;gt;'''V'''ENEREM&amp;lt;/font&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''accent tonique''' reste habituellement sur la racine principale. Cependant, certains suffixes (comme '''-èl''' indiquant l'instrument) et la terminaison '''-ì''' du passé portent toujours l'accent; dans toute combinaison de deux suffixes ou plus, l'accent tombe sur l'avant-dernier suffixe. L'accent est noté par un accent grave (à è ì ò ù) sur la voyelle accentuée lorsqu'il porte sur la dernière syllabe. Par exemple: ''kotèl, perì, fotò, menù = couteau, porta, photo, menu ''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vocabulaire==&lt;br /&gt;
===Racines===&lt;br /&gt;
On peut répartir les racines de l'Uropi en trois catégories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines indo-européennes====&lt;br /&gt;
L'Uropi se veut d'abord une manière de recréer l'unité entre les langues indo-européennes. Dans ce but, une grande part des racines de l'Uropi est constituée des racines indo-européennes communes, mais simplifiées, en prononciation et en longueur (souvent, les racines n'ont qu'une syllabe, parfois deux). Ainsi, ''mère'' se dit ''mata'' (indo-européen: ''mâtêr*''); ''soleil'' se dit ''sol'' (indo-européen: ''sâwel*'').Ces simplifications correspondent à '''l'évolution naturelle''' des racines indo-européennes qui a donné les mots utilisés aujourd'hui dans les langues i-e modernes. Ainsi ''mata'' correspond à l'hindi ''mata'', ''sol'' à l'espagnol et au scandinave ''sol''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Racines &amp;quot;métissées&amp;quot;====&lt;br /&gt;
Quand aucune racine indo-européenne  n'est connue ou qu'une réalité utilise plusieurs racines en diverses langues, l'Uropi peut utiliser des ''racines métissées'', empruntant aux diverses langues de manière à créer le mot le plus facilement reconnaissable par les locuteurs du plus grand nombre de langues indo-européennes. Ainsi, ''liamo*, aimer'', le ''li-'' provenant des langues germaniques et slaves (cf ''lieben'' en allemand et ''lioubit''' en russe), et le ''-am'', des langues latines (''amo, amare, amar)''; ou ''mand, main'', le ''ma-'' provenant des langues latines et le ''-and'', des langues germaniques. Ce processus n'est pas aussi artificiel qu'il le paraît: Il a été observé dans les langues naturelles, par exemple, le français ''haut'' est issu du croisement entre le vieux fr. ''aut'' (du latin ''altus'') et le francique ''hôh''. Il est également utilisé délibérément dans des langues comme l'anglais pour former des &amp;quot;mots-valises&amp;quot; ''portmanteau-words'', par exemple, le célèbre ''smog'' londonien provient du croisement de ''smoke'' et de ''fog''. Citons également les mots ''franglais'', ''denglisch'' (D = deutsch + english), ''spanglish'' (US = spanish + english). &lt;br /&gt;
Ces mots métissés ne représentent que 3% du vocabulaire Uropi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Notons au passage que ''liamo'' renvoie au mot letton ''laime''= bonheur, et est presque l'anagramme du verbe aimer ''mīlēt''dans cette même langue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mots internationaux====&lt;br /&gt;
L'Uropi fait aussi place à un grand nombre de mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;, tels que ''taksì, skol'' (école), ''bus, art, matc'' (match), ''poliz'' (police), ''simfonij'' (symphonie), ''tabàk'' (tabac) etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mots composés===&lt;br /&gt;
Comme un très grand nombre de langues construites, l'Uropi fait une large place aux mots composés, soit entre deux racines, soit à l'aide d'affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les premiers, on peut donner pour exemple ''lucitòr, phare'', de ''luc, lumière'' et ''tor, tour'';  ou, de ''sopo, dormir'', ''sopisàk, sac de couchage'', ou ''sopivagòn, wagon-lit''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à la dérivation à l'aide d'affixes, on peut aussi donner de très nombreux exemples: de ''davo, donner'', on a ''disdavo, distribuer''; de ''tel, but'', on obtient ''atelo, aboutir''; de ''brek, rupture'', et ''us, dehors'', on a ''usbrèk, éruption''; de ''apel, pomme'', on a ''aplar, pommier'', et ''aplaria, pommeraie''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la plupart des cas, le lecteur ou l'auditeur peut sans peine retrouver facilement les racines et donc le sens du mot composé. Cependant, certaines dérivations, même si elles suivent l'étymologie des mot équivalents dans des langues naturelles, ont par eux-mêmes un sens un peu obscur, plutôt métaphorique. Ainsi, ''ruspeko''&amp;lt;ref&amp;gt;Cf. latin ''respecto'', regarder en arrière et ''respectus'', considération, égard.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;, au sens propre ''regarder en arrière'', signifie-t-il ''respecter'';  ou ''incepo'', au sens propre ''saisir en dedans'', signifie-t-il ''comprendre''.&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Substantifs===&lt;br /&gt;
À l'exemple de certaines langues indo-européennes actuelles, l'Uropi a conservé une déclinaison minimaliste avec deux cas: le [[nominatif]] et le [[génitif]]. Ils ont deux nombres, le singulier et le pluriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs uropi se divisent en trois groupes: ceux qui finissent par une consonne, ceux qui finissent par '''-a''' et ceux qui finissent par une autre voyelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi ceux qui finissent par une consonne, on retrouve entre autres tous les substantifs représentant un homme ou un animal mâle: ''man: homme; gal: coq''. ('''noms masculins''') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces substantifs prennent un '''-e''' au nominatif pluriel; le génitif singulier est marqué par un '''-i''', et le génitif pluriel, par un '''-is.'''&lt;br /&gt;
''man, mane, mani, manis''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs représentant des femmes ou des animaux femelles se terminent par un '''-a''': ''ʒina: femme; gala: poule'' ('''noms féminins'''). &lt;br /&gt;
Le a se change en '''-u''' pour marquer le génitif singulier. Le pluriel est marqué par un '''-s''' dans les deux cas. &lt;br /&gt;
''gala, galas, galu, galus''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les autres substantifs sont neutres: ils se terminent indifféremment par une consonne ou en '''-a''': par ex:''tab: table'' ou ''ment: esprit'', ou encore ''teatra: théâtre'' ou ''centra: centre''. Ils correspondent au pronom personnel neutre '''&amp;quot;je&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les substantifs se terminant par une autre voyelle sont le plus souvent des mots &amp;quot;internationaux&amp;quot;: ''taksì, eurò, menù''. Ils prennent un '''-s''' au pluriel et ne sont pas marqués pour le génitif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectifs===&lt;br /&gt;
Les adjectifs qualificatifs ne varient ni en nombre ni en cas. Ils se placent '''avant''' le substantifs qu'ils qualifient. Il existe des adjectifs propres: ''bun: bon; glen: vert, kurti: court'', ainsi que des adjectifs dérivant de substantifs. Dans ce cas, leur forme est identique à celle du génitif singulier: ''mani: viril, masculin; ʒinu: féminin''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe quelques adjectifs indéfinis quantitatifs qui peuvent prendre la marque du pluriel; ces adjectifs servent également de pronoms: ''mol, mole'' = beaucoup (de), ''poj, poje'' = peu (de), ''tal, tale'' = tout/e, tous/tes, ''ek, eke'' = quelque, -s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms===&lt;br /&gt;
Les pronoms personnels ont trois cas: [[nominatif]], [[accusatif]] (qui sert aussi devant toutes les prépositions) et [[datif]]. Au lieu du [[génitif]], on utilise des adjectifs possessifs. Il existe trois pronoms à la troisième personne du singulier (masculin: ''he''; féminin: ''ce''; neutre; ''je'') ainsi qu'un pronom réfléchi. Par ex: ''i'' = je (nominatif), ''ma'' = me, moi (accusatif), ''mo'' = me, à moi (datif), ''tu, ta, to'', etc…&lt;br /&gt;
'''Liste des pronoms personnels''':&lt;br /&gt;
''i, tu, he, ce, je, nu, vu, lu''  = je, tu, il, elle, il/elle ''(neutre)'', nous, vous, ils. Pronom réfléchi: ''sia'' = se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbes===&lt;br /&gt;
Les verbes uropi connaissent les modes indicatif, impératif et conditionnel, ainsi qu'une forme simple, une forme durative et une forme parfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sauf à l'impératif, les verbes ne varient ni en nombre ni en personne.&lt;br /&gt;
* La terminaison de l'infinitif est le o : ''jedo: manger''.&lt;br /&gt;
* La forme du présent simple est celle du radical: ''i jed: je mange''.&lt;br /&gt;
* Le passé simple se forme par l'ajout d'un ì (accentué): ''i jedì: je mangeais, j'ai mangé''.&lt;br /&gt;
* Pour le futur simple, on utilise l'auxiliaire ve: ''i ve jedo: je mangerai, je vais manger''.&lt;br /&gt;
* Pour le conditionnel, on ajoute la terminaison ev: ''Is i sev fami, i jedev: Si j'avais faim, je mangerais''.&lt;br /&gt;
* Les formes de passé parfait utilisent l'auxiliaire ''avo: avoir'' et le participe passé, en -en: ''i av jeden: j'ai mangé''.&lt;br /&gt;
* Les formes duratives utilisent l'auxiliaire ''so: être'' et le participe présent, en -an: ''i se jedan: je suis en train de manger''.&lt;br /&gt;
* L'impératif: ''jed, jedem, jede: mange, mangeons, mangez''.&lt;br /&gt;
* Le passif utilise le verbe ''vido: devenir'': ''De mus vid jeden pa de kat: La souris est mangée par le chat''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nombres===&lt;br /&gt;
:Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1: un; 2: du; 3: tri; 4: kwer; 5: pin; 6: ses; 7: sep; 8: oc; 9: nev; 10: des; 100: sunte; 1000: tilie. 357: trisunte-pindes-sep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les ordinaux se forment par l'ajout d'un i ou d'un j: ''duj; deuxième; pini: cinquième''; sauf ''pri: premier''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fractions se forment par l'ajout de t: ''trit: tiers''; sauf ''mij: demi''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Exemple: Pour Hélène, de Pierre de Ronsard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Po Helena&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Wan vu ve so seni, be vespen ki kirèl,&lt;br /&gt;
Sedan za ner de foj, divindan id nilan,&lt;br /&gt;
Ve dezo mi verse santan, inmirvizan :&lt;br /&gt;
Ronsard festizì ma foram wan i sì bel!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davos vu v’avo nun serva, we, da oran,&lt;br /&gt;
Od u longi labòr san ʒa mij insopan,&lt;br /&gt;
Be de rum mi nomi ve ʒe ne sia veko,&lt;br /&gt;
Id ki anmorli lob ve vi nom bundezo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ve so ude ter, fantòm ane kose,&lt;br /&gt;
I ve nemo mi res ude mirti came;&lt;br /&gt;
Vu ve so be foja u senina krupan,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruplojan id mi liam id vi stol nizspekad&lt;br /&gt;
Ʒive, is vu kre ma, id varte ne domòr :&lt;br /&gt;
Plike ʒe ʒa odia de roze vi ʒivi.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Pour Hélène&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,&lt;br /&gt;
Assise auprès du feu, dévidant et filant,&lt;br /&gt;
Direz chantant mes vers, en vous émerveillant :&lt;br /&gt;
Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors vous n’aurez servante oyant telle nouvelle&lt;br /&gt;
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,&lt;br /&gt;
Qui au bruit de mon nom ne s’aille réveillant,&lt;br /&gt;
Bénissant votre nom de louange immortelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je serai sous la terre et fantôme sans os&lt;br /&gt;
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos;&lt;br /&gt;
Vous serez au foyer une vieille accroupie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regrettant mon amour et votre fier dédain.&lt;br /&gt;
Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain :&lt;br /&gt;
Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Uropi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Chronologie_des_langues_construites&amp;diff=10240</id>
		<title>Chronologie des langues construites</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Chronologie_des_langues_construites&amp;diff=10240"/>
				<updated>2010-11-27T14:54:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Seconde moitié du XXème siècle */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Voici une chronologie détaillée de l'Histoire des langues construites, des origines à nos jours, tous types d'idéolangues confondus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chronologie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Antiquité==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IVº siècle av. JC''' - Le grammairien indien '''Pāṇinī''' définit les règles du '''Sanskrit''', la première langue &amp;quot;reconstruite&amp;quot;. Son ouvrage, ''Aṣṭādhyāyī'' ou ''Pāṇinīya'' constitue la première grammaire écrite de l'Humanité (et c'est une langue construite en quelque sorte...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''-360 av. JC''' - '''Platon''' dans ''Cratylus'' offre quelques spéculations grammaticales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''-405 av. JC''' - '''Aristophane''' et la première &amp;quot;langue imaginaire&amp;quot; connue...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IIº siècle''' - '''Claude Galien''' élabore un système de &amp;quot;signes&amp;quot; dont il ne reste que peu de traces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moyen-âge==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''XIIº siècle''' - Recueil de mots en '''[[Lingua Ignota]]''' de '''Hildegarde von Bingen'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1303-1305''' - '''Dante Alighieri''' dans ''De vulgari eloquentia'' parle d'une langue italienne commune à toute la Péninsule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1305''' - Le catalan '''Ramon Llull''' dans ''Ars Magna'' évoque une &amp;quot;langue parfaite&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Renaissance==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''XVIº siècle''' - Le [[Balaibalan]] regroupe des travaux kabbalistiques destinés à reconstruire la langue originelle d'Adam et Ève parlée avant la dispersion biblique de la Tour de Babel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1516''' - '''Thomas More''' publie ''Utopia'' et la langue de son monde imaginaire, l'[[Utopien]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1647-1652''' - '''Francis Lodwick''' dans ''A Common Writing'' puis ''The Groundwork or Foundation laid (or So Intended) for the Framing of a New Perfect Language and a Universal Common Writing'' développe l'idée de langages philosophiques. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1661''' - '''George Dalgarno''' invente l'[[Ars signorum]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1678''' - '''Gottfried Leibniz''' publie [[Lingua Generalis]] autre projet de langue philosophique basée sur des calculs binaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1793''' - '''André-Marie Ampère''' crée à 18 ans une ''langue universelle au service de la paix et du rapprochement des peuples''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==XIXème siècle==&lt;br /&gt;
* '''1809-1825''' - '''Sequoyah''' (ou George Guess) invente le syllabaire Cherokee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1817/1827''' ('''1858?''') - '''François Sudre''' invente le [[Solrésol]], langue musicale soutenue par Victor Hugo  et Napoléon III. Les dates trouvées ne concordent pas selon les sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1839''' - '''Joseph Schipfer''' invente le [[Communicationssprache]] basé sur le Français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1844''' - '''Eugène Lauda''' invente le [[Kosmos]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1848-1853''' - '''Ivar Aasen''' confectionne les bases du '''Nynorsk''' (ou Norvégien moderne), à partir des différents dialectes de Norvège afin de distancier la langue de son pays du danois. Un exemple de langue reconstruite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1868''' - '''Jean Pirro''' invente l'[[Universalglot]], la première langue universelle (discutable puisque le [[Kosmos]] et le [[Communicationssprache]] le précèdent).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1871''' - '''Stephen Pearl Andrews''' invente l'[[Alevato]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1879''' - '''Johann Martin Schleyer''' crée le célèbre [[Volapük]] qui connaît alors un certain succès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1884''' - '''Cesare Meriggi''' invente le [[Blaia Zimondel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1886''' - '''Menet''' invente une ''langue universelle'' sans nom particulier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1887''' - '''Ludwik Lejzer Zamenhof''' publie ''Lingvo Internacia'', considéré comme la naissance officielle de l'[[Espéranto]], langue universelle qui n'est plus à présenter étant donné son succès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1887''' - '''St. de Max''' crée le [[Bopal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1887/1890''' - '''Adolph Nicolas''' crée le [[Spokil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1888''' - '''Bauer''' invente le [[Spelin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1888''' - '''George J. Hendersen''' invente la '''Lingua''', puis appelée '''Anglo-franca''' (1889) et enfin [[Latinesce]] (1890-1901).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1888''' - '''J. Braakman''' invente la première variante de l'espéranto, le [[Mundolinco]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1888''' - ''Julius Lott''' invente le [[Mundolingue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1888''' - '''Elias molée''' invente l'[[American Language]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1889''' - '''P. Hoinix''' et '''George J. Henderson''' inventent l'[[Anglo-Franca]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1890''' - '''Louis de Beaufront''' invente l'[[Adjuvanto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1890''' - '''Elias Molée''' invente le [[Pure Saxon English]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1893''' - '''Julius Fiewerger''' invente le [[Dil]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''''1893''' - '''Dormoy''' crée le [[Balta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1893''' - '''Fred Mill''' invente l'[[Anti-Volapük]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1894''' - '''Eliezer Ben Yehouda''' entreprend la dure labeur de redéfinir la langue hébraïque moderne (mouvement déjà présent depuis quelques siècles mais sans grands résultats), les travaux sont terminés plus de cinquante ans plus tard. Un autre exemple de langue reconstruite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1896''' - '''W. Von Arnim''' invente le [[Veltparl]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Première moitié du XXème siècle==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1902''' - '''Waldemar Rosenberg''' invente l'[[Idiom Neutral]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1902''' - '''Elias Molée''' invente le [[Tutonish]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1903''' - '''Giuseppe Peano''' crée le [[Latino sine flexione]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1903''' - '''Louis Couturat''' et '''Leopold Leau''' dans ''Histoire de la langue universelle'' décrivent 38 projets de langues universelles proposés durant le XIXème siècle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1903''' - '''Edmund Shaftesbury''' invente l'[[Adam-man Tongue]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1904''' - Début de la renaissance de la langue '''Cornique''' (éteinte depuis 1777) lancée par '''Henry Jenner''' et '''Robert Morton Nance''', puis reprise et retravaillée mainte fois pendant le XXº siècle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1906''' - '''Elias Molée''' invente le [[Niu Tutonish]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1907''' - L'[[Ido]] est créé à partir de l'Espéranto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1907''' - '''Raoul de la Grasserie''' invente l'[[Apolema]], la Langue Pacifiste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1908''' - '''Claudius Colas''' crée l'[[Adjuvilo]] afin de déstabiliser l'[[Ido]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1908-1910''' - '''Claudius Colas''' invente l'[[Adjuvilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1908-1928''' - L''''Indonésien''' ou '''Bahasa Indonesia''' est créé à partir de la langue malaise. Un autre exemple de langue reconstruite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1909''' - '''A. Velics''' invente l'[[Adamitik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1909''' - '''Edgar von Wahl''' invente l'[[Auli]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1911-1917''' - '''Edgar Rice Burroughs''' écrit ''A Princess of Mars'' où il parle des langues de Mars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1912''' - '''Elias Molée''' invente l'[[Altutonish]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1912''' - '''Petr E. Stojan''' invente l'[[Ariana]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1915''' - '''Elias Molée''' invente l'[[Alteutonik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1916-1917''' - '''[[John Ronald Reuel Tolkien|J. R. R. Tolkien]]''' rédige le ''Silmarillion'' (publié en 1977), vraisemblablement première oeuvre où apparaissent les célèbres langues des elfiques ([[Quenya]], [[Sindarin]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1917''' - '''Charles Leo O'Connor''' invente l'[[American]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1919-1922''' - '''Petr E. Stojan''' invente l'[[Amiana]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1920''' - '''Beobi Gordin''' invente l'[[A0]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1920''' - '''V. Shmurlo''' invente l'[[Ariadna]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1912''' - '''Elias Molée''' invente le [[Dynamic Language]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1922''' - '''Edgar de Wahl''' invente l'[[Occidental]] ou [[Interlingue]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1923''' - '''Elias Molée''' invente le [[Toito Spike]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1924''' - '''René de Saussure''' invente l'[[Antido]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1924''' - '''Max Talmey''' invente l'[[Arulo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1924''' - La '''International Auxiliary Language Association (IALA)''' crée l'[[Interlingua]] avec la publication d'un dictionnaire Interlingua-Anglais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1927''' - '''H.E. Raymond''' invente l'[[Anglido]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1928''' - '''Otto Jespersen''' crée le [[Novial]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1929''' - '''A. Halliner''' invente l'[[Anjelika]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1930''' - '''R.P. Gilbert Vallaeys''' invente l'[[Aliq]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1930''' - '''Robert Eugen Zachrisson''' invente l'[[Anglic]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1935''' - Le [[Sona]] de '''Kenneth Searight''' est une langue universelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1935''' - '''Maurice Arnold''' invente l'[[American Cosmo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1936''' - '''[[John Ronald Reuel Tolkien|J. R. R. Tolkien]]''' publie ''le Hobbit'', un livre ouvrant sur tout un univers linguistique (bien des langues sont évoquées dans le livre).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1936''' - '''Charles Chaplin''' dans ''le Dictateur'' parle une langue caricaturée sur l'Allemand.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1937''' - '''René de Saussure''' (et pas Ferdinand) invente l'[[Esperanto II]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1937''' - '''Ruby Olive Foulk''' invente l'[[Americai Speak]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Années 1940''' - Le '''Dr. Helge Heimer''' invente le [[Mondial]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1943''' - '''Hergé''' publie ''Le Sceptre d'Ottokar'' où apparaît la langue [[Syldave]]. Les Aventures de Tintin connaissent d'autres langues telles que l'[[Arumbaya]] (''L'Oreille cassée'') ou le [[Bordure]] (''L'Affaire Tournesol'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1943''' - '''Lancelot Hogben''' invente [[Interglosa]] une I.A.L. gréco-latine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1947''' - '''G. Morin''' invente l'[[Auxilia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1949''' - '''George Orwell''' publie l'oeuvre ''1984'' où figure le [[Newspeak]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seconde moitié du XXème siècle==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1950''' - '''W. John Weilgart''' invente l'[[aUI]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1951''' - '''Clemence Ternest''' invente l'[[Altuta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1954-1955''' - '''[[John Ronald Reuel Tolkien|J. R. R. Tolkien]]''' publie ''Le Seigneur des Anneaux'' (première publication de textes en langues elfiques et autres langues de la Terre du Milieu comme le [[Khuzdûl]], le [[Parler Noir]] ou encore les langues des Hommes, [[Westron]], [[Adûnaic]] etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1955''' - '''James Cooke Brown''' crée le [[Loglan]] recherchant un langage logique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1955''' - '''Halien Magli''' invente l'[[Anti-Babilona]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1957''' - '''A. de Belje''' invente l'[[Auxil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1957''' - '''Pham Xuan Thai''' crée la [[Lingua Sistemfrater]], au vocabulaire gréco-latin mais de structure asiatique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1962''' - '''Anthony Burgess''' publie ''L'Orange mécanique'' où apparaît le célèbre argot appelé le [[Nadsat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1961''' - '''Arturo Alfandari''' invente le [[Neo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1962''' - '''Sally Caves''' crée le [[Teonaht]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1962''' - '''Rikichi Okamoto''' crée le [[Babm]] qui utilise l'alphabet latin comme un Abjad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1966''' - '''Robert Montero''' invente l'[[Anglo-Lat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1968''' - Le Congrès d'Arantzazu de la Euskaltzaindia (Accadémie Royale de la Langue Basque), établit les lignes maîtresses de l''''Euskara Batua''' ou Basque Unifié qui correspond aujourd'hui à la version normalisée de la langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1969''' - '''Ali Fiumedoro''' invente l'[[Aligrams]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1970''' - '''K.A. Kumi Attobrah''' invente l'[[Afrihili]], une langue pan-africaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Années 1970''' - '''Malachi Z. York''' invente le [[Nuwaubic]] comme langue de la suprématie religieuse noire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1975-1978''' - '''Staren Fetcey''' invente le [[Kotava]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1976''' - '''JP Mallaroni''' né en 1961 (nom de plume &amp;quot;Argor&amp;quot;) initie l'invention du [[Silarg]], langue de communication pour les LGBT (Lesbiennes, Gays, Bisexuels et Transsexuels). Il continue à l'améliorer depuis (dernières années : augmentation du vocabulaire notamment)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1977''' - '''Anthony Harris''' invente l'[[Alurhsa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1978''' - '''[[Mark Rosenfelder]]''' crée le [[Verdurien]] et toute une série de langues pour l'univers de ''Donjons et Dragons''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1978''' - Le linguiste '''John Quijada''' invente l'[[Ithkuil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1979''' - '''Jacinto Browks''' invente l'[[Auxilingua]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1980''' - '''R. Ben Madison''' invente le [[Talossan]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1982''' - '''Suzette Haden Elgin''' invente le [[Láadan]], une langue pour les femmes, qu'elle inclut dans sa série ''Native tongue''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1983''' - Dans ''Star Wars épisode 6'': ''Le Retour du Jedi'' on entend parler la langue [[Ewokese|Ewok]] ainsi que le [[Huttese]] qui sera repris plus tard dans l'épisode 1 (le Huttese daterait de 1976, des auteurs '''Ben Burtt''' et '''Larry Ward''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1984''' - Le linguiste '''Mark Hucko''' invente le [[Slovio]], une langue pan-slave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1984''' - '''[[Marc Okrand]]''' invente le [[Klingon]], tiré de la série ''Star Trek''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1984''' - '''Boudewijn Rempt''' invente le [[Denden]].&lt;br /&gt;
* '''1986''' - Le professeur '''Joël Landais''' crée l'[[Uropi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1987''' - Création du [[Lojban]] par le '''Logical Language Group (LLG)''', basé sur le [[Loglan]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Années 1990''' - '''Nvwtohiyada Idehesdi Sequoyah''' (descendant de Sequoyah qui inventa l'alphabet Cherokee) crée le [[Poliespo]], un Espéranto teinté de Cherokee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1991''' - Création du [[Romániço]], une langue pan-romane de type espéranto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1992''' - '''Izopiru''' invente l'[[Hel·lerà]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1995-1996''' - Le site '''[http://www.langmaker.com/ Langmaker]''' de '''Jeffrey Henning''' répertorie plusieurs centaines de langues construites dans une base de données. Le site est aujourd'hui fermé mais sa base de donnée est encore consultable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1996''' - '''Andrew Smith''' invente le [[Brithenig]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1996''' - '''Diego Marani''' invente le concept d'[[Europanto]], repris depuis lors en maintes occasion comme langue pan-européenne. Aucune langue concrète n'a été élaborée à ce jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1997''' - La série ''Stargate SG-1'' contient une langue dite [[Goa'uld]] inspirée des jeux linguistiques sur l'Égyptien ancien dans le film ''Stargate'' de 1994.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1998''' - Le '''Dr. C. George Boeree''' invente la [[Lingua Franca Nova]] mêlant vocabulaire roman à une grammaire créolisante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1998''' - '''Carl Buck''' invente le [[Qatama]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1998''' - '''J. K. Rowling''' parle de la langue des serpents, le [[Fourchelang]] (en Anglais, ''Parsel tongue'') dans l'univers de Harry Potter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1998''' - '''David Salo''' invente le [[Neo-Khuzdûl]] à partir des travaux de Tolkien sur le [[Khuzdûl]], la langue des Nains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1999''' - Naissance de la langue [[Tatsique]] de '''[[Utilisateur:Nikura|Nicola Curat]]''', langue dont les origines remontent à quelques années plus tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''1999''' - '''Thomas Wier''' invente le [[Degaspregos]] dérivé du Proto-indo-européen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==XXIème siècle==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Avec le nouveau millénaire, une nouvelle génération d'idéolinguistes virent le jour : les &amp;quot;cyberlinguistes&amp;quot;. En effet, Internet a largement contribué à la présentation et à l'expansion des nouvelles idéolangues. De plus, les forums, les blogs et les sites Internet se font toujours plus nombreux sur le sujet. Ainsi en 2008 est créé l'[http://aphil.forumn.net/ l'Atelier Philologique], l'un des premiers forums sur les idéolangues en langue française et [http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Accueil Idéopédia], la première encylopédie des langues construites en langue française.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Années 2000''' - Naissance du '''[[ZBB]]''' ou '''Zompist Bulletin Board''' forum de conlangers, à partir du site de Mark Rosenfelder sur sa langue le Verdurien (1978) et ses langues soeurs. S'y retrouvent des conlangers et idéolinguistes du monde entier pour parler de leurs travaux. De nombreux projets sont apparus grâce à ce site et plusieurs rencontres / conférences de conlangers ont déjà eu lieu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''2001''' - '''Sonja Elen Kisa''' publie ses premiers travaux sur le [[Toki Pona]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''2001''' - '''[[Marc Okrand]]''' invente l'[[atlantéen]], la ''[[langue des Atlantes]]'' ou Atlantéen pour le film d'animation de Disney ''Atlantis''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''2002''' - '''Jan van Steenbergen''' invente le [[Wenedyk]], une forme de latin avec évolution de type polonaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''2002''' - '''Frank Legros''' invente le [[Saiwosh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''2002''' - '''[[utilisateur: ziecken |Ziecken Azuris]]''' invente l'[[Elko]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''2002''' - '''Avaja''' invente le [[Kazujisha]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''2002''' - '''Richard A. Antonius''' invente l'[[Atlango]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''2003''' - Le groupe '''Urban Trad''' représente la Belgique à l'Eurovision avec la chanson ''Sanomi'' chantée dans une langue imaginaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''2003/2006''' - '''Michael S. Repton''' invente l'[[Arêndron]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''2008''' - Ouverture du forum '''[http://aphil.forumn.net/ l'Atelier Philologique]''', l'un des premiers forums sur les idéolangues en langue française qui fonctionne et regroupe quelques dizaines d'utilisateurs. Ouverture par la suite d''''[http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Accueil Idéopédia]''', première encylopédie des langues construites en langue française. Cette encyclopédie est née à partir d'un projet collectif du forum Atelier Philologique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolinguistique]][[Catégorie:Nikura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10239</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10239"/>
				<updated>2010-11-27T14:40:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Qu'il est doux de ne rien faire... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Kel dia se je? (Lundia …) Ka dat se je ? (4i Mars…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ko se de postia ? /… de stasia ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Kamòl kost di ? ÷ Je kost deskwèr Euròs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Je stì unvos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I av ne mi papire (dokumente) ki ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I liam ta / va&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I volev u tiket po ito a…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: De vod s'ne pivli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ne klino us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ka swaj se deto nit… wan tale ren aròn va&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10238</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10238"/>
				<updated>2010-11-27T14:39:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Ne pas se pencher au dehors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Kel dia se je? (Lundia …) Ka dat se je ? (4i Mars…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ko se de postia ? /… de stasia ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Kamòl kost di ? ÷ Je kost deskwèr Euròs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Je stì unvos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I av ne mi papire (dokumente) ki ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I liam ta / va&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I volev u tiket po ito a…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: De vod s'ne pivli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ne klino us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10237</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10237"/>
				<updated>2010-11-27T14:38:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* L'eau n'est pas potable */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Kel dia se je? (Lundia …) Ka dat se je ? (4i Mars…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ko se de postia ? /… de stasia ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Kamòl kost di ? ÷ Je kost deskwèr Euròs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Je stì unvos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I av ne mi papire (dokumente) ki ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I liam ta / va&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I volev u tiket po ito a…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: De vod s'ne pivli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10236</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10236"/>
				<updated>2010-11-27T14:37:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Je voudrais un billet pour aller à ... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Kel dia se je? (Lundia …) Ka dat se je ? (4i Mars…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ko se de postia ? /… de stasia ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Kamòl kost di ? ÷ Je kost deskwèr Euròs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Je stì unvos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I av ne mi papire (dokumente) ki ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I liam ta / va&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I volev u tiket po ito a…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10235</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10235"/>
				<updated>2010-11-27T14:35:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Je t'/vous aime */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Kel dia se je? (Lundia …) Ka dat se je ? (4i Mars…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ko se de postia ? /… de stasia ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Kamòl kost di ? ÷ Je kost deskwèr Euròs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Je stì unvos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I av ne mi papire (dokumente) ki ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I liam ta / va&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10234</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10234"/>
				<updated>2010-11-27T14:35:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Je n'ai pas mes papiers sur moi */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Kel dia se je? (Lundia …) Ka dat se je ? (4i Mars…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ko se de postia ? /… de stasia ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Kamòl kost di ? ÷ Je kost deskwèr Euròs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Je stì unvos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: I av ne mi papire (dokumente) ki ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10233</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10233"/>
				<updated>2010-11-27T14:33:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Il était une fois... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Kel dia se je? (Lundia …) Ka dat se je ? (4i Mars…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ko se de postia ? /… de stasia ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Kamòl kost di ? ÷ Je kost deskwèr Euròs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Je stì unvos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10232</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10232"/>
				<updated>2010-11-27T14:32:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Il était une fois... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Kel dia se je? (Lundia …) Ka dat se je ? (4i Mars…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ko se de postia ? /… de stasia ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Kamòl kost di ? ÷ Je kost deskwèr Euròs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Je stì unvos…&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10231</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10231"/>
				<updated>2010-11-27T14:31:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Quel jour sommes-nous ? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Kel dia se je? (Lundia …) Ka dat se je ? (4i Mars…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ko se de postia ? /… de stasia ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Kamòl kost di ? ÷ Je kost deskwèr Euròs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10230</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10230"/>
				<updated>2010-11-27T14:29:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. Ou autre monnaie. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka dia se nu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ko se de postia ? /… de stasia ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Kamòl kost di ? ÷ Je kost deskwèr Euròs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10229</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10229"/>
				<updated>2010-11-27T14:28:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Où est la poste ? / ...la gare ? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka dia se nu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
*[[Uropi]]: Ko se de postia ? /… de stasia ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10228</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10228"/>
				<updated>2010-11-27T14:27:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Quelle heure est-il ? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka dia se nu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10227</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10227"/>
				<updated>2010-11-27T14:26:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Bon anniversaire */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Uropi]]: Felic genidià !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka dia se nu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10226</id>
		<title>Idéoguide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Id%C3%A9oguide&amp;diff=10226"/>
				<updated>2010-11-27T14:25:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urko : /* Salut, ciao */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Politesse &amp;amp; civilités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut !===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bällo ! [Bɛlo]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : [[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|&amp;lt;font color=black&amp;gt;syljà&amp;lt;/font&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : hei&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la particule &amp;quot;''hei''&amp;quot; est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.&amp;lt;/ref&amp;gt;, hei li (rare) [[phonologie elkanne|[hɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Kim ! [kiːm]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalios]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Au !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zdrav! [zdəraw]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : Halo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonjour===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gutän dax ! [Gutɛn dax]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodav&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dagei li&amp;lt;ref&amp;gt;En elko, la partiicule &amp;quot;''li''&amp;quot; signifie ''à toi'', cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, ''dagei li'' est plus respectueux que ''dagei'' qui est lui-même plus respectueux que ''dag'' (familier).&amp;lt;/ref&amp;gt; [[phonologie elkanne|[dagɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : kiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Rokos ! [ʁokos]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Aûenuë my tës(en) !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃamaɩ  [aʃamaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun dia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonsoir===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnocse ! [bun'nokse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : loodabnet&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : delei li [[phonologie elkanne|[dɛlɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atelbalum ! [atɛlbalym]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : sielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Parjos ! [paʁʃos]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tŏtaɩ  [tojtaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun vespen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonne nuit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunnoke ! [Bun'notse]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kaal nox, loodnox &amp;lt;ref&amp;gt;Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira &amp;quot;loodnox&amp;quot;, si on suppose qu'il va dormir, on dira &amp;quot;kaal nox&amp;quot; (nuit clémente, en deux mots).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : nokei li [[phonologie elkanne|[nɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Atel klejon ! [atɛl kleʒɔn]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : mielkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Donson ! [donson]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Hapu ty noktëst ponëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : hargeaɩ  [hargeaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun noc!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Salut, ciao===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Oajo ! [Oajɔ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : syljà (cf ci-dessus)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : bei [[phonologie elkanne|[bɛj]]], hei [[phonologie elkanne|[hɛj]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Klemhihor ! [klɛmhihɔʁ]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : divkiavá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kalio ! [kalio]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : huɩd  [huːd]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden !&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : a revizo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'il vous plaît===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bittä ! [bitɛ]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : kjas plàcit ors. &amp;lt;ref&amp;gt;Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec ''tep æt plàc or nep'' avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : genei li  [[phonologie elkanne|[gɛnɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aluni-is ! [alyni is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : vay !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Plij ! [pliʃ]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : is Úoluntus ty&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ikuŋoe  [ikuŋoe]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : plais&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : prijim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merci===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ariato ! [ariato]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : hrop&lt;br /&gt;
*[[elko]] : tokei li  [[phonologie elkanne|[tɔkɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alata-is ! [alata is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : grewá ! &lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) [køn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Katuluë my tës !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : uɩƭiaɩ  [uːthiaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : dank&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : daske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désolé===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Gomän ! [gomɛn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : nyvran&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alujo-is ! [alyʒo is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : namá !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Tado ! [tado]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jemaɩ  [jemaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : dolan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon appétit===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunaproveko ! [bunaprɔvetso]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Civilit%C3%A9s|aneuvien]] : lood spisplàc. &amp;lt;ref&amp;gt;littéralement: &amp;quot;''bon plaisir de manger''&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[elko]] : wamei li  [[phonologie elkanne|[wamɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Alove-is ! [alove is]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !&amp;lt;ref&amp;gt;En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Kenkom ! [kønkom]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : øwɛn jaɩ  [øwɛn jaː]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : bun apetìt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bon anniversaire===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Bunjaro dax ! [bun'jaro dax]&lt;br /&gt;
*[[elko]] : werei li  [[phonologie elkanne|[wɛrɛj li]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Aleki-is ! &amp;lt;ref&amp;gt;On donne traditionnellement l'âge en souhaitant bon anniversaire. Aini, on aura par exemple &amp;quot;-le- aleki-is&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quelle heure est-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dʒi' nestoj  ? [ke dʒinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_H#Heure|aneuvien]] : quat hoψ ep (æt)?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dewe ?  [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klif ? [fʁɛθɔn yp klif]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;Quand par rapport à heure/jour ?&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] sahaʔ aʃ  [sahaʔ aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka hor se?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel jour sommes-nous ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce dax nutqi' nestoj ? [ke dax nutʃinestɔj]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_calendrier|aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er?&lt;br /&gt;
*[[elko]] : dage ?  [[phonologie elkanne|[dagɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewon' up' klek ? [fʁɛθɔn yp klɛk]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Frewon' up'&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tokeaf viel tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : aʃam aʃ  [aʃam aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : ka dia se nu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quel temps fait-il ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ce Sajton inestoj ? [ke sajton inestɔj]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Expressions|aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)&lt;br /&gt;
*[[elko]] : lawe ?  [[phonologie elkanne|[lawe]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewuf' meyvam ? [fʁɛθyf meuvam]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : tok saz tir !&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]&lt;br /&gt;
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : kim se de verem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Où est la poste ? / ...la gare ?===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Doco inestoj lä postaton ? / ... Lu ecjon ? [doko inestɔj lɛ pɔstatɔn / lu ekjɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Quav ep àt post? / quàv ep à stàtyn?&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Frewos' zvenef/storcef ? [fʁɛθɔ zvenɛf / fʁɛθɔ stɔʁʃɛf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Combien coûte cet article ? / Il coûte quatorze euros. &amp;lt;ref&amp;gt;Ou autre monnaie.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ikura custoj sis abqinon ? / Lu custoj Dʒujon äuro. [itsura kustɔj sis abʃinɔn]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: Keder ep æt luk kus? / a kus dequàt eurove.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Nyw tcaosum etre cuter ? (uvy tcaosar) -la'ke- euro. [nuθ tʃaosym etʁe ʃytɛʁ / (yvu tʃaosaʁ) lake eyʁo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases courantes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Il était une fois...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Mucaqjon [mukaʃjɔn]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_D%C3%A9terminatifs#Les_pronoms_personnels_directs|aneuvien]] : Ùt fæt ere...&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Om' lo nieycan, ... [ɔm lo njeuʃan]&amp;lt;ref&amp;gt;Littéralement : &amp;quot;à l'endroit et à l'époque (om') d'une lointaine (lo) chose étrange (nieycan)&amp;quot; que l'on pourrait traduire par &amp;quot;dans un(e) lointain(e) et étrange endroit/époque&amp;quot;. Les contes commence plus traditionnellement par une description des lieux.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je comprends / Je ne comprends pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick wakaroj / Ick Wakaroj niqt [ik wakaroj / ik wakaroj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]] : Eg intel / eg intel nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : ero teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛni]]] / ero ne teni [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛni]]] (ou ''ero tezi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev Renorfei / Ev juerenorfei [ɛv ʁenɔʁfɛj / ɛv ʒyeʁenɔʁfɛj]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : tɛkme  [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i incèp / i incèp ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je n'ai pas mes papiers sur moi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick kenoj niqt mojn kamon kojn ick ! (litt. Je n'ai pas mes papier avec moi) [ik kenɔj niʃt mɔjn kamɔn lɔjn ik]&lt;br /&gt;
*[[Aneuvien#Orthographes_diff.C3.A9rentes|aneuvien]] : eg hab nep med dokumèntese ev en.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne kiuleso re [[phonologie elkanne|[nɛ kiulɛsɔo rɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ez noksferlupam egena om' es. [ɛz nɔksfɛʁlypam ɛgena ɔm ɛs]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je sais / Je ne sais pas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick qiroj / Ick qiroj niqt [ik ʃrɔj / ik ʃirɔj niʃt]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_S#Savoir|aneuvien]] : e ste / e ste nep&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ tɛki]]] / Ero ne teki [[phonologie elkanne|[ɛrɔ nɛ tɛki]]] (ou ''ero runi'')&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev kihor / Ev kiheg. [ɛv kihɔʁ / ɛv kihɛg]&lt;br /&gt;
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé&lt;br /&gt;
*[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]&lt;br /&gt;
*[[olatíy alkant]] : Skuë my / Nelën Skuë my&lt;br /&gt;
*[[ry]] : jaɩh  [jaːh] / ʦejaɩh  [tsejaːh]&lt;br /&gt;
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou &amp;quot;io gnohm / ne gnohm&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]&lt;br /&gt;
*[[uropi]] : i zav / i zav ne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je t'/vous aime===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick amoj du ! ou I'amoj du [ik amɔj du / jamɔj du]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_A#Aimer|aneuvien]] : eg làjden o(r)s; e klim o(r)s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Bassai (li/lei) [[phonologie elkanne|[bassai (li/lɛj)]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev mael is/ils. [ɛv maɛl is/ils]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Je voudrais un billet pour aller à ...===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Ick voloj bijeton vyrs ika e ... [ik volɔl bijetɔn vyrs ika e]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Participe#Pr.C3.A9sent|aneuvien]] : ekjas vel ù kardes ber faarun dyn ...-s&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ero rosi aklapo ...'e [[phonologie elkanne|[ɛrɔ rɔsi aklapɔ ... ɛ]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Ev talorevi triflupam (ul') on' ufra ...  (logor). [ɛv talorevi tʁiflypam (yl) on yfʁa...(logɔʁ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'eau n'est pas potable===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] La midzon inestoj niqt potabla ! [la midzɔn inestɔj niʃt potabla]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Remarques_E#Eau|aneuvien]] : àt aq nep bevendar&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Lano ne woma [[phonologie elkanne|[Lanɔ nɛ wɔma]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Blysam juezailar. [blusam jyezajlaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ne pas se pencher au dehors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt blica fura. [niʃt blika fura]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|aneuvien]] : nep dem paṅklen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;strike&amp;gt;páṅklen&amp;lt;/strike&amp;gt;: j'avais mis un diacritique inutile sur le A: l'accent étant naturellement sur la première syllabe. Je n'y ai pas prêté attention lors de la prévisualisation ni... après. On peut même forcer en mettant ''itùs AD'' = AU dehors.&amp;lt;/ref&amp;gt;itùs.&lt;br /&gt;
*[[elko]] : Ne mumi [[phonologie elkanne|[nɛ mumi]]]&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Pat vyerzor os' ec. [pat vuɛʁzɔʁ ɔs eʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ni fait ni à faire !===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Aljaro]] : Niqt aseroj niqt asera ! [niʃt aserɔj nijt asera]&lt;br /&gt;
*[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|aneuvien]]: Nep fàktan nep fàktend!&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Juebororana tae jueboriusp. [ʒyebororana tae ʒyeborjusp]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qu'il est doux de ne rien faire...===&lt;br /&gt;
...quant tout s'agite autour de vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aneuvien]]: tan fàktun nep ùc mwy tev al dem erkin ol demás.&lt;br /&gt;
*[[Galum]] : Iv' fal borez noel atelar om' iv' geo kresdar. [iv fal boʁɛz noɛl atelaʁ ɔm iv geo kʁɛsdaʁ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes et références=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urko</name></author>	</entry>

	</feed>