<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mardikhouran</id>
		<title>Ideopedia - Contributions de l’utilisateur [fr]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mardikhouran"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Contributions/Mardikhouran"/>
		<updated>2026-05-04T05:49:48Z</updated>
		<subtitle>Contributions de l’utilisateur</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Ubaghuns_t%C3%ABhe&amp;diff=51578</id>
		<title>Ubaghuns tëhe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Ubaghuns_t%C3%ABhe&amp;diff=51578"/>
				<updated>2024-11-05T18:37:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : /* Clitiques de temps */ mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Ubaghuns tëhe&lt;br /&gt;
|nomnatif=Ubaghuns tëhe&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Mardikhouran]]&lt;br /&gt;
|année=[[2018]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=artistique a priori&lt;br /&gt;
|typologie=SVO&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=190 mots&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe=&lt;br /&gt;
|idéomonde=Malucca&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] néolithique créée en [[2019]] par [[Mardikhouran]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Alphabet &amp;amp; prononciation=&lt;br /&gt;
==Consonnes==&lt;br /&gt;
Il y a six consonnes : trois dures '''h t k''' et trois douces '''b d g'''. Les dures sont toujours aspirées plus ou moins fortement, tandis que les douces sont voisées /b d g/ entre deux voyelles, et deviennent nasales /m n ŋ/ à côté des voyelles nasales.&lt;br /&gt;
==Voyelles==&lt;br /&gt;
Les six voyelles orales sont '''a e i o u ë''' /a e i o u ɤ/, et peuvent être nasalisées (dans l'orthographe : -'''n''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''i''' et '''u''' peuvent être en [[hiatus]] avant d'autres voyelles (y compris elles-mêmes), tandis que les autres rencontres vocaliques sont résolues en faveur de la dernière (mais la nasalisation de la première reste).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nasalisation d'une voyelle se transmet au reste du mot en avant et en arrière, sauf si bloquée par une consonne dure.&lt;br /&gt;
==Tons==&lt;br /&gt;
Les mots peuvent être accentués selon trois schémas tonaux (plus l'absence d'accentuation), plaqués à partir de la fin du mot. La dernière syllabe sera toujours accentuée au ton haut.&lt;br /&gt;
*LH : le schéma par défaut, non-marqué, avec une syllabe pénultième au ton bas. Les éventuelles syllabes précédentes sont au ton moyen.&lt;br /&gt;
*H : le schéma -s, marqué par un -'''s''' à la fin du mot. Toutes les syllabes sont au ton moyen sauf la dernière.&lt;br /&gt;
*LHH : le schéma -z, marqué par un -'''z''' à la fin du mot. La dernière et la pénultième syllabe sont hautes, l'antépénultième est basse. Les éventuelles syllabes précédentes sont au ton moyen.&lt;br /&gt;
==Parole genrée==&lt;br /&gt;
Les hommes et les femmes ne parlent pas de la même manière. Les consonnes dures '''h t k''' sont par exemple [ʍ tʰ kʰ] chez les hommes et [h t‿s k‿x] pour les femmes. Les enfants parlent comme leurs mères.&lt;br /&gt;
==Morphophonologie==&lt;br /&gt;
===Harmonie vocalique===&lt;br /&gt;
Les voyelles arrondies '''o u''' ne peuvent pas précéder les non-arrondies '''e i''' dans un même mot et se changent donc en '''ë i''' respectivement. '''A''' est une voyelle neutre.&lt;br /&gt;
===Mutations consonantiques===&lt;br /&gt;
Certains préfixes font muter la consonne douce initiale en consonne dure, selon les correspondances '''b''' &amp;gt; '''h''', '''d''' &amp;gt; '''t''', '''g''' &amp;gt; '''k'''. Les préfixes mutants sont signalés par un '''&amp;lt;sup&amp;gt;+&amp;lt;/sup&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
===Schéma -z===&lt;br /&gt;
Le schéma accentuel -z demande la présence d'au moins trois syllabes ; s'il n'y a pas assez, un '''a'''- est préfixé au mot. Ainsi, le mot '''heton''' &amp;quot;village&amp;quot; avec le suffixe démonstratif fera '''ahetenz''', et non *'''hetenz'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Morphologie=&lt;br /&gt;
==Nom==&lt;br /&gt;
Un nom peut être fléchi pour jusqu'à quatre catégories grammaticales, dans cette ordre : la [[possession]], l'[[Aliénable|aliénation]], le [[nombre]] et la démonstrativité.&lt;br /&gt;
===Possessifs===&lt;br /&gt;
Les suffixes possessifs ne marquent pas le nombre du possesseur, mais la [[Distributif|distributivité]] du possédé.&lt;br /&gt;
====Distributifs====&lt;br /&gt;
Les suffixes distributifs considèrent le nom comme constitué de parties séparées (traduit par un pluriel ou &amp;quot;chacun&amp;quot;).&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:30%; height:20%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Voyelle arrondie&lt;br /&gt;
|Voyelle non-arrondie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; [[exclusif]]&lt;br /&gt;
| -''hoz''&lt;br /&gt;
| -''hë''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; [[inclusif]]&lt;br /&gt;
| -''kogz''&lt;br /&gt;
| -''këg''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| -''tugz''&lt;br /&gt;
| -''tig''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| -''hokaz''&lt;br /&gt;
| -''hëka''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Non-distributifs====&lt;br /&gt;
Les suffixes non-distributifs considèrent le nom comme constitué de parties formant un tout (traduit par un singulier ou [[collectif]]).&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:30%; height:20%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Voyelle arrondie&lt;br /&gt;
|Voyelle non-arrondie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; [[exclusif]]&lt;br /&gt;
| -''boz''&lt;br /&gt;
| -''bë''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; [[inclusif]]&lt;br /&gt;
| -''gogz''&lt;br /&gt;
| -''gëg''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| -''dugz''&lt;br /&gt;
| -''dig''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| -''hogz''&lt;br /&gt;
| -''hëg''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===Aliénation===&lt;br /&gt;
Les noms de parties du corps qui sont séparées du corps sont signalées par un suffixe -'''tonz''' (-'''tën'''- après harmonie vocalique).&lt;br /&gt;
===Singulatif===&lt;br /&gt;
Les noms seuls sont neutres quand au nombre, cependant le suffixe -'''kiz''' précise que l'objet considéré est singulier.&lt;br /&gt;
===Démonstratif===&lt;br /&gt;
L'article défini/démonstratif est -'''ez'''. Lorsqu'il est en contact avec le singulatif, il ne forme pas -*'''kiez''' mais -'''kez''', une entorse à la règle du hiatus.&lt;br /&gt;
==Verbes==&lt;br /&gt;
Un thème verbale peut cumuler jusqu'à trois affixes : un préfixe d'[[aspect]] et un suffixe adverbial, facultatifs, et un suffixe obligatoire de [[transitivité]].&lt;br /&gt;
===Aspect===&lt;br /&gt;
*'''dan⁺'''- : progressif&lt;br /&gt;
*'''hod'''- ('''hëd'''-) : tentatif&lt;br /&gt;
*'''ko'''- ('''kë'''-) : inchoatif&lt;br /&gt;
*'''te⁺'''- : cessatif&lt;br /&gt;
===Adverbiaux===&lt;br /&gt;
Des adverbes incorporés avant le suffixe de transitivité donnent des précisions sur la manière dont est menée l'action. Quelques exemples :&lt;br /&gt;
*-'''adka'''- : de façon brouillonne, sans y penser&lt;br /&gt;
*-'''bab'''- : avec un outil&lt;br /&gt;
*-'''banb'''- : avec plusieurs autres, ensemble&lt;br /&gt;
*-'''ëb'''- : violemment, brutalement, bruyamment&lt;br /&gt;
*-'''hëg'''- : lentement&lt;br /&gt;
*-'''hënt'''- : avec le nez&lt;br /&gt;
*-'''hi'''- : à pied&lt;br /&gt;
*-'''ka'''- : avec les yeux&lt;br /&gt;
*-'''kob'''- : avec les mains&lt;br /&gt;
*-'''tah'''- : en ayant faim&lt;br /&gt;
*-'''tigi'''- : avec curiosité, espièglerie&lt;br /&gt;
*-'''tud'''- : en silence&lt;br /&gt;
*-'''ukan'''- : en pensant au sexe&lt;br /&gt;
*…&lt;br /&gt;
===Transitivité===&lt;br /&gt;
Le nombre d'arguments (un ou deux) de chaque verbe et le type de complément demandé est signalé par un suffixe vocalique.&lt;br /&gt;
*-'''os''' : transitif&lt;br /&gt;
*-'''es''' : mouvement&lt;br /&gt;
*-'''is''' : attributif, locatif&lt;br /&gt;
*-'''i''' : intransitif, statif (traduit par adjectifs)&lt;br /&gt;
=Syntaxe=&lt;br /&gt;
L'ordre syntaxique est SVO.&lt;br /&gt;
==Syntaxe nominale==&lt;br /&gt;
===Possession===&lt;br /&gt;
Deux noms en relation de possession se concatènent en position possédé-possesseur, avec un schéma accentuel -s sur le possédé remplaçant le schéma originel.&lt;br /&gt;
===Expressions numérales===&lt;br /&gt;
Un classificateur doit être suffixé au nombre qui détermine un nom. Il varie en fonction de la classe sémantique de ce qui est compté.&lt;br /&gt;
==Syntaxe verbale==&lt;br /&gt;
===Clitiques de temps===&lt;br /&gt;
Des mots inaccentués s'agglutinent devant le sujet ou le verbe pour placer l'action sur un axe temporel. Comme ce sont des clitiques, il ne participent pas à l'harmonie nasales et à l'harmonie d'arrondissement, mais peuvent participer au schéma accentuel du mot.&lt;br /&gt;
*'''begab''' : passé historique&lt;br /&gt;
*'''dahi''' : &amp;quot;à un moment donné&amp;quot;, nouvelle information&lt;br /&gt;
*'''ëge''' : rappel d'information&lt;br /&gt;
*'''ganbeb''' : simultanéité, &amp;quot;en même temps que&amp;quot;&lt;br /&gt;
*'''kobu''' : passé immédiat, raison, &amp;quot;(car) venant justement de&amp;quot;&lt;br /&gt;
*'''ohu''' : futur proche, but immédiat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Lexicologie=&lt;br /&gt;
==Dérivation des noms==&lt;br /&gt;
===Depuis les noms===&lt;br /&gt;
*'''benho'''- : peuple&lt;br /&gt;
*'''do⁺'''- : lieu&lt;br /&gt;
*'''gog'''- : augmentatif&lt;br /&gt;
*'''ia⁺'''- : diminutif&lt;br /&gt;
===Depuis les verbes===&lt;br /&gt;
*'''da'''-'''kaz''' : nom d'agent des verbes transitifs&lt;br /&gt;
*'''da'''-'''toz''' : nom d'agent des verbes de mouvement&lt;br /&gt;
*'''ge'''-'''kaz''' : nom d'agent/expérienceur des verbes intransitifs.&lt;br /&gt;
*'''hi'''-'''hez''' : nom de patient de verbe transitif&lt;br /&gt;
*'''u'''-'''adz''' : nom de lieu&lt;br /&gt;
*'''u'''-'''toz''' : nom de destination, de chemin&lt;br /&gt;
*'''u'''-'''uz''' : nom d'action, de résultat (transitif, intransitif)&lt;br /&gt;
*-'''bodz''' : nom d'agent des causatifs&lt;br /&gt;
==Numéraux==&lt;br /&gt;
Le système numérique de l'ubaghuns tëhe est limité.&lt;br /&gt;
*1 '''de⁺'''&lt;br /&gt;
*2 '''bin'''&lt;br /&gt;
*3 '''binde⁺'''&lt;br /&gt;
*4 '''binbin'''&lt;br /&gt;
*5 '''kobu''' (aussi &amp;quot;main&amp;quot;)&lt;br /&gt;
=Liens=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*(en) [https://cals.conlang.org/language/ubaghuns-tehe/ CALS]&lt;br /&gt;
*[http://ovahtin.fr/category/mes-ideolangues/ubaghuns-tehe Articles de blog]&lt;br /&gt;
*(en) [https://vilikemorgenthal.tumblr.com/search/ubaghuns+tëhe Lexember 2018] (Tumblr) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Mardikhouran&amp;diff=51577</id>
		<title>Utilisateur:Mardikhouran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Mardikhouran&amp;diff=51577"/>
				<updated>2024-07-21T13:32:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Mise à jour&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Mardikhouran''' est un [[idéolinguiste]] français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De langue maternelle alsacienne, Mardikhouran apprit le '''français''' en école maternelle, suivit de l''''allemand''' en primaire. Le collège ajouta le '''latin''' et l''''anglais''', mais ce n'est qu'à partir de la découverte d'un manuel d''''arabe''' en classe de quatrième qu'il s'intéressa vraiment aux langues, naturelles et construites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un premier idéomonde (aujourd'hui abandonné) servit de cadre à une dizaine de [[Langue bleue|langues bleues]], avant l'entrée au lycée qui coïncida avec la découverte d'Almea, la diégèse de [[Mark Rosenfelder]]. À partir de ce moment, les travaux de Mardikhouran devinrent plus sérieux et [[La Scène]] apparut pour la première fois dans son esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est également à cette époque qu'il contacta Jacques Bellezit, camarade de classe, pour lui créer l'idiome greedienne qui sera présente dans le deuxième volet des [http://www.legaliondesetoiles.com/La-Ceinture-Hatikva_a100.html| Aventures de Cassidy Akira].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2018, il compléta et soutint un mémoire de recherche en Sciences du Langage ayant trait aux langues construites ([https://fiatlingua.org/2019/04/| Fiat Lingua]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mardikhouran''' s'est inscrit sur [[l'Atelier]] en 2013 et en est nommé co-administrateur aux côtés de [[Nemszev]] du 28 septembre 2016 au 29 avril 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Langues connues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*alsacien→compréhension de niveau natif, mais expression un peu rouillée.&lt;br /&gt;
*français, anglais→niveau quasi-natif.&lt;br /&gt;
*allemand, russe→niveau correct (B1).&lt;br /&gt;
*chinois, arabe, finnois, géorgien, [[espéranto]], [[kotava]], [[uropi]]→notions.&lt;br /&gt;
*latin, grec ancien→lecture avancée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Glossographie]]==&lt;br /&gt;
===Langues de [[La Scène]]===&lt;br /&gt;
*[[2010]] : [[décrume]]&lt;br /&gt;
*[[2012]] :  [[wrottmede]]&lt;br /&gt;
*[[2015]] : [[worbon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues d'[[Ambetāu]]===&lt;br /&gt;
*[[2014]] : [[ubyr animal]]&lt;br /&gt;
*[[2016]] : proto-suner, proto-da, paatara&lt;br /&gt;
*[[2017]] : proto-krad, [[zhivi]]&lt;br /&gt;
*[[2018]] : haʾík&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues pour jeux de rôle===&lt;br /&gt;
*[[2015]] : [[ɣu]]&lt;br /&gt;
*[[2017]] : [[margoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de [[l'anneau de bronze]]===&lt;br /&gt;
*[[2016]] : zlavène&lt;br /&gt;
*[[2017]] : loʔ&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [[nush]]&lt;br /&gt;
*[[2022]] : [[lamáya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de Malucca===&lt;br /&gt;
*[[2018]] : hannestiks, [[ubaghuns tëhe]]&lt;br /&gt;
*[[2021]] : [[dyelog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de commande===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : [[greedien ancien]]&lt;br /&gt;
*[[2013]] : herpétique, unicqréateur, elfique La&lt;br /&gt;
*[[2020]] : [https://ovahtin.fr/quest-ce-que-le-hlasturs hlasturs]&lt;br /&gt;
*[[2023]] : [https://ovahtin.fr/quest-ce-que-le-draconique draconique]&lt;br /&gt;
*[[2024]] : [[dri mreatt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Divers===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : sórmooŋhédą̄a, oást earrégee, besuto&lt;br /&gt;
*[[2015]] : [[alpataawǫ]]&lt;br /&gt;
*[[2016]] : [[purumęo]]&lt;br /&gt;
*[[2017]] : [[tüchte]]&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [https://ovahtin.fr/un-francais-futuriste-le-ronse RONSE]&lt;br /&gt;
===[[Idéoscript]]s===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : l'[[alphabet Besuto]], le [[morpho-syllabaire d'Armoise]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Silarg&amp;diff=51576</id>
		<title>Silarg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Silarg&amp;diff=51576"/>
				<updated>2024-07-21T11:50:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle adresse du site&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_SIL_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif= Silarg&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur= Jean-Pierre Mallaroni (dit &amp;quot;Argor&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|année=projet initié en 1976; confirmé dans son orientation en 2002; sans cesse amélioré depuis...&lt;br /&gt;
|locuteurs= langue morte&lt;br /&gt;
|catégorie= langue à aspiration internationale&lt;br /&gt;
|typologie= langue a posteriori&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=latin, Argpal, Argclaw&lt;br /&gt;
|version=2010&lt;br /&gt;
|lexique=59 sources étymologiques (langues, milieux); 8 000 entrées dans dictionnaire Silarg / Français.&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_SIL_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|application = Communauté non hétérosexuelle.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''Silarg''' fut une idéolangue destinée à la communauté homosexuelle. Créée par Jean-Pierre Mallaroni cette idéolangue utilisa un alphabet spécifique : l'écriture argpal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Le Argtxep ou &amp;quot;Concept de la Citadelle&amp;quot; (langue, écritures, principes généraux et but) fut orienté, à dessein, vers le monde gay afin que cette spécificité (en fait non limitative aux seuls locuteurs LGBT, bien sûr) lui donnât un rôle jamais vu ailleurs et en fasse une curiosité.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le début du Argtxep, en tant que tel, commença en 2002 ([http://jp.mallaroni.free.fr/ voir site]), car c'est cette année-là que le site a pris, &amp;quot;officiellement&amp;quot;, cette orientation inédite jusqu'ici. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qui fait que le Silarg ne fut décidément pas une langue artificielle comme les autres...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== But du '''Concept de la citadelle''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Pourquoi.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &amp;quot;'''Concept'''&amp;quot; associe :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Silarg''' : Langue Créée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Argla''' : Notre Alphabet Latin adapté pour Silarg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Argpal''' : Écriture Créée 1 : (Imprimerie / Cursive).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Argclaw''' : Écriture Créée 2 : (Cursive).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Argbriht''' : Écriture Créée 3 : (Secrète et non expliquée dans le site).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Y txep dqu u fajds'' : Un projet à destination des LGBT : Orientation, bien sûr, non limitée à eux seuls, les LGBT (Lesbiennes, Gay, Bisexuels, Transsexuels), mais qui restent les premiers visés pour la pratiquer comme une lingua franca, langue de communication standard pour eux, pour dire tout ce qu'ils veulent sans être compris ou pour communiquer entre gay de nationalités et langues différentes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trois alphabets peuvent retranscrire à même parité la langue Silarg ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Alphabet ARGPAL''' : Prononciation - Morphologie - Syntaxe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://jp.mallaroni.free.fr/ExplAP/droite1.htm Explicatif de l'écriture Argpal]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''Ici l'explication se fait à travers la transcription du français afin d'être plus accessible...'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Alphabet ARGCLAW''' : Prononciation - Morphologie - Syntaxe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://jp.mallaroni.free.fr/Argclaw/argclaw.htm Explicatif de l'écriture Argclaw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''Ici l'explication se fait à travers la transcription du français afin d'être plus accessible et j'y aborde aussi son utilisation pour transcrire la langue Silarg...'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Alphabet occidental adapté : ARGLA ''' : Prononciation - Morphologie - Syntaxe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://jp.mallaroni.free.fr/Grahm/Grahm.htm#pedq Dans site argor.org]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammaire ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://jp.mallaroni.free.fr/Grahm/GrahmSOM.htm Dans site argor.org]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vocabulaire ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Voici les principaux termes Silarg concernant le monde gay''' :&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:SahjbsMID.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chiffres et nombres ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Chiffre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | ''' &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; Nom &amp;amp;nbsp;  &amp;amp;nbsp; '''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | ''' &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; A.P.I. &amp;amp;nbsp;  &amp;amp;nbsp; '''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Écriture Argpal'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 || zoe || [[Image:Op.gif]][[Image:Z.gif]][[Image:Oe.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''Z''' || [[Image:ZOE.gif]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1 || waj || [[Image:Op.gif]][[Image:W.gif]][[Image:A.gif]][[Image:J.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''W''' || [[Image:WAJ.gif]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || qes || [[Image:Op.gif]][[Image:Q.gif]][[Image:E.gif]][[Image:S.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''Q''' || [[Image:QES.gif]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3 || tir || [[Image:Op.gif]][[Image:T.gif]][[Image:I.gif]][[Image:R.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''T''' || [[Image:TIR.gif]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || gat || [[Image:Op.gif]][[Image:G.gif]][[Image:A.gif]][[Image:T.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''G''' || [[Image:GAT.gif]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5 || cwi || [[Image:Op.gif]][[Image:C.gif]][[Image:W.gif]][[Image:I.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''C''' || [[Image:CWI.gif]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || sec || [[Image:Op.gif]][[Image:S.gif]][[Image:E.gif]][[Image:C.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''S''' || [[Image:SEC.gif]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7 || ejp || [[Image:Op.gif]][[Image:E.gif]][[Image:J.gif]][[Image:P.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''E''' || [[Image:EJP.gif]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || ojt || [[Image:Op.gif]][[Image:O.gif]][[Image:J.gif]][[Image:T.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''O''' || [[Image:OJT.gif]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9 || now || [[Image:Op.gif]][[Image:N.gif]][[Image:O.gif]][[Image:W.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''N''' || [[Image:NOW.gif]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Exemple&amp;lt;/u&amp;gt; : &lt;br /&gt;
'''Lundi 20 novembre 1961''' : '''LUN 20 NOV 1961''' (ou) '''LUN QZ NOV WNSW''' (ou) [[Image:lun20nov1961.gif]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:PAH_do_Jo_Me.gif]][[Image:PAH_do_Jo_Me_2.gif]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Exemple&amp;lt;/u&amp;gt; : &lt;br /&gt;
'''1 765 800''' : se dit : '''waj ejp-sec-cwi ojt-zoe-zoe''' (ou) '''meg ejp-cen sec-cwi ojt-cen'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Phon. API: [[Image:1765800 A.gif]] (ou) [[Image:1765800 B.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Echantillon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== En français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LE [[Texte de Babel|TEXTE DE BABEL]]''' (Livre de la Genèse, Ancien Testament)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. La terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Or en se déplaçant vers l'orient, les hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la terre&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. Le SEIGNEUR descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. &amp;quot;Eh, dit le SEIGNEUR, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur 1ère œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. De là, le SEIGNEUR les dispersa sur toute la surface de la terre et ils cessèrent de bâtir la ville.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le SEIGNEUR brouilla la langue de toute la terre, et c'est de là que le SEIGNEUR dispersa les hommes sur toute la surface de la terre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== En Silarg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Babel tecs''' (Pat Lig, Ahc Teq)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&amp;amp;nbsp; In pah 'Ges wyrl u mi lihg ej mi mots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.&amp;amp;nbsp; Ej vikihw dqu u Ist, u oms tjihrl y plajn ol u 'Xinedhr lan ej lojihrl i.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.&amp;amp;nbsp; Djihrl it, &amp;quot;Cegh ! Fakugh brighs ej dqofugh yls per y rhow.&amp;quot; U brighs sihrl ihjc lits ej owm syrl ihjc mort.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4.&amp;amp;nbsp; Ej djihrl : &amp;quot;Cegh ! Athdugh ujc y ciw ej y tur, ga u arc in sil. Fakugh ujc y nom to sihl on dqoerj ol pah 'Ges.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5.&amp;amp;nbsp; U Nap catyerl to vwihl u ciw ej tur di u 'Adam fiws athdihrla.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
6.&amp;amp;nbsp; &amp;quot;Eph, u Nap djyerl : &amp;quot;Sihd pahvhs waj dem ej lihg ej syd oz lee fakihrl ewt. Nal, sfihrf di tihrf rela pah nih deens.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
7.&amp;amp;nbsp; Cegh ! Catugh ej mixugh nih lihgs dqe sunihd jup itx.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
8.&amp;amp;nbsp; Im nej u Nap dqoeryerl ihs ol pah u 'Ges syf ej pawihrl athda u ciw.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
9.&amp;amp;nbsp; Mahc oz nomyhrl yl 'Babel cwil im nej u Nap mixyerl u pah 'Ges lihg ej u Nap dqoeryerl u oms ol pah u 'Ges syf.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Phonétique de ce texte en A.P.I :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BabelPhon.gif]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== En Silarg et en écriture Argpal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LE [[Texte de Babel|TEXTE DE BABEL]]''' (Livre de la Genèse, Ancien Testament)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Babel2.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens internes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens externes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====='''LE SITE OFFICIEL DU SILARG'''=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://jp.mallaroni.free.fr/ExplAP/Resume.htm Le concept de la Citadelle] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====='''TROIS MEDIATISATIONS ONT DÉJÀ EU LIEU CONCERNANT LA LANGUE SILARG'''=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''1) Le 08 mai 2005 :'''&lt;br /&gt;
**[http://www.cister.net/viewabbey/201/ DOUZIÈMES RENCONTRES MUSICALES DE LA PRÉE] Lieu où fut chantée une œuvre créée en langue Silarg.&lt;br /&gt;
**[http://www.lancino.org/ Thierry Lancino] Auteur de la version française que j'ai traduite en Silarg sur sa demande, et qui a, elle, été chantée; il en est aussi le compositeur...&lt;br /&gt;
**[http://www.lancino.org/catalogueE/onxa.htm ONXA] Détails sur cette œuvre.&lt;br /&gt;
**[http://www.lancino.org/mp3s/onxa-enregistrement-integral.mp3 ONXA] L'œuvre audible avec ce lien.&lt;br /&gt;
**[http://jp.mallaroni.free.fr/Textes/onxa.htm Page consacrée à cet événement dans ''LE SITE OFFICIEL DU SILARG''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''2) Le 1er novembre 2005 :'''&lt;br /&gt;
**[http://www.pinktv.fr/fiche_prog.php?id=2552 PinkTV (TV gay française)] J'ai participé au débat &amp;quot;''De la différence à l'indifférence''&amp;quot; en tant qu'''inventeur d'une langue gay'' dans lequel j'expliquais pourquoi je pensais que les homosexuels pouvaient avoir leur propre langue afin de communiquer &amp;quot;''d'égal à égal''&amp;quot;, quelles que soient leurs nationalités.&lt;br /&gt;
**[http://jp.mallaroni.free.fr/Textes/PinkTV.htm Page consacrée à cet événement dans ''LE SITE OFFICIEL DU SILARG''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''3) Le 02 août 2008 :'''&lt;br /&gt;
**[http://www.santafechambermusic.org/calendar/details-58283.html Santa Fe Music Festival (Santa Fé, Nouveau Mexique)] ONXA a aussi été présentée en août 2008... mais aux États Unis d'Amérique cette fois...&lt;br /&gt;
**[http://www.monicagroop.com/html/mainpage.htm Monica Groop] en a été l'interprète.&lt;br /&gt;
**[http://jp.mallaroni.free.fr/Textes/onxamris.htm Page consacrée à cet événement dans ''LE SITE OFFICIEL DU SILARG''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Silarg&amp;diff=51575</id>
		<title>Silarg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Silarg&amp;diff=51575"/>
				<updated>2024-07-21T11:40:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : /* Historique */ nouvelle adresse du site&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_SIL_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif= Silarg&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur= Jean-Pierre Mallaroni (dit &amp;quot;Argor&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|année=projet initié en 1976; confirmé dans son orientation en 2002; sans cesse amélioré depuis...&lt;br /&gt;
|locuteurs= langue morte&lt;br /&gt;
|catégorie= langue à aspiration internationale&lt;br /&gt;
|typologie= langue a posteriori&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=latin, Argpal, Argclaw&lt;br /&gt;
|version=2010&lt;br /&gt;
|lexique=59 sources étymologiques (langues, milieux); 8 000 entrées dans dictionnaire Silarg / Français.&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_SIL_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|application = Communauté non hétérosexuelle.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''Silarg''' fut une idéolangue destinée à la communauté homosexuelle. Créée par Jean-Pierre Mallaroni cette idéolangue utilisa un alphabet spécifique : l'écriture argpal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Le Argtxep ou &amp;quot;Concept de la Citadelle&amp;quot; (langue, écritures, principes généraux et but) fut orienté, à dessein, vers le monde gay afin que cette spécificité (en fait non limitative aux seuls locuteurs LGBT, bien sûr) lui donnât un rôle jamais vu ailleurs et en fasse une curiosité.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le début du Argtxep, en tant que tel, commença en 2002 ([http://jp.mallaroni.free.fr/ voir site]), car c'est cette année-là que le site a pris, &amp;quot;officiellement&amp;quot;, cette orientation inédite jusqu'ici. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qui fait que le Silarg ne fut décidément pas une langue artificielle comme les autres...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== But du '''Concept de la citadelle''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Pourquoi.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &amp;quot;'''Concept'''&amp;quot; associe :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Silarg''' : Langue Créée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Argla''' : Notre Alphabet Latin adapté pour Silarg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Argpal''' : Écriture Créée 1 : (Imprimerie / Cursive).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Argclaw''' : Écriture Créée 2 : (Cursive).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Argbriht''' : Écriture Créée 3 : (Secrète et non expliquée dans le site).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Y txep dqu u fajds'' : Un projet à destination des LGBT : Orientation, bien sûr, non limitée à eux seuls, les LGBT (Lesbiennes, Gay, Bisexuels, Transsexuels), mais qui restent les premiers visés pour la pratiquer comme une lingua franca, langue de communication standard pour eux, pour dire tout ce qu'ils veulent sans être compris ou pour communiquer entre gay de nationalités et langues différentes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trois alphabets peuvent retranscrire à même parité la langue Silarg ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Alphabet ARGPAL''' : Prononciation - Morphologie - Syntaxe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.argor.org/ExplAP/droite1.htm Explicatif de l'écriture Argpal]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''Ici l'explication se fait à travers la transcription du français afin d'être plus accessible...'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Alphabet ARGCLAW''' : Prononciation - Morphologie - Syntaxe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.argor.org/Argclaw/argclaw.htm Explicatif de l'écriture Argclaw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''Ici l'explication se fait à travers la transcription du français afin d'être plus accessible et j'y aborde aussi son utilisation pour transcrire la langue Silarg...'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Alphabet occidental adapté : ARGLA ''' : Prononciation - Morphologie - Syntaxe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.argor.org/Grahm/Grahm.htm#pedq Dans site argor.org]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammaire ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.argor.org/Grahm/GrahmSOM.htm Dans site argor.org]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vocabulaire ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Voici les principaux termes Silarg concernant le monde gay''' :&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:SahjbsMID.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chiffres et nombres ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Chiffre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | ''' &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; Nom &amp;amp;nbsp;  &amp;amp;nbsp; '''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | ''' &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; A.P.I. &amp;amp;nbsp;  &amp;amp;nbsp; '''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Écriture Argpal'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 || zoe || [[Image:Op.gif]][[Image:Z.gif]][[Image:Oe.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''Z''' || [[Image:ZOE.gif]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1 || waj || [[Image:Op.gif]][[Image:W.gif]][[Image:A.gif]][[Image:J.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''W''' || [[Image:WAJ.gif]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || qes || [[Image:Op.gif]][[Image:Q.gif]][[Image:E.gif]][[Image:S.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''Q''' || [[Image:QES.gif]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3 || tir || [[Image:Op.gif]][[Image:T.gif]][[Image:I.gif]][[Image:R.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''T''' || [[Image:TIR.gif]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || gat || [[Image:Op.gif]][[Image:G.gif]][[Image:A.gif]][[Image:T.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''G''' || [[Image:GAT.gif]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5 || cwi || [[Image:Op.gif]][[Image:C.gif]][[Image:W.gif]][[Image:I.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''C''' || [[Image:CWI.gif]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || sec || [[Image:Op.gif]][[Image:S.gif]][[Image:E.gif]][[Image:C.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''S''' || [[Image:SEC.gif]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7 || ejp || [[Image:Op.gif]][[Image:E.gif]][[Image:J.gif]][[Image:P.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''E''' || [[Image:EJP.gif]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || ojt || [[Image:Op.gif]][[Image:O.gif]][[Image:J.gif]][[Image:T.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''O''' || [[Image:OJT.gif]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9 || now || [[Image:Op.gif]][[Image:N.gif]][[Image:O.gif]][[Image:W.gif]][[Image:Cl.gif]] || '''N''' || [[Image:NOW.gif]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Exemple&amp;lt;/u&amp;gt; : &lt;br /&gt;
'''Lundi 20 novembre 1961''' : '''LUN 20 NOV 1961''' (ou) '''LUN QZ NOV WNSW''' (ou) [[Image:lun20nov1961.gif]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:PAH_do_Jo_Me.gif]][[Image:PAH_do_Jo_Me_2.gif]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Exemple&amp;lt;/u&amp;gt; : &lt;br /&gt;
'''1 765 800''' : se dit : '''waj ejp-sec-cwi ojt-zoe-zoe''' (ou) '''meg ejp-cen sec-cwi ojt-cen'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Phon. API: [[Image:1765800 A.gif]] (ou) [[Image:1765800 B.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Echantillon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== En français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LE [[Texte de Babel|TEXTE DE BABEL]]''' (Livre de la Genèse, Ancien Testament)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. La terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Or en se déplaçant vers l'orient, les hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la terre&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. Le SEIGNEUR descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. &amp;quot;Eh, dit le SEIGNEUR, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur 1ère œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. De là, le SEIGNEUR les dispersa sur toute la surface de la terre et ils cessèrent de bâtir la ville.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le SEIGNEUR brouilla la langue de toute la terre, et c'est de là que le SEIGNEUR dispersa les hommes sur toute la surface de la terre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== En Silarg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Babel tecs''' (Pat Lig, Ahc Teq)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&amp;amp;nbsp; In pah 'Ges wyrl u mi lihg ej mi mots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.&amp;amp;nbsp; Ej vikihw dqu u Ist, u oms tjihrl y plajn ol u 'Xinedhr lan ej lojihrl i.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.&amp;amp;nbsp; Djihrl it, &amp;quot;Cegh ! Fakugh brighs ej dqofugh yls per y rhow.&amp;quot; U brighs sihrl ihjc lits ej owm syrl ihjc mort.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4.&amp;amp;nbsp; Ej djihrl : &amp;quot;Cegh ! Athdugh ujc y ciw ej y tur, ga u arc in sil. Fakugh ujc y nom to sihl on dqoerj ol pah 'Ges.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5.&amp;amp;nbsp; U Nap catyerl to vwihl u ciw ej tur di u 'Adam fiws athdihrla.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
6.&amp;amp;nbsp; &amp;quot;Eph, u Nap djyerl : &amp;quot;Sihd pahvhs waj dem ej lihg ej syd oz lee fakihrl ewt. Nal, sfihrf di tihrf rela pah nih deens.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
7.&amp;amp;nbsp; Cegh ! Catugh ej mixugh nih lihgs dqe sunihd jup itx.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
8.&amp;amp;nbsp; Im nej u Nap dqoeryerl ihs ol pah u 'Ges syf ej pawihrl athda u ciw.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
9.&amp;amp;nbsp; Mahc oz nomyhrl yl 'Babel cwil im nej u Nap mixyerl u pah 'Ges lihg ej u Nap dqoeryerl u oms ol pah u 'Ges syf.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Phonétique de ce texte en A.P.I :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BabelPhon.gif]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== En Silarg et en écriture Argpal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LE [[Texte de Babel|TEXTE DE BABEL]]''' (Livre de la Genèse, Ancien Testament)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Babel2.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens internes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens externes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====='''LE SITE OFFICIEL DU SILARG'''=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.argor.org/ Le concept de la Citadelle] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====='''TROIS MEDIATISATIONS ONT DÉJÀ EU LIEU CONCERNANT LA LANGUE SILARG'''=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''1) Le 08 mai 2005 :'''&lt;br /&gt;
**[http://www.cister.net/viewabbey/201/ DOUZIÈMES RENCONTRES MUSICALES DE LA PRÉE] Lieu où fut chantée une œuvre créée en langue Silarg.&lt;br /&gt;
**[http://www.lancino.org/ Thierry Lancino] Auteur de la version française que j'ai traduite en Silarg sur sa demande, et qui a, elle, été chantée; il en est aussi le compositeur...&lt;br /&gt;
**[http://www.lancino.org/catalogueE/onxa.htm ONXA] Détails sur cette œuvre.&lt;br /&gt;
**[http://www.lancino.org/mp3s/onxa-enregistrement-integral.mp3 ONXA] L'œuvre audible avec ce lien.&lt;br /&gt;
**[http://www.argor.org/Textes/onxa.htm Page consacrée à cet événement dans ''LE SITE OFFICIEL DU SILARG''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''2) Le 1er novembre 2005 :'''&lt;br /&gt;
**[http://www.pinktv.fr/fiche_prog.php?id=2552 PinkTV (TV gay française)] J'ai participé au débat &amp;quot;''De la différence à l'indifférence''&amp;quot; en tant qu'''inventeur d'une langue gay'' dans lequel j'expliquais pourquoi je pensais que les homosexuels pouvaient avoir leur propre langue afin de communiquer &amp;quot;''d'égal à égal''&amp;quot;, quelles que soient leurs nationalités.&lt;br /&gt;
**[http://argor.org/Textes/PinkTV.htm Page consacrée à cet événement dans ''LE SITE OFFICIEL DU SILARG''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''3) Le 02 août 2008 :'''&lt;br /&gt;
**[http://www.santafechambermusic.org/calendar/details-58283.html Santa Fe Music Festival (Santa Fé, Nouveau Mexique)] ONXA a aussi été présentée en août 2008... mais aux États Unis d'Amérique cette fois...&lt;br /&gt;
**[http://www.monicagroop.com/html/mainpage.htm Monica Groop] en a été l'interprète.&lt;br /&gt;
**[http://argor.org/Textes/onxamris.htm Page consacrée à cet événement dans ''LE SITE OFFICIEL DU SILARG''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=%C6%94u&amp;diff=46988</id>
		<title>Ɣu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=%C6%94u&amp;diff=46988"/>
				<updated>2019-12-07T20:15:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : /* Voyelles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_YUM_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_YUM_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Mardikhouran]]&lt;br /&gt;
|année=[[2015]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue expérimentale]]&lt;br /&gt;
|typologie=&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]], [[Lusí (syllabaire)|Lusí]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=1256 mots&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_YUM_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2015]] par [[Mardikhouran]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à la plupart des autres idéolangues du même auteur, celle-ci ne s'inscrit pas dans une diégèse. Elle est d'un usage personnel et peut être employée dès qu'il est besoin d'avoir une langue prête à servir, comme pour des jeux de rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Occlusives : ''p t c k'' /p t c&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; k/&lt;br /&gt;
*Fricatives sourdes : ''s h'' /s h/&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fricatives sonores : ''v z j ɣ'' /v z ʝ&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; ɣ/&lt;br /&gt;
*Nasales : ''m n ñ'' /m n ɲ/&lt;br /&gt;
*Latérale : ''l'' /l/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#le ''c'' ne se prononce comme indiqué que devant un ''l'' ou précédé d'un ''s''. Partout ailleurs, c'est un [t‿s] tout simple.&lt;br /&gt;
#''s'' et ''h'' ont une grande latitude de prononciation : [ʃ], [s] pour le premier et [h], [x],  [ɸ] pour le second.&lt;br /&gt;
#le ''j'' peut aussi, et c'est plus courant, se prononcer [j].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutes les occlusives sourdes se prononcent sonores quant elles sont suivies par une nasale dans la même syllabe ou au début de la suivante : ''áopani'' [ˈa‿ʊbani] &amp;quot;à droite&amp;quot;, ''ecnés'' [eˈd‿znes] &amp;quot;je parle&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Monophtongues : ''a e i o u'' /a e i o u/&lt;br /&gt;
*E-diphtongues : ''ae ei ie oe ue'' /aɪ̯ eɪ̯ ie̯ oɪ̯ uɪ̯/&lt;br /&gt;
*O-diphtongues : ''ao eo io ou uo'' /aʊ̯ eʊ̯ iʊ̯ oʊ̯ uo̯/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a un certain relâchement de l'articulation en position non-accentuée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonotactique===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Groupes initiaux permis :&lt;br /&gt;
*''sp st sc sk''&lt;br /&gt;
*''hp ht hc hk''&lt;br /&gt;
*''pl tl cl kl''&lt;br /&gt;
*''tm cm km''&lt;br /&gt;
*''pn tn cn km''&lt;br /&gt;
*''pñ tñ cñ kñ''&lt;br /&gt;
*''vj''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Groupes finaux permis : aucun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Groupes médiaux :&lt;br /&gt;
*Fricative sonore + nasale, occlusive, latérale&lt;br /&gt;
*Fricative sourde + occlusive&lt;br /&gt;
*Occlusive + nasale, latérale&lt;br /&gt;
*Nasale + latérale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jamais de géminées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette restriction des groupes médiaux aura de lourdes conséquences sur la morphologie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosodie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'accent est libre. Il peut rester fixe le long d'un paradigme, ou se décaler d'une syllabe vers la droite aux pluriel et collectif, se porter à l'initiale avec le suffixe d'agent -''ak'', etc. C'est pourquoi il est toujours marqué par un accent aigu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
===Noms et adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom et l'adjectif s'infléchissent pour les mêmes catégories : nombre et cas. De plus, les noms s'infléchissent pour la possession et les adjectifs pour le degré.&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caractéristiques de la grammaire du '''Ɣu''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Majoritairement déterminé-déterminant&lt;br /&gt;
*Groupes de consonnes limités, beaucoup de simplifications à l'œuvre durant les processus morphologiques&lt;br /&gt;
*9 classes nominales déterminant la forme des suffixes pluriels et collectifs&lt;br /&gt;
*Dérivation de nombreux sens dérivés chez les verbes par l'ajout d'adverbes/appositions postposées (un peu comme en anglais)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe des nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les noms [[Comptable|comptables]] connaissent trois nombres : le singulier, le pluriel et le collectif.&lt;br /&gt;
*On utilise le singulier quand un objet est en un seul exemplaire, ou bien se trouve déjà comptée par un déterminant (numéraux, adverbe de quantité, etc.)&lt;br /&gt;
*On utilise le pluriel quand un objet est en plusieurs exemplaires éparpillés, ou faisant partie d'un ensemble plus grand.&lt;br /&gt;
*On utilise le collectif quand les objets en plusieurs exemplaires constituent un ensemble (ex : chenil, horde, humanité).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les noms [[Massif|massifs]] ne connaissent que le singulier et le [[Nombre#Paucal|paucal]].&lt;br /&gt;
*On utilise le paucal pour désigner une petite quantité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe des cas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''Ɣu''' comporte quatre cas :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nominatif : cas des participants centraux, ceux qui décident de l'action (verbes transitifs) ou qui s'infligent eux-même un processus (intransitif). Également attribut du sujet.&lt;br /&gt;
*Bénéfactif : cas des participants qui reçoivent un retour positif d'une action, ou n'en sont pas affectés physiquement. Cela peut être un COI, ou un COD qui ne subit pas de modifications de sa structure (ex : appeler qqun, voir qqun).&lt;br /&gt;
*Patientif : cas des participants modifiés par l'action, que ce soit du point de vue de la structure physique ou de l'emplacement&lt;br /&gt;
*Locatif : cas des participants périphériques. Seul, il désigne une localisation ou le but d'un déplacement. Utilisé avec toutes les postpositions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''Ɣu''' suit l'ordre VSO, et déterminé-déterminant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
*1 ''ev''&lt;br /&gt;
*2 ''hie''&lt;br /&gt;
*3 ''úma''&lt;br /&gt;
*4 ''tási''&lt;br /&gt;
*5 ''hoen''&lt;br /&gt;
*6 ''sam''&lt;br /&gt;
*7 ''véhke''&lt;br /&gt;
*8 ''zul''&lt;br /&gt;
*9 ''pon''&lt;br /&gt;
*10 ''kóte'&lt;br /&gt;
*11 ''ton''&lt;br /&gt;
*12 ''lez''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[https://soundcloud.com/h48-a48/je-suis-chez-mon-p-re An aetátake me, túvan híson éiva. Tamáe ei híson tan am, un veos ahávi velí-sa ápekah]''.&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Je suis chez mon père, qui a un chenil. Les chiens semblent être en bonne santé, je pense ne pas avoir à appeler un docteur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Exemple de texte===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t2740-404u-jun-han-aepohanah#78219 L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue expérimentale]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Persolangue]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Ubaghuns_t%C3%ABhe&amp;diff=46890</id>
		<title>Ubaghuns tëhe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Ubaghuns_t%C3%ABhe&amp;diff=46890"/>
				<updated>2019-11-19T14:39:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Appropriation de la page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Ubaghuns tëhe&lt;br /&gt;
|nomnatif=Ubaghuns tëhe&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Mardikhouran]]&lt;br /&gt;
|année=[[2018]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=artistique a priori&lt;br /&gt;
|typologie=SVO&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=190 mots&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe=&lt;br /&gt;
|idéomonde=Malucca&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] néolithique créée en [[2019]] par [[Mardikhouran]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Alphabet &amp;amp; prononciation=&lt;br /&gt;
==Consonnes==&lt;br /&gt;
Il y a six consonnes : trois dures '''h t k''' et trois douces '''b d g'''. Les dures sont toujours aspirées plus ou moins fortement, tandis que les douces sont voisées /b d g/ entre deux voyelles, et deviennent nasales /m n ŋ/ à côté des voyelles nasales.&lt;br /&gt;
==Voyelles==&lt;br /&gt;
Les six voyelles orales sont '''a e i o u ë''' /a e i o u ɤ/, et peuvent être nasalisées (dans l'orthographe : -'''n''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''i''' et '''u''' peuvent être en [[hiatus]] avant d'autres voyelles (y compris elles-mêmes), tandis que les autres rencontres vocaliques sont résolues en faveur de la dernière (mais la nasalisation de la première reste).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nasalisation d'une voyelle se transmet au reste du mot en avant et en arrière, sauf si bloquée par une consonne dure.&lt;br /&gt;
==Tons==&lt;br /&gt;
Les mots peuvent être accentués selon trois schémas tonaux (plus l'absence d'accentuation), plaqués à partir de la fin du mot. La dernière syllabe sera toujours accentuée au ton haut.&lt;br /&gt;
*LH : le schéma par défaut, non-marqué, avec une syllabe pénultième au ton bas. Les éventuelles syllabes précédentes sont au ton moyen.&lt;br /&gt;
*H : le schéma -s, marqué par un -'''s''' à la fin du mot. Toutes les syllabes sont au ton moyen sauf la dernière.&lt;br /&gt;
*LHH : le schéma -z, marqué par un -'''z''' à la fin du mot. La dernière et la pénultième syllabe sont hautes, l'antépénultième est basse. Les éventuelles syllabes précédentes sont au ton moyen.&lt;br /&gt;
==Parole genrée==&lt;br /&gt;
Les hommes et les femmes ne parlent pas de la même manière. Les consonnes dures '''h t k''' sont par exemple [ʍ tʰ kʰ] chez les hommes et [h t‿s k‿x] pour les femmes. Les enfants parlent comme leurs mères.&lt;br /&gt;
==Morphophonologie==&lt;br /&gt;
===Harmonie vocalique===&lt;br /&gt;
Les voyelles arrondies '''o u''' ne peuvent pas précéder les non-arrondies '''e i''' dans un même mot et se changent donc en '''ë i''' respectivement. '''A''' est une voyelle neutre.&lt;br /&gt;
===Mutations consonantiques===&lt;br /&gt;
Certains préfixes font muter la consonne douce initiale en consonne dure, selon les correspondances '''b''' &amp;gt; '''h''', '''d''' &amp;gt; '''t''', '''g''' &amp;gt; '''k'''. Les préfixes mutants sont signalés par un '''&amp;lt;sup&amp;gt;+&amp;lt;/sup&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
===Schéma -z===&lt;br /&gt;
Le schéma accentuel -z demande la présence d'au moins trois syllabes ; s'il n'y a pas assez, un '''a'''- est préfixé au mot. Ainsi, le mot '''heton''' &amp;quot;village&amp;quot; avec le suffixe démonstratif fera '''ahetenz''', et non *'''hetenz'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Morphologie=&lt;br /&gt;
==Nom==&lt;br /&gt;
Un nom peut être fléchi pour jusqu'à quatre catégories grammaticales, dans cette ordre : la [[possession]], l'[[Aliénable|aliénation]], le [[nombre]] et la démonstrativité.&lt;br /&gt;
===Possessifs===&lt;br /&gt;
Les suffixes possessifs ne marquent pas le nombre du possesseur, mais la [[Distributif|distributivité]] du possédé.&lt;br /&gt;
====Distributifs====&lt;br /&gt;
Les suffixes distributifs considèrent le nom comme constitué de parties séparées (traduit par un pluriel ou &amp;quot;chacun&amp;quot;).&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:30%; height:20%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Voyelle arrondie&lt;br /&gt;
|Voyelle non-arrondie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; [[exclusif]]&lt;br /&gt;
| -''hoz''&lt;br /&gt;
| -''hë''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; [[inclusif]]&lt;br /&gt;
| -''kogz''&lt;br /&gt;
| -''këg''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| -''tugz''&lt;br /&gt;
| -''tig''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| -''hokaz''&lt;br /&gt;
| -''hëka''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Non-distributifs====&lt;br /&gt;
Les suffixes non-distributifs considèrent le nom comme constitué de parties formant un tout (traduit par un singulier ou [[collectif]]).&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:30%; height:20%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Voyelle arrondie&lt;br /&gt;
|Voyelle non-arrondie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; [[exclusif]]&lt;br /&gt;
| -''boz''&lt;br /&gt;
| -''bë''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; [[inclusif]]&lt;br /&gt;
| -''gogz''&lt;br /&gt;
| -''gëg''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| -''dugz''&lt;br /&gt;
| -''dig''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| -''hogz''&lt;br /&gt;
| -''hëg''-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===Aliénation===&lt;br /&gt;
Les noms de parties du corps qui sont séparées du corps sont signalées par un suffixe -'''tonz''' (-'''tën'''- après harmonie vocalique).&lt;br /&gt;
===Singulatif===&lt;br /&gt;
Les noms seuls sont neutres quand au nombre, cependant le suffixe -'''kiz''' précise que l'objet considéré est singulier.&lt;br /&gt;
===Démonstratif===&lt;br /&gt;
L'article défini/démonstratif est -'''ez'''. Lorsqu'il est en contact avec le singulatif, il ne forme pas -*'''kiez''' mais -'''kez''', une entorse à la règle du hiatus.&lt;br /&gt;
==Verbes==&lt;br /&gt;
Un thème verbale peut cumuler jusqu'à trois affixes : un préfixe d'[[aspect]] et un suffixe adverbial, facultatifs, et un suffixe obligatoire de [[transitivité]].&lt;br /&gt;
===Aspect===&lt;br /&gt;
*'''dan⁺'''- : progressif&lt;br /&gt;
*'''hod'''- ('''hëd'''-) : tentatif&lt;br /&gt;
*'''ko'''- ('''kë'''-) : inchoatif&lt;br /&gt;
*'''te⁺'''- : cessatif&lt;br /&gt;
===Adverbiaux===&lt;br /&gt;
Des adverbes incorporés avant le suffixe de transitivité donnent des précisions sur la manière dont est menée l'action. Quelques exemples :&lt;br /&gt;
*-'''adka'''- : de façon brouillonne, sans y penser&lt;br /&gt;
*-'''bab'''- : avec un outil&lt;br /&gt;
*-'''banb'''- : avec plusieurs autres, ensemble&lt;br /&gt;
*-'''ëb'''- : violemment, brutalement, bruyamment&lt;br /&gt;
*-'''hëg'''- : lentement&lt;br /&gt;
*-'''hënt'''- : avec le nez&lt;br /&gt;
*-'''hi'''- : à pied&lt;br /&gt;
*-'''ka'''- : avec les yeux&lt;br /&gt;
*-'''kob'''- : avec les mains&lt;br /&gt;
*-'''tah'''- : en ayant faim&lt;br /&gt;
*-'''tigi'''- : avec curiosité, espièglerie&lt;br /&gt;
*-'''tud'''- : en silence&lt;br /&gt;
*-'''ukan'''- : en pensant au sexe&lt;br /&gt;
*…&lt;br /&gt;
===Transitivité===&lt;br /&gt;
Le nombre d'arguments (un ou deux) de chaque verbe et le type de complément demandé est signalé par un suffixe vocalique.&lt;br /&gt;
*-'''os''' : transitif&lt;br /&gt;
*-'''es''' : mouvement&lt;br /&gt;
*-'''is''' : attributif, locatif&lt;br /&gt;
*-'''i''' : intransitif, statif (traduit par adjectifs)&lt;br /&gt;
=Syntaxe=&lt;br /&gt;
L'ordre syntaxique est SVO.&lt;br /&gt;
==Syntaxe nominale==&lt;br /&gt;
===Possession===&lt;br /&gt;
Deux noms en relation de possession se concatènent en position possédé-possesseur, avec un schéma accentuel -s sur le possédé remplaçant le schéma originel.&lt;br /&gt;
===Expressions numérales===&lt;br /&gt;
Un classificateur doit être suffixé au nombre qui détermine un nom. Il varie en fonction de la classe sémantique de ce qui est compté.&lt;br /&gt;
==Syntaxe verbale==&lt;br /&gt;
===Clitiques de temps===&lt;br /&gt;
Des mots inaccentués s'agglutinent devant le sujet ou le verbe pour placer l'action sur un axe temporel. Comme ce sont des clitiques, il ne participent pas à l'harmonie nasales et à l'harmonie d'arrondissement, mais peuvent participer au schéma accentuel du mot.&lt;br /&gt;
*'''begab* : passé historique&lt;br /&gt;
*'''dahi* : &amp;quot;à un moment donné&amp;quot;, nouvelle information&lt;br /&gt;
*'''ëge''' : rappel d'information&lt;br /&gt;
*'''ganbeb''' : simultanéité, &amp;quot;en même temps que&amp;quot;&lt;br /&gt;
*'''kobu''' : passé immédiat, raison, &amp;quot;(car) venant justement de&amp;quot;&lt;br /&gt;
*'''ohu''' : futur proche, but immédiat&lt;br /&gt;
=Lexicologie=&lt;br /&gt;
==Dérivation des noms==&lt;br /&gt;
===Depuis les noms===&lt;br /&gt;
*'''benho'''- : peuple&lt;br /&gt;
*'''do⁺'''- : lieu&lt;br /&gt;
*'''gog'''- : augmentatif&lt;br /&gt;
*'''ia⁺'''- : diminutif&lt;br /&gt;
===Depuis les verbes===&lt;br /&gt;
*'''da'''-'''kaz''' : nom d'agent des verbes transitifs&lt;br /&gt;
*'''da'''-'''toz''' : nom d'agent des verbes de mouvement&lt;br /&gt;
*'''ge'''-'''kaz''' : nom d'agent/expérienceur des verbes intransitifs.&lt;br /&gt;
*'''hi'''-'''hez''' : nom de patient de verbe transitif&lt;br /&gt;
*'''u'''-'''adz''' : nom de lieu&lt;br /&gt;
*'''u'''-'''toz''' : nom de destination, de chemin&lt;br /&gt;
*'''u'''-'''uz''' : nom d'action, de résultat (transitif, intransitif)&lt;br /&gt;
*-'''bodz''' : nom d'agent des causatifs&lt;br /&gt;
==Numéraux==&lt;br /&gt;
Le système numérique de l'ubaghuns tëhe est limité.&lt;br /&gt;
*1 '''de⁺'''&lt;br /&gt;
*2 '''bin'''&lt;br /&gt;
*3 '''binde⁺'''&lt;br /&gt;
*4 '''binbin'''&lt;br /&gt;
*5 '''kobu''' (aussi &amp;quot;main&amp;quot;)&lt;br /&gt;
=Liens=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*(en) [https://cals.conlang.org/language/ubaghuns-tehe/ CALS]&lt;br /&gt;
*[http://ovahtin.fr/category/mes-ideolangues/ubaghuns-tehe Articles de blog]&lt;br /&gt;
*(en) [https://vilikemorgenthal.tumblr.com/search/ubaghuns+tëhe Lexember 2018] (Tumblr) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Mardikhouran&amp;diff=46889</id>
		<title>Utilisateur:Mardikhouran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Mardikhouran&amp;diff=46889"/>
				<updated>2019-11-19T12:46:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : /* Langues de Malucca */ correction de lien&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Mardikhouran''' est un [[idéolinguiste]] français dont le pseudonyme provient de l'étymologie personne de &amp;quot;manticore&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De langue maternelle alsacienne, Mardikhouran apprit le '''français''' en école maternelle, suivit de l''''allemand''' en primaire. Le collège ajouta le '''latin''' et l''''anglais''', mais ce n'est qu'à partir de la découverte d'un manuel d''''arabe''' en classe de quatrième qu'il s'intéressa vraiment aux langues, naturelles et construites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un premier idéomonde (aujourd'hui abandonné) servit de cadre à une dizaine de [[Langue bleue|langues bleues]], avant l'entrée au lycée qui coïncida avec la découverte d'Almea, la diégèse de [[Mark Rosenfelder]]. A partir de ce moment, les travaux de Mardikhouran devinrent plus sérieux et [[La Scène]] apparut pour la première fois dans son esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est également à cette époque qu'il contacta Jacques Bellezit, camarade de classe, pour lui créer l'idiome greedienne qui sera présente dans le deuxième volet des [http://www.legaliondesetoiles.com/La-Ceinture-Hatikva_a100.html| Aventures de Cassidy Akira].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2018, il compléta et soutint un mémoire de recherche en Sciences du Langage ayant trait aux langues construites ([https://www.academia.edu/36420258/Les_langues_construites_d%C3%A9limitation_historique_et_typologie_suivies_d_une_illustration_du_processus_de_cr%C3%A9ation_d_une_langue_naturaliste_nomm%C3%A9e_t%C3%BCchte_|lien Academia]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ce moment, Mardikhouran étudie les métiers de l'édition à l'Université de Strasbourg. Il s'inscrivit sur l'Atelier en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses centres d'intérêt incluent la linguistique diachronique, l'écriture, et les films d'animation de tous horizons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mardikhouran''' est nommé co-administrateur de [[l'Atelier]] aux côtés de [[Nemszev]] le 28 septembre 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Langues connues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alsacien→compréhension de niveau natif, mais expression un peu rouillée.&lt;br /&gt;
*Français, Anglais→niveau quasi-natif.&lt;br /&gt;
*Allemand, Russe→niveau correct (B1).&lt;br /&gt;
*Chinois, Arabe, Finnnois, [[Espéranto]], [[Kotava]], [[Uropi]]→notions.&lt;br /&gt;
*Latin, Grec ancien→lecture avancée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce qui est de ses propres langues inventées, Mardikhouran peut s'exprimer en ɣu à l'oral et à l'écrit... presque sans avoir recours au dictionnaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Glossographie]]==&lt;br /&gt;
===Langues de [[La Scène]]===&lt;br /&gt;
*[[2010]] : [[Décrume]]&lt;br /&gt;
*[[2012]] :  [[Wrottmede]]&lt;br /&gt;
*[[2015]] : [[Worbon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues d'[[Ambetāu]]===&lt;br /&gt;
*[[2014]] : [[Ubyr animal]]&lt;br /&gt;
*[[2016]] : Proto-Suner, Proto-Da, Paatara&lt;br /&gt;
*[[2017]] : Proto-Krad, [[Zhivi]]&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [[Haʾík]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues pour jeux de rôle===&lt;br /&gt;
*[[2015]] : [[Ɣu]]&lt;br /&gt;
*[[2017]] : [[Margoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de [[l'anneau de bronze]]===&lt;br /&gt;
*[[2016]] : [[Zlavène]]&lt;br /&gt;
*[[2017]] : [[Loʔ]]&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [[Nush]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de Malucca===&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [[Annesti]], [[Ubaghuns tëhe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de commande===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : [[Greedien Ancien]]&lt;br /&gt;
*[[2013]] : [[Herpétique]], [[Unicqréateur]], [[Elfique La]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Divers===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : [[Sórmooŋhédą̄a]], [[Oást Earrégee]], [[Besuto]]&lt;br /&gt;
*[[2016]] : [[Purumęo]]&lt;br /&gt;
*[[2017]] : [[Tüchte]]&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [[Ḥõse]]&lt;br /&gt;
===[[Idéoscript]]s===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : l'[[alphabet Besuto]], le [[morpho-syllabaire d'Armoise]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Mardikhouran&amp;diff=46888</id>
		<title>Utilisateur:Mardikhouran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Mardikhouran&amp;diff=46888"/>
				<updated>2019-11-19T10:27:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : /* Glossographie */ mise à jour&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Mardikhouran''' est un [[idéolinguiste]] français dont le pseudonyme provient de l'étymologie personne de &amp;quot;manticore&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De langue maternelle alsacienne, Mardikhouran apprit le '''français''' en école maternelle, suivit de l''''allemand''' en primaire. Le collège ajouta le '''latin''' et l''''anglais''', mais ce n'est qu'à partir de la découverte d'un manuel d''''arabe''' en classe de quatrième qu'il s'intéressa vraiment aux langues, naturelles et construites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un premier idéomonde (aujourd'hui abandonné) servit de cadre à une dizaine de [[Langue bleue|langues bleues]], avant l'entrée au lycée qui coïncida avec la découverte d'Almea, la diégèse de [[Mark Rosenfelder]]. A partir de ce moment, les travaux de Mardikhouran devinrent plus sérieux et [[La Scène]] apparut pour la première fois dans son esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est également à cette époque qu'il contacta Jacques Bellezit, camarade de classe, pour lui créer l'idiome greedienne qui sera présente dans le deuxième volet des [http://www.legaliondesetoiles.com/La-Ceinture-Hatikva_a100.html| Aventures de Cassidy Akira].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2018, il compléta et soutint un mémoire de recherche en Sciences du Langage ayant trait aux langues construites ([https://www.academia.edu/36420258/Les_langues_construites_d%C3%A9limitation_historique_et_typologie_suivies_d_une_illustration_du_processus_de_cr%C3%A9ation_d_une_langue_naturaliste_nomm%C3%A9e_t%C3%BCchte_|lien Academia]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ce moment, Mardikhouran étudie les métiers de l'édition à l'Université de Strasbourg. Il s'inscrivit sur l'Atelier en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses centres d'intérêt incluent la linguistique diachronique, l'écriture, et les films d'animation de tous horizons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mardikhouran''' est nommé co-administrateur de [[l'Atelier]] aux côtés de [[Nemszev]] le 28 septembre 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Langues connues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alsacien→compréhension de niveau natif, mais expression un peu rouillée.&lt;br /&gt;
*Français, Anglais→niveau quasi-natif.&lt;br /&gt;
*Allemand, Russe→niveau correct (B1).&lt;br /&gt;
*Chinois, Arabe, Finnnois, [[Espéranto]], [[Kotava]], [[Uropi]]→notions.&lt;br /&gt;
*Latin, Grec ancien→lecture avancée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce qui est de ses propres langues inventées, Mardikhouran peut s'exprimer en ɣu à l'oral et à l'écrit... presque sans avoir recours au dictionnaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Glossographie]]==&lt;br /&gt;
===Langues de [[La Scène]]===&lt;br /&gt;
*[[2010]] : [[Décrume]]&lt;br /&gt;
*[[2012]] :  [[Wrottmede]]&lt;br /&gt;
*[[2015]] : [[Worbon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues d'[[Ambetāu]]===&lt;br /&gt;
*[[2014]] : [[Ubyr animal]]&lt;br /&gt;
*[[2016]] : Proto-Suner, Proto-Da, Paatara&lt;br /&gt;
*[[2017]] : Proto-Krad, [[Zhivi]]&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [[Haʾík]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues pour jeux de rôle===&lt;br /&gt;
*[[2015]] : [[Ɣu]]&lt;br /&gt;
*[[2017]] : [[Margoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de [[l'anneau de bronze]]===&lt;br /&gt;
*[[2016]] : [[Zlavène]]&lt;br /&gt;
*[[2017]] : [[Loʔ]]&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [[Nush]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de Malucca===&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [[Annesti]], [[Ubaghuns Tëhe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de commande===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : [[Greedien Ancien]]&lt;br /&gt;
*[[2013]] : [[Herpétique]], [[Unicqréateur]], [[Elfique La]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Divers===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : [[Sórmooŋhédą̄a]], [[Oást Earrégee]], [[Besuto]]&lt;br /&gt;
*[[2016]] : [[Purumęo]]&lt;br /&gt;
*[[2017]] : [[Tüchte]]&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [[Ḥõse]]&lt;br /&gt;
===[[Idéoscript]]s===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : l'[[alphabet Besuto]], le [[morpho-syllabaire d'Armoise]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Zhivi&amp;diff=46885</id>
		<title>Zhivi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Zhivi&amp;diff=46885"/>
				<updated>2019-11-18T22:01:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Appropriation de la page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Zhivi&lt;br /&gt;
|nomnatif=Zhivi&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Mardikhouran]]&lt;br /&gt;
|année=[[2017]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=Zhu&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=SVO&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=~ 200 mots&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe=&lt;br /&gt;
|idéomonde=Aucun (pour l'instant)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' /ʒivi/ est une [[idéolangue]] créée en [[2017]] par [[Mardikhouran]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Historique=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Présenté sur Tumblr en 2017 et sur l'Atelier le 17 novembre 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Alphabet &amp;amp; prononciation=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zhivi utilise l'alphabet latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Consonnes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Occ. sourdes :''' p t k'''&lt;br /&gt;
*Occ. sonores :''' b d g'''&lt;br /&gt;
*Fric. sourdes : '''f s sh''' /ʃ/	&lt;br /&gt;
*Fric. sonores : '''v z zh''' /ʒ/	&lt;br /&gt;
*Nasales : '''m n'''		&lt;br /&gt;
*Latérale	:		'''l'''		&lt;br /&gt;
*Glide : '''y''' /j/	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voyelles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hautes : '''i ü u''' /i y u/&lt;br /&gt;
*Médianes : '''e ö o''' /e ø o/&lt;br /&gt;
*Basse : '''a''' /ä/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles nasales sont au nombre de quatre : /ɑ̃ ɔ̃ ɛ̃ œ̃/, et leur romanisation consiste à faire suivre les voyelles '''a''', '''o'''/'''u''', '''e'''/'''i''', '''ö'''/'''ü''' (le choix de la voyelle dans les couples signalés ici est étymologique) par une consonne nasale pointée '''ṁ''' ou '''ṅ''' qui ne se prononce pas (là encore, le choix de la consonne est étymologique). Par exemple, le nom &amp;quot;hauteur&amp;quot; '''peṁtu''' /pɛ̃tu/ dérive de l'adjectif '''pem''' /pem/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accent tonique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme en français, il s'agit d'un accent de groupe et c'est la dernière syllabe d'un groupe de respiration qui sera accentuée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Allophonie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles hautes peuvent devenir des semi-voyelles quand elles sont en hiatus, par exemple '''suada''' &amp;quot;crâne&amp;quot; est phonologiquement /suada/ mais peut être prononcé [swada].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles médiannes sont ouvertes /ɛ œ ɔ/ en syllabe fermée par une consonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devant /i y j/, les consonnes apicales se palatalisent (comme en français populaire et en québécois).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, prononcez cette langue comme vous prononceriez du français. La seule différence majeure est l'absence de schwa, donc de voyelle optionnelle (hors particules grammaticales).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Morphologie=&lt;br /&gt;
==Noms==&lt;br /&gt;
Les noms sont invariables généralement, sauf une petite minorité qui forme le pluriel en voisant la consonne fricative sourde initiale, comme '''söl''' &amp;quot;frère&amp;quot; &amp;gt; '''zöl''', et le nom '''tople''' &amp;quot;enfant&amp;quot; qui a un pluriel supplétif '''punak'''.&lt;br /&gt;
==Adjectifs==&lt;br /&gt;
Les adjectifs s'accordent en genre (A ou B) et en nombre avec leur nom, même si celui-ci ne le marque pas ouvertement. La forme A est la forme de citation, la forme B rajoute parfois une consonne ; les pluriels sont -('''sh''')'''a''' pour A et -('''sh''')'''e''' pour B.&lt;br /&gt;
==Pronoms==&lt;br /&gt;
==Verbes==&lt;br /&gt;
Il y a quatre formes conjuguées, celles de l'indicatif et du subjonctif au présent et au singulier. Le subjonctif s'accorde à la personne et au nombre du sujet, l'indicatif seulement en nombre.&lt;br /&gt;
===Indicatif présent===&lt;br /&gt;
Il s'obtient en retranchant la terminaison -'''mas''' de l'infinitif premier, et en rajoutant -'''l''' au pluriel. Sauf pour le verbe '''dagas''' &amp;quot;être&amp;quot;.&lt;br /&gt;
===Indicatif passé===&lt;br /&gt;
Il s'obtient en remplaçant la terminaison vocalique du présent par un suffixe voyelle+'''d''' ou voyelle+'''f''', selon la classe du verbe, et en ajoutant -'''a''' au pluriel. Certains verbes ont un passé supplétif.&lt;br /&gt;
===Subjonctif présent===&lt;br /&gt;
Le radical du subjonctif présent se termine toujours par une consonne ou une voyelle nasale. Pour cela, on élimine la voyelle thématique de l'indicatif présent ; ensuite, les consonnes finales peuvent se modifier. Certaines racines qui se retrouveraient en consonne unique doivent opérer d'autres aménagements phonétiques.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La forme de 3&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; personne singulier sert de base pour la formation des autres personnes, avec ceci qu’une voyelle nasale finale redevient VN devant l’élément pluriel -'''i'''. Le verbe '''dagas''' &amp;quot;être&amp;quot; est unique en ceci qu'il présente une terminaison de 3sg -'''ez'''.&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:20%; height:20%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Devant consonne&lt;br /&gt;
|Devant voyelles nasales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1sg&lt;br /&gt;
| -''ezh''&lt;br /&gt;
| -''zh''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2sg&lt;br /&gt;
| -''eb''&lt;br /&gt;
| -''b''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3sg&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1pl&lt;br /&gt;
| -''is''&lt;br /&gt;
| -''is''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2pl&lt;br /&gt;
| -''iue''&lt;br /&gt;
| -''iue''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3pl&lt;br /&gt;
| -''ile''&lt;br /&gt;
| -''ile''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===Subjonctif passé===&lt;br /&gt;
Le subjonctif passé se base sur le même radical que le présent, suivi d’un élément -'''ul''' puis des terminaisons personnelles consonantiques. Sauf le verbe '''dagas''' &amp;quot;être&amp;quot; qui place directement les terminaisons personnelles sur un radical '''l'''-, et utilise la terminaison de 3sg -'''ez'''.&lt;br /&gt;
===Formes non-actualisées===&lt;br /&gt;
Les verbes ont deux infinitifs (l'un pour la nominalisation et l'autre pour le but) et deux jeux de participes (réels et irréels), lesquels se subdivisent en actif et passif (pour les verbes transitifs).&lt;br /&gt;
=Syntaxe=&lt;br /&gt;
==Adverbes==&lt;br /&gt;
Des adverbes de manière sont créés en faisant suivre le nom '''me''' &amp;quot;manière&amp;lt;ref&amp;gt;Uniquement dans cette structure, jamais tout seul.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot; par un adjectif accordé au genre B.&lt;br /&gt;
'''Me bazd''' &amp;quot;violemment&amp;quot; ('''baz''' &amp;quot;rouge, en colère, violent&amp;quot;).&lt;br /&gt;
==Complexe verbale==&lt;br /&gt;
===Négation===&lt;br /&gt;
Une particule préposée '''bo''' (pour l'indicatif) et '''me''' (pour le subjonctif) nie le verbe. Elles se conjuguent pour le nombre du sujet avec le suffixe de pluriel -'''l'''.&lt;br /&gt;
===Futur===&lt;br /&gt;
La forme du présent peut aussi être comprise comme se référant au futur, mais il est possible d'être plus précis en faisant suivre une forme conjuguée du verbe '''tümas''' &amp;quot;aller&amp;quot; par l'infinitif second.&lt;br /&gt;
=Lexicologie=&lt;br /&gt;
==Préfixes verbaux==&lt;br /&gt;
Les prépositions peuvent se joindre aux verbes pour en former de nouveaux.&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
* 1 = '''ia''' (A) / '''iet''' (B)&lt;br /&gt;
=Échantillon=&lt;br /&gt;
==Exemple de texte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ezh tü dek yuṅ pa-zhüzh bi me sosheb ta'''&lt;br /&gt;
*:1sg.NOM aller-PRES être-BUT triste que-EV 2sg.NOM ne_pas s'occuper_de.SUBJ.PRES-2sg 3sg-OBL&lt;br /&gt;
*:&amp;quot;je vais être triste si tu ne t'occupes pas de lui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ezh''' : la première personne du singulier à la forme sujet. Sa forme oblique est '''mi'''.&lt;br /&gt;
*'''tü''' : le présent indicatif singulier du verbe '''tümas''', obtenu en retranchant la désinence de l'infinitif I. Comme en français, il peut agir comme auxiliaire du futur.&lt;br /&gt;
*'''dek''' : la forme infinitif II du verbe irrégulier '''dagas''' &amp;quot;être&amp;quot;. L'infinitif II ou &amp;quot;purposif&amp;quot; est employé après les verbes de mouvement (comme le supin latin), et tout seul il signifie le but.&lt;br /&gt;
*'''yuṅ''' : l'adjectif &amp;quot;triste, embêté&amp;quot; au singulier du genre A. Les adjectifs s'accordent en nombre et en genre avec le nom. Au genre B, l'adjectif serait '''yun'''.&lt;br /&gt;
*'''pa''' : la particule de complémentisation/subordination. On voit ici qu'elle est aussi employée là où le français aurait &amp;quot;si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*-'''zhüzh''' : un clitique évidentiel exprimant l'idée de &amp;quot;il se peut que, sûrement, évidemment&amp;quot;. Souvent, sa prononciation est réduite à [ʒː] ou [ʒ].&lt;br /&gt;
*'''bi''' : la deuxième personne du singulier à la forme sujet. Sa forme oblique est '''baṅ'''. Même si le verbe de la phrase est conjugué en personne, le pronom sujet est présent.&lt;br /&gt;
*'''me''' : l'adverbe de négation du subjonctif. Il a la particularité de s'accorder en nombre avec le sujet comme le ferait un verbe à l'indicatif.&lt;br /&gt;
*'''sosheb''' : le subjonctif présent à la deuxième personne du singulier du verbe '''soshomas'''. Le subjonctif, contrairement à l'indicatif, se conjugue en personne en plus du nombre.&lt;br /&gt;
*'''ta''' : c'est un pronom personnel sans forme oblique spéciale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Liens=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*(en) https://vilikemorgenthal.tumblr.com/post/167745520291/zhivi-presentation (Tumblr)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Notes=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Na%27vi&amp;diff=44059</id>
		<title>Na'vi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Na%27vi&amp;diff=44059"/>
				<updated>2018-06-18T18:50:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Ajout d'une fiche langue, de la phonologie/alphabet, et de liens&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Na'vi&lt;br /&gt;
|nomnatif=na'vi&lt;br /&gt;
|implantation=Pandora&lt;br /&gt;
|auteur=[[Paul Frommer]]|année=Création 2005 ; diffusion 2009&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=Langue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=Langue a priori&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin&lt;br /&gt;
|version=&lt;br /&gt;
|lexique=2200+&lt;br /&gt;
|régulation=[[Paul Frommer]]&lt;br /&gt;
|préfixe=&lt;br /&gt;
|idéomonde= [[Avatar (film)]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La langue '''na'vi''' est une langue construite inventée pour le film Avatar de James Cameron sorti en 2009. Il s’agit de la langue des Na'vis, créatures humanoïdes indigènes à la lune Pandora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été créée par [[Paul Frommer]], un professeur de la Marshall School of Business (Californie) titulaire d'un doctorat en linguistique, également enseignant à l'Université de Californie du Sud. Le langage na'vi fut élaboré pour correspondre aux intentions de James Cameron pour le film et pour être prononçable par les acteurs, sans pour autant être trop proche d’une quelconque langue humaine.&lt;br /&gt;
==Phonologie et transcription==&lt;br /&gt;
La langue na'vi n'étant pas écrite par ses locuteurs, elle est retranscrite par les Terriens dans l'alphabet latin. Les lettres entre parenthèse sont des alternatives, moins employées, pour les [[Digraphe|digraphes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Occlusives sourdes : ''p t k ' ''/p t k ʔ/&lt;br /&gt;
*Occlusives éjectives : ''px tx kx'' /pʼ tʼ kʼ/&lt;br /&gt;
*Affriquée : ''ts/(c)'' /t‿s/&lt;br /&gt;
*Fricatives : ''f v s z h'' /f v s z h/&lt;br /&gt;
*Nasales : ''m n ng/(g)'' /m n ŋ/&lt;br /&gt;
*Sonantes : ''w r l y'' /w l j/&lt;br /&gt;
*Voyelles : ''a ä e ì i o u'' /a æ ɛ ɪ i o u~ʊ/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
* http://naviteri.org/ : blog de Paul Frommer consacré entièrement au développement du na'vi (en anglais).&lt;br /&gt;
* https://learnnavi.org/ : forum de la communauté de fans (en anglais).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Seigneur_des_anneaux&amp;diff=44053</id>
		<title>Seigneur des anneaux</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Seigneur_des_anneaux&amp;diff=44053"/>
				<updated>2018-06-17T09:22:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : {{IdéolangueLivre | titre              = The Lord of the Rings | auteur             = J.R.R. Tolkien | type               = roman | genre              = fantastique | lieuparution  ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueLivre&lt;br /&gt;
| titre              = The Lord of the Rings&lt;br /&gt;
| auteur             = J.R.R. Tolkien&lt;br /&gt;
| type               = roman&lt;br /&gt;
| genre              = fantastique&lt;br /&gt;
| lieuparution       = Royaume-Uni&lt;br /&gt;
| éditeur            = Allen &amp;amp; Unwin&lt;br /&gt;
| collection         =&lt;br /&gt;
| dateparution       = 1954-1955&lt;br /&gt;
| image              = &lt;br /&gt;
| site               = http://www.tolkienestate.com/en/writing/tales-of-middle-earth/the-lord-of-the-rings.html&lt;br /&gt;
| pages              =&lt;br /&gt;
| isbn               =&lt;br /&gt;
| langue             = anglais brittanique&lt;br /&gt;
| idéolangue         = [[sindarin]], [[quenya]], [[khuzdûl]], [[Parler Noir]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Le {{PAGENAME}}''' (''The Lord of the Rings'') est un roman de [[John Ronald Reuel Tolkien]] paru en trois volumes en 1954 et 1955.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Résumé==&lt;br /&gt;
==Exploitation des langues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Références==&lt;br /&gt;
*http://www.tolkienestate.com/en/home.html : site officiel des héritiers de l'écrivain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Romans associés à une idéolangue]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Langue_tactile&amp;diff=44052</id>
		<title>Langue tactile</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Langue_tactile&amp;diff=44052"/>
				<updated>2018-06-17T08:56:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : Les '''langues tactiles''' sont des langues dont le médium principal est le toucher, principalement le contact des mains des deux interlocuteurs. Elles sont surtout employées par d...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Les '''langues tactiles''' sont des langues dont le médium principal est le toucher, principalement le contact des mains des deux interlocuteurs. Elles sont surtout employées par des personnes à la fois sourdes et aveugles, mais peuvent également être un exercice intéressant d'idéolinguistique.&lt;br /&gt;
==Liste de langues tactiles==&lt;br /&gt;
*[[Gripping language]] par [[Alex Fink]] et [[Sai]] ([http://000024.org/conlang/gripping.html| source]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Glossaire]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=1819&amp;diff=44051</id>
		<title>1819</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=1819&amp;diff=44051"/>
				<updated>2018-06-17T08:41:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : /* Août */ orthographe du nom&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''L'année 1819 est une année marquée par la naissance de [[Alexander Melville Bell]] et de [[Monier Monier-Williams]].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Évènements==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Calendrier==&lt;br /&gt;
===[[Janvier]]===&lt;br /&gt;
===[[Février]]===&lt;br /&gt;
===[[Mars]]===&lt;br /&gt;
*''1 mars'' : Naissance d'[[Alexander Melville Bell]], professeur et [[idéolinguiste]] d'origine écossaise, père d'Alexander Graham Bell et inventeur du [[Visible Speech]] en [[1867]] et du [[World English]] en [[1887]]. († 7 août [[1905]])&lt;br /&gt;
===[[Avril]]===&lt;br /&gt;
*''14 avril'' : Naissance de [[Georg Holmar]] aussi connu sous son pseudonyme [[Jurij Humar]] est un idéolinguiste slave créateur de l'[[universal-dolmetsch]] en [[1874]]. (†19 décembre [[1890]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mai]]===&lt;br /&gt;
===[[Juin]]===&lt;br /&gt;
===[[Juillet]]===&lt;br /&gt;
===[[Août]]===&lt;br /&gt;
*''1 août'' : Naissance d'[[Herman Melville]], [[idéolinguiste]], romancier, essayiste et poète américain, créateur du [[Maramma (langue)|Maramma]] en [[1849]]. († 28 septembre [[1891]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Septembre]]===&lt;br /&gt;
===[[Octobre]]===&lt;br /&gt;
===[[Novembre]]===&lt;br /&gt;
*''12 novembre'' : Naissance de [[Monier Monier-Williams]], [[linguiste]] anglais († 11 avril [[1899]]).&lt;br /&gt;
===[[Décembre]]===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=1891&amp;diff=44050</id>
		<title>1891</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=1891&amp;diff=44050"/>
				<updated>2018-06-17T08:40:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : /* Septembre */ orthographe du nom&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''L'année 1891 est une année marquée par le décès d'[[Émile Dormoy]]. et la création du [[Welt-italienisch Franca]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Évènements==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Décès d'[[Émile Dormoy]], [[idéolinguiste]] français, créateur du [[Balta]] en [[1887]]. (° [[1829]]) &lt;br /&gt;
*[[Serafin Bernhard]] invente le [[Welt-italienisch Franca]].&lt;br /&gt;
*Naissance de [[Kálmán Kalocsay]], poète, rédacteur, traducteur et [[idéolinguiste]] hongrois, co-créateur de l'[[Arcaicam Esperantom]] en [[1969]]. († [[1976]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Calendrier==&lt;br /&gt;
===[[Janvier]]===&lt;br /&gt;
===[[Février]]===&lt;br /&gt;
*''8 février'' : Naissance de [[Pierre Fouché]], [[linguiste]] et [[philologue]] français(† 11 août [[1967]]).&lt;br /&gt;
===[[Mars]]===&lt;br /&gt;
===[[Avril]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''17 avril'' : Naissance de [[Georges Adamsky]], restaurateur, ovnilogue et idéolinguiste américain, créateur du [[vénusien]] en [[1952]]. (†23 avril [[1965]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mai]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''8 mai'' : Décès d'[[Helena Petrovna Blavatsky]], [[idéolinguiste]] russe créatrice du [[senzar]] en [[1818]]. (° 12 août [[1831]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Juin]]===&lt;br /&gt;
===[[Juillet]]===&lt;br /&gt;
===[[Août]]===&lt;br /&gt;
===[[Septembre]]===&lt;br /&gt;
*''28 septembre'' : Décès d'[[Herman Melville]], [[idéolinguiste]], romancier, essayiste et poète américain, créateur du [[Maramma (langue)|Maramma]] en [[1849]]. (° 1 août [[1819]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Octobre]]===&lt;br /&gt;
*''6 octobre'' : Naissance de [[Kálmán Kalocsay]], poète, rédacteur, traducteur et idéolinguiste hongrois, créateur du [[mezepoka espéranto]] en 1931 et de l'[[Arcaicam Esperantom]] en [[1969]]. († 27 février [[1976]])&lt;br /&gt;
===[[Novembre]]===&lt;br /&gt;
===[[Décembre]]===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=%C6%94u&amp;diff=44049</id>
		<title>Ɣu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=%C6%94u&amp;diff=44049"/>
				<updated>2018-06-17T08:15:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Réformes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_YUM_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_YUM_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Mardikhouran]]&lt;br /&gt;
|année=[[2015]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue expérimentale]]&lt;br /&gt;
|typologie=&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]], [[Lusí (syllabaire)|Lusí]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=1256 mots&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_YUM_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2015]] par [[Mardikhouran]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à la plupart des autres idéolangues du même auteur, celle-ci ne s'inscrit pas dans une diégèse. Elle est d'un usage personnel et peut être employée dès qu'il est besoin d'avoir une langue prête à servir, comme pour des jeux de rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Occlusives : ''p t c k'' /p t c&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; k/&lt;br /&gt;
*Fricatives sourdes : ''s h'' /s h/&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fricatives sonores : ''v z j ɣ'' /v z ʝ&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; ɣ/&lt;br /&gt;
*Nasales : ''m n ñ'' /m n ɲ/&lt;br /&gt;
*Latérale : ''l'' /l/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#le ''c'' ne se prononce comme indiqué que devant un ''l'' ou précédé d'un ''s''. Partout ailleurs, c'est un [t‿s] tout simple.&lt;br /&gt;
#''s'' et ''h'' ont une grande latitude de prononciation : [ʃ], [s] pour le premier et [h], [x],  [ɸ] pour le second.&lt;br /&gt;
#le ''j'' peut aussi, et c'est plus courant, se prononcer [j].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutes les occlusives sourdes se prononcent sonores quant elles sont suivies par une nasale dans la même syllabe ou au début de la suivante : ''áopani'' [ˈa‿ʊbani] &amp;quot;à droite&amp;quot;, ''ecnés'' [eˈd‿znes] &amp;quot;je parle&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Monophtongues : ''a e i o u y ø'' /a e i o u/&lt;br /&gt;
*E-diphtongues : ''ae ei ie oe ue ye øe'' /aɪ̯ eɪ̯ ie̯ oɪ̯ uɪ̯/&lt;br /&gt;
*O-diphtongues : ''ao eo io ou uo'' /aʊ̯ eʊ̯ iʊ̯ oʊ̯ uo̯/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a un certain relâchement de l'articulation en position non-accentuée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonotactique===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Groupes initiaux permis :&lt;br /&gt;
*''sp st sc sk''&lt;br /&gt;
*''hp ht hc hk''&lt;br /&gt;
*''pl tl cl kl''&lt;br /&gt;
*''tm cm km''&lt;br /&gt;
*''pn tn cn km''&lt;br /&gt;
*''pñ tñ cñ kñ''&lt;br /&gt;
*''vj''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Groupes finaux permis : aucun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Groupes médiaux :&lt;br /&gt;
*Fricative sonore + nasale, occlusive, latérale&lt;br /&gt;
*Fricative sourde + occlusive&lt;br /&gt;
*Occlusive + nasale, latérale&lt;br /&gt;
*Nasale + latérale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jamais de géminées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette restriction des groupes médiaux aura de lourdes conséquences sur la morphologie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosodie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'accent est libre. Il peut rester fixe le long d'un paradigme, ou se décaler d'une syllabe vers la droite aux pluriel et collectif, se porter à l'initiale avec le suffixe d'agent -''ak'', etc. C'est pourquoi il est toujours marqué par un accent aigu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
===Noms et adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom et l'adjectif s'infléchissent pour les mêmes catégories : nombre et cas. De plus, les noms s'infléchissent pour la possession et les adjectifs pour le degré.&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caractéristiques de la grammaire du '''Ɣu''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Majoritairement déterminé-déterminant&lt;br /&gt;
*Groupes de consonnes limités, beaucoup de simplifications à l'œuvre durant les processus morphologiques&lt;br /&gt;
*9 classes nominales déterminant la forme des suffixes pluriels et collectifs&lt;br /&gt;
*Dérivation de nombreux sens dérivés chez les verbes par l'ajout d'adverbes/appositions postposées (un peu comme en anglais)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe des nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les noms [[Comptable|comptables]] connaissent trois nombres : le singulier, le pluriel et le collectif.&lt;br /&gt;
*On utilise le singulier quand un objet est en un seul exemplaire, ou bien se trouve déjà comptée par un déterminant (numéraux, adverbe de quantité, etc.)&lt;br /&gt;
*On utilise le pluriel quand un objet est en plusieurs exemplaires éparpillés, ou faisant partie d'un ensemble plus grand.&lt;br /&gt;
*On utilise le collectif quand les objets en plusieurs exemplaires constituent un ensemble (ex : chenil, horde, humanité).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les noms [[Massif|massifs]] ne connaissent que le singulier et le [[Nombre#Paucal|paucal]].&lt;br /&gt;
*On utilise le paucal pour désigner une petite quantité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe des cas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''Ɣu''' comporte quatre cas :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nominatif : cas des participants centraux, ceux qui décident de l'action (verbes transitifs) ou qui s'infligent eux-même un processus (intransitif). Également attribut du sujet.&lt;br /&gt;
*Bénéfactif : cas des participants qui reçoivent un retour positif d'une action, ou n'en sont pas affectés physiquement. Cela peut être un COI, ou un COD qui ne subit pas de modifications de sa structure (ex : appeler qqun, voir qqun).&lt;br /&gt;
*Patientif : cas des participants modifiés par l'action, que ce soit du point de vue de la structure physique ou de l'emplacement&lt;br /&gt;
*Locatif : cas des participants périphériques. Seul, il désigne une localisation ou le but d'un déplacement. Utilisé avec toutes les postpositions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''Ɣu''' suit l'ordre VSO, et déterminé-déterminant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
*1 ''ev''&lt;br /&gt;
*2 ''hie''&lt;br /&gt;
*3 ''úma''&lt;br /&gt;
*4 ''tási''&lt;br /&gt;
*5 ''hoen''&lt;br /&gt;
*6 ''sam''&lt;br /&gt;
*7 ''véhke''&lt;br /&gt;
*8 ''zul''&lt;br /&gt;
*9 ''pon''&lt;br /&gt;
*10 ''kóte'&lt;br /&gt;
*11 ''ton''&lt;br /&gt;
*12 ''lez''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[https://soundcloud.com/h48-a48/je-suis-chez-mon-p-re An aetátake me, túvan híson éiva. Tamáe ei híson tan am, un veos ahávi velí-sa ápekah]''.&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Je suis chez mon père, qui a un chenil. Les chiens semblent être en bonne santé, je pense ne pas avoir à appeler un docteur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Exemple de texte===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t2740-404u-jun-han-aepohanah#78219 L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue expérimentale]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Persolangue]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nush&amp;diff=44048</id>
		<title>Nush</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nush&amp;diff=44048"/>
				<updated>2018-06-17T08:06:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Mise en page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_NUS_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=fsəmm-daɣz&lt;br /&gt;
|implantation=[[Holmand]]&lt;br /&gt;
|auteur=[[Mardikhouran]]&lt;br /&gt;
|année=[[2018]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=50 mots&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_NUS_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[L'anneau de bronze]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2018]] par [[Mardikhouran]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Occlusives sourdes : '''t c k q'''&lt;br /&gt;
*Occlusives sonores : '''b d j''' (/ɟ/) '''g g̃''' (/ɢ/)&lt;br /&gt;
*Fricatives sourdes : '''f s x'''&lt;br /&gt;
*Fricatives sonores : '''z ɣ'''&lt;br /&gt;
*Nasales : '''m n ñ''' (/ɲ/) '''ŋ'''&lt;br /&gt;
*Liquides :''' l r'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les impératifs de verbes commençant par /k q x g ɢ ɣ/ à l'initiale absolue ou après une voyelle, on retrouve des consonnes labio-vélaires /kʷ qʷ xʷ gʷ ɢʷ ɣʷ/, ainsi '''ga''' &amp;quot;(je) mangerai&amp;quot; &amp;gt; '''gʷa''' &amp;quot;mange !&amp;quot; et '''əqq''' &amp;quot;(je le) noierai) &amp;gt; '''əqqʷ''' &amp;quot;noie-le !&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a aussi une consonne /h/ qui peut apparaître dans les [[Idéophone|idéophones]] (classe de mot à la forme iconique, mi-onomatopées, mi-adverbe) comme '''henne-henne''' &amp;quot;très rapidement&amp;quot;, et dans les emprunts au [[zlavène]] comme '''holmandux''' &amp;quot;holmandais&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a trois voyelles qu'on ne retrouve qu'en syllabe ouverte ou devant une seule consonne /a i u/, deux voyelles qui alternent avec des diphtongues en syllabe ouverte /e o/ (les diphtongues /a‿ɪ a‿ʊ/), et une voyelle n'apparaissant que devant deux consonnes /ə/, soit six voyelles en tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonotactique===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La structure maximale d'une syllabe est CCVCCC, avec peu de restriction sauf qu'une nasale ou liquide ne peut pas apparaître après une plosive (fricatives et occlusives) dans la même syllabe. *'''Atr''' est impossible, mais pas '''atk'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Accentuation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les mots de plus d'une syllabe, l'avant-dernière est accentuée, sauf si le mot entretient une relation syntaxique (adjectif, possesseur, etc) avec celui qui suit et que ce dernier n'est pas accentué sur la dernière syllabe :&lt;br /&gt;
'''tfalic da'ir''' /ˈtfalic ˈdair/ &amp;quot;belle femme&amp;quot; '''tfalác da'ira''' /tfaˈlac daˈira/ &amp;quot;belle femme (obl.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nombre===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'est normalement pas marqué sur le nom ; mais ceux qui désignent des êtres animés peuvent être facultativement précédés du clitique '''m-''' ('''əm-''' devant deux consonnes) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''sakk''' &amp;quot;oiseau(x)&amp;quot; &amp;gt; '''m-sakk''' &amp;quot;oiseaux&amp;quot;&lt;br /&gt;
*'''nzimi''' &amp;quot;fillette(s)&amp;quot; &amp;gt; '''əm-nzimi''' &amp;quot;fillettes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Genre===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a deux genres en nush, masculin (m.) et féminin (f.). Ils se répartissent les noms comme suit, d'abord sémantiquement, puis morphologiquement, enfin phonologiquement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Masculins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Noms désignant des humains mâles.&lt;br /&gt;
*Noms construits avec certains suffixes comme '''-an''' (dans le [[circonfixe]] '''tu--an''' de collectif et certains adjectifs nominalisés).&lt;br /&gt;
*Noms finissants par plus d'une consonnes (dont les consonnes géminées) et par des voyelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Féminins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Noms désignant des humains femelles.&lt;br /&gt;
*Noms construits avec certains suffixes comme '''-(l)li''' (diminutif).&lt;br /&gt;
*Noms finissants par une seule consonne (dont les consonnes géminées) et par des voyelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du nush suit l'ordre SOV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1 '''ur''' &lt;br /&gt;
*2 '''nass'''&lt;br /&gt;
*3 '''krit'''&lt;br /&gt;
*4 '''xtur''' &lt;br /&gt;
*5 '''smel''' &lt;br /&gt;
*6 '''liñ''' &lt;br /&gt;
*7 '''bləst''' &lt;br /&gt;
*8 '''məqqa''' &lt;br /&gt;
*9 '''faggi''' &lt;br /&gt;
*10 '''sfaɣ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gzu asta-dd najailai əft m-sakar bboza-dd bəllai.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seulement œufs-OBL=leur poser-PRS quand PL=oiseau.OBL-ERG nid=leur construire-PRS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les oiseaux ne construisent leur nid que pour pondre des œufs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé : L'anneau de bronze==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Holmand est un pays récent, créé il y a quatre siècles lorsque des marchands de l'empire de Zlawi ayant déjà des ports dans la région se dirent que tiens, l'arrière-pays est riche en ressources et en espace et les barbares de là-bas n'en profitent pas à fond, allons leur apporter notre civilisation !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lesdits barbares s'appelaient eux-même les '''Cindarr''' ; organisés dans des tribus sédentaires gouvernées par des nobles souvent en conflit, ils ne purent s'opposer significativement à la conquête de cette coalition de marchands qui décidèrent de les assimiler, ou de les remplacer par des colons lorsque c'était possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd'hui, Holmand est indépendant de l'empire, mais la domination de son ethnie et de sa culture n'a pas cessé. La langue des Cindarr (qu'eux-même nommaient simplement '''fsəmm-daɣz''' &amp;quot;notre langue&amp;quot;) est dotée de l'appellation péjorative ''nuš'' (en zlavène) et on interdit aux personnes dont c'est la langue maternelle de l'employer en public. Certains d'entre eux parviennent à sauvegarder leur mode de vie dans des villages reculés de montagne, mais le reste se retrouve au bas de l'échelle sociale de Holmand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet état de fait a bien sûr conduit des Cindarr à se révolter et à la formation d'un nationalisme plus ou moins revendicatif... et plus ou moins violent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t4091-le-nush-fs601mm-da611z#138061 L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Mardikhouran&amp;diff=44047</id>
		<title>Utilisateur:Mardikhouran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Mardikhouran&amp;diff=44047"/>
				<updated>2018-06-17T08:02:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle glossographie&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Mardikhouran''' est un [[idéolinguiste]] français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De langue maternelle alsacienne, Mardikhouran apprit le '''français''' en école maternelle, suivit de l''''allemand''' en primaire. Le collège ajouta le '''latin''' et l''''anglais''', mais ce n'est qu'à partir de la découverte d'un manuel d''''arabe''' en classe de quatrième qu'il s'intéressa vraiment aux langues, naturelles et construites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un premier idéomonde (aujourd'hui abandonné) servit de cadre à une dizaine de [[Langue bleue|langues bleues]], avant l'entrée au lycée qui coïncida avec la découverte d'Almea, la diégèse de [[Mark Rosenfelder]]. A partir de ce moment, les travaux de Mardikhouran devinrent plus sérieux et [[La Scène]] apparut pour la première fois dans son esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est également à cette époque qu'il contacta Jacques Bellezit, camarade de classe, pour lui créer l'idiome greedienne qui sera présente dans le deuxième volet des [http://www.legaliondesetoiles.com/La-Ceinture-Hatikva_a100.html| Aventures de Cassidy Akira].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2018, il compléta et soutint un mémoire de recherche en Sciences du Langage ayant trait aux langues construites ([https://www.academia.edu/36420258/Les_langues_construites_d%C3%A9limitation_historique_et_typologie_suivies_d_une_illustration_du_processus_de_cr%C3%A9ation_d_une_langue_naturaliste_nomm%C3%A9e_t%C3%BCchte_|lien Academia]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ce moment, Mardikhouran étudie les métiers de l'édition à l'Université de Strasbourg. Il s'inscrivit sur l'Atelier en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses centres d'intérêt incluent la linguistique diachronique, l'écriture, et les films d'animation de tous horizons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mardikhouran''' est nommé co-administrateur de [[l'Atelier]] aux côtés de [[Nemszev]] le 28 septembre 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Langues connues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alsacien→compréhension de niveau natif, mais expression un peu rouillée.&lt;br /&gt;
*Français, Anglais→niveau quasi-natif.&lt;br /&gt;
*Allemand, Russe→niveau correct (B1).&lt;br /&gt;
*Chinois, Arabe, Finnnois, [[Espéranto]], [[Kotava]], [[Uropi]]→notions.&lt;br /&gt;
*Latin, Grec ancien→lecture avancée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce qui est de ses propres langues inventées, Mardikhouran peut s'exprimer en ɣu à l'oral et à l'écrit... presque sans avoir recours au dictionnaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Glossographie]]==&lt;br /&gt;
===Langues d'[[Ambetāu]]===&lt;br /&gt;
*[[2014]] : [[Ubyr animal]]&lt;br /&gt;
*[[2016]] : Proto-Suner, Proto-Da, Paatara&lt;br /&gt;
*[[2017]] : Proto-Krad, [[Zhivi]]&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [[Haʾík]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues pour jeux de rôle===&lt;br /&gt;
*[[2015]] : [[Ɣu]]&lt;br /&gt;
*[[2017]] : [[Margoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de [[l'anneau de bronze]]===&lt;br /&gt;
*[[2016]] : [[Zlavène]]&lt;br /&gt;
*[[2017]] : [[Loʔ]]&lt;br /&gt;
*[[2018]] : [[Nush]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de [[La Scène]]===&lt;br /&gt;
*[[2010]] : [[Décrume]]&lt;br /&gt;
*[[2012]] :  [[Wrottmede]]&lt;br /&gt;
*[[2015]] : [[Worbon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de commande===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : [[Greedien Ancien]]&lt;br /&gt;
*[[2013]] : [[Herpétique]], [[Unicqréateur]], [[Elfique La]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Divers===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : [[Sórmooŋhédą̄a]], [[Oást Earrégee]], [[Besuto]]&lt;br /&gt;
===[[Idéoscript]]s===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : l'[[alphabet Besuto]], le [[morpho-syllabaire d'Armoise]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Markuska&amp;diff=37491</id>
		<title>Markuska</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Markuska&amp;diff=37491"/>
				<updated>2015-10-06T09:54:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Ajout d'un lien&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MRK_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MRK_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Alessandro Bausani]]&lt;br /&gt;
|année=[[1974]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MRK_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Marku]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[1974]] par [[Alessandro Bausani]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Exemple de texte===&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé : Le monde de Marku==&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://federicogobbo.name/pub/J.1998.2.pdf Extrait de ''Le lingue della fantasia''], présentation par Federico Gobbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire des langues imaginaires, P.Albani et B. Buonarroti, Les belles lettres, 2001 ISBN 2-251-44170-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Timitif&amp;diff=36387</id>
		<title>Timitif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Timitif&amp;diff=36387"/>
				<updated>2015-07-06T11:53:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : Le '''timitif''' (aussi appelé '''appréhensif''', '''évitatif'''), est un mode verbal exprimant l'appréhension, la crainte. Dans les langues européennes, il s'agit le plus souve...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le '''timitif''' (aussi appelé '''appréhensif''', '''évitatif'''), est un mode verbal exprimant l'appréhension, la crainte. Dans les langues européennes, il s'agit le plus souvent d'une structure de subordination &amp;quot;verbe de crainte&amp;quot;+[[subjonctif]], comme en [[latin]] et en [[français]] :&lt;br /&gt;
#&amp;lt;font size=1&amp;gt;TIMEO NE VENIAT&amp;lt;/font&amp;gt;.&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Je crains qu'il ne vienne&amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais certaines langues des Amériques et d'Australie marque l'appréhension directement sur le verbe :&lt;br /&gt;
:'''Ese ejja'''&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.ethnologue.com/language/ese&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Ijyaka'iochanami !&lt;br /&gt;
:&amp;quot;(attention), il pourrait te manger !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéolangues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Image:Gereediyaa.png|30px]] [[Greedien Ancien]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[IDEO GRA Verbe#particules antéposées au verbe|particule de modalité]] ''met'' exprime une appréhension du locuteur dans la phrase principale, et/ou du sujet de la principale dans une subordonnée.&lt;br /&gt;
#''Suon met dol eptiiz.''&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Je crains que ma sœur ne tombe (''dol'') sur un violeur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#''Met unnakit diu buo uspal gem''.&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Il dit (''uspal'') craindre de tomber malade (''unnak diu'').&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*BLOOMINGTON,  ''General Ontology for Linguistic Description (GOLD)'', in Department of Linguistics (The LINGUIST List), Indiana University, 2010, disponible à http://linguistics-ontology.org/&lt;br /&gt;
*VUILLERMET Marie, &amp;quot;Watch out you might miss the apprehensive!&amp;quot;, Université Lyon2 – DDL/CNRS, 2010, disponible à http://www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr/fulltext/Vuillermet/Vuillermet_2010_apprehensive_mood_modality.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Grammaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Verbe]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Greedien ancien]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Pr%C3%A9dicat&amp;diff=36377</id>
		<title>Prédicat</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Pr%C3%A9dicat&amp;diff=36377"/>
				<updated>2015-07-05T20:00:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : Le '''prédicat''', en linguistique, est la partie de la phrase qui apporte une information nouvelle ; en cela, il s'oppose au thème.  Le plus souvent, il s'agit du syntagme...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le '''prédicat''', en linguistique, est la partie de la phrase qui apporte une information nouvelle ; en cela, il s'oppose au [[thème]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus souvent, il s'agit du [[syntagme]] verbal, ou de l'[[attribut]] d'un verbe [[copule]]. Exemples en gras :&lt;br /&gt;
:Je '''vois des gens qui sont morts'''.&lt;br /&gt;
:Elle est '''belle'''.&lt;br /&gt;
:Le Pape est '''à Paris'''.&lt;br /&gt;
:Celui qui saura me dénouer ça '''aura ma pleine et entière reconnaissance'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Grammaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Phrase]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Greedien_Ancien&amp;diff=36376</id>
		<title>Greedien Ancien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Greedien_Ancien&amp;diff=36376"/>
				<updated>2015-07-05T17:32:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Ajout du drapeau, lien vers le texte de la LLC et vers la grammaire PDF en ligne, ajout de catégorie&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=[[Image:Gereediyaa.png|40px]] {{MediaWiki:IDEO_GRA_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=Geree thual&lt;br /&gt;
|auteur=[[Mardikhouran]]&lt;br /&gt;
|année=2012&lt;br /&gt;
|implantation=Greedia&lt;br /&gt;
|idéomonde=Akiraverse&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=Langue a priori&lt;br /&gt;
|alphabet=latin, syllabaire Dokee&lt;br /&gt;
|lexique=660 lexèmes&lt;br /&gt;
|version=2.1&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_GRA_Préfixe}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_GRA_Idéolangue}}''' est, dans la série de romans &amp;quot;[[Cassidy Akira]]&amp;quot; de [[Jacques Bellezit]], la langue ancienne des habitants de la planète [[Greedia]].&lt;br /&gt;
==Histoire==&lt;br /&gt;
===Interne===&lt;br /&gt;
Le '''Greedien Ancien''' est, comme le laisse supposer son nom, un état antérieure de la langue greedienne telle qu'elle est parlée au XXIVe siècle. Plus précisément, il s'agit de la langue parlée 2000 ans auparavant, à l'époque même où la planète [[Greedia]] commença son unité politique. Bien qu'elle ne soit plus utilisée dans la vie de tous les jours, il lui est attaché un prestige tel qu'elle apparaît toujours dans la liturgie, dans les cérémonies (secrètes et publiques) de la monarchie greedienne et quelquefois dans des documents officiels.&lt;br /&gt;
===Externe===&lt;br /&gt;
En [[2011]], un jeune auteur de s-f prend contact avec [[Mardikhouran]], un de ses lecteurs, afin que celui-ci lui traduise dans une langue extra-terrestre un de ses poèmes, pour son projet de roman. Le glossopoète accepte avec enthousiasme (pour être franc, c'était lui qui avait suggéré l'idée). Une première version de la langue, dans laquelle est traduite la moitié du poème, est travaillée jusqu'en [[juillet]] [[2012]], date à laquelle l'idéolinguiste décide de tout reprendre à zéro (pour diverses raisons esthétiques). Le poème est entièrement traduit en [[février]] [[2013]], et subira encore quelques modifications mineures jusqu'à la sortie du roman &amp;quot;Les serpents de l'Union&amp;quot; (repoussée ''sine die'' en 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A titre de comparaison, la même phrase traduite dans les deux versions du Greedien :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ha prenekhe, fazë, shilim rarhde hol'brum akt'ar vo !'''&lt;br /&gt;
*'''yaa renekhe baba, thilim deer ir ba guderri !'''&lt;br /&gt;
*''Réjouis-toi, père, car le roi a une armée imposante !''&lt;br /&gt;
==Phonologie et orthographe==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Phonologie|Phonologie du greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Morphosyntaxe==&lt;br /&gt;
La morphosyntaxe greedienne est caractérisée par une grande [[Langue isolante|isolation]], et une grande fluidité du concept de [[Classe|classe grammaticale]] : un même mot peut servir de verbe, d'adjectif ou de nom sans changer de forme.&lt;br /&gt;
==Substantifs==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Nom|Groupe nominal en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les noms greediens sont plutôt invariables ; par exemple, ils ne connaissent pas de marque du pluriel, et ne varient pas selon leur rôle syntaxique dans la phrase. Il n'existe de même pas de concept de genre.&lt;br /&gt;
==Adjectifs et adverbes==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Adjectifs_et_adverbes|Adjectifs et adverbes en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les adjectifs ne connaissent pas de phénomène d'accord avec les substantifs qu'ils complètent.&lt;br /&gt;
==Pronoms et déterminants==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Pronoms_et_déterminants|Pronoms et déterminants en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Numéraux|Chiffres et nombres en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Verbes==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Verbe|Verbe en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les verbes se conjuguent à l'aide de particules pour trois temps (passé, présent, futur) et neuf modalités. Ils ne s'accordent qu'avec un patient déterminé, signalé par le suffixe ''-t'' (''-it'' après une consonne).&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Syntaxe|Syntaxe en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
L'ordre des composants de la phrase est toujours le suivant (entre parenthèses les composants optionnels) : (Complément de temps)¹&amp;gt;(Complément de lieu)²&amp;gt;(Complément de manière)³&amp;gt;(Agent)⁴&amp;gt;(Particule modale)⁵&amp;gt;Verbe⁶&amp;gt;Patient⁷&amp;gt;(Particule de temps)⁸.&lt;br /&gt;
*''Yees⁶ buy⁷'' (voir bateau) &amp;quot;Un bateau est vu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*''Is¹ duay⁴ ri⁶ yu⁷'' (aujourd'hui 1p manger poisson) &amp;quot;Aujourd'hui je mange du poisson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*''Nizang na¹ Binna na² ren li³ thilimil⁴ os⁵ bes⁶ kil⁷ raa⁸'' (été LOC Binna LOC joie COM prince PAROLE_RAPPORTÉE laver place PASSÉ) &amp;quot;Cet été à Binna, le prince aurait nettoyé la place&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une syntagme nominal, l'ordre fait : (Relative)¹&amp;gt;(Démonstratif)²&amp;gt;(Adjectif)³&amp;gt;Nom⁴&amp;gt;(Nombre)⁵&amp;gt;(Postposition)⁶.&lt;br /&gt;
*''Duay dunit buo¹ tiin² khuar³ sooni⁴ phiyep⁵ si⁶'' (1p aimer-A que cet_aimé beau femme deux ALL) &amp;quot;Pour ces deux belles femmes que j'aime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
===Dérivation===&lt;br /&gt;
Il existe diverses manières de créer de nouveau mots en greedien ancien :&lt;br /&gt;
*La composition Adjectif-Nom&lt;br /&gt;
*La composition Verbe-nom&lt;br /&gt;
*La dérivation suffixale&lt;br /&gt;
*Et la dérivation préfixale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles sont expliquées plus en détail dans les paragraphes concernant le [[IDEO_GRA_Nom|nom]], l'[[IDEO_GRA_Adjectifs_et_adverbes|adjectif]] et le [[IDEO_GRA_Verbe|verbe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
[[Greedien ancien (texte de babel)|Texte de Babel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Relais_id%C3%A9olinguistique#Mardikhouran_.28greedien_ancien.29 1er relais idéolinguistique].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://conlang.org/language-creation-conference/lcc6/lcc6-relay/7-old-greedian/ LCC6 Relay] : Relais idéolinguistique dans le cadre de la 6&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; [[Conférence de Création Linguistique]] sous le patronage de la [[LCS]].&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t1785-greedien-geree-thual Greedien ancien (geree thual)] : Sujet de '''l'Atelier''' sur le Greedien Ancien.&lt;br /&gt;
*[http://www.pdf-archive.com/2015/03/06/ideorelais/preview/page/1/ Idéorelais] : Un brouillon de grammaire rassemblé à partir de notes éparses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
*[http://www.legaliondesetoiles.com/La-Ceinture-Hatikva_a100.html Le galion des étoiles] : Présentation de Jacques Bellezit et de ses romans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:A priori]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Greedien ancien]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Mardikhouran]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Diglossie&amp;diff=36375</id>
		<title>Diglossie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Diglossie&amp;diff=36375"/>
				<updated>2015-07-05T12:23:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : La '''diglossie''' est une forme de bilinguisme dans laquelle coexistent deux systèmes linguistiques de même origine, mais différents, dont l'un est mieux considéré socialem...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La '''diglossie''' est une forme de [[bilinguisme]] dans laquelle coexistent deux systèmes linguistiques de même origine, mais différents, dont l'un est mieux considéré socialement que l'autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est le cas de l'arabe littéraire et de l'arabe dialectal, de l'allemand et du schwyzerdüütsch, du français et du créole haïtien ; seule la première langue de chaque paire est officialisée dans le pays, mais c'est la seconde qui est parlée par la majorité des gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Sociolinguistique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Pr%C3%A9cation&amp;diff=36374</id>
		<title>Précation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Pr%C3%A9cation&amp;diff=36374"/>
				<updated>2015-07-05T12:10:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : En rhétorique, la '''précation''' est une figure consistant à adresser une prière à une divinité.  ==Source==  *Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En rhétorique, la '''précation''' est une [[figure]] consistant à adresser une prière à une divinité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Rhétorique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Laudatif&amp;diff=36373</id>
		<title>Laudatif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Laudatif&amp;diff=36373"/>
				<updated>2015-07-05T12:06:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : On qualifie de '''laudatif''' un terme affecté d'un sens évoquant l'idée de &amp;quot;bon&amp;quot;, &amp;quot;beau&amp;quot;, &amp;quot;valeureux&amp;quot;, comme en français ''honnête'', ''victoire'', ''sauveur''.  ==Source==  *D...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;On qualifie de '''laudatif''' un terme affecté d'un sens évoquant l'idée de &amp;quot;bon&amp;quot;, &amp;quot;beau&amp;quot;, &amp;quot;valeureux&amp;quot;, comme en français ''honnête'', ''victoire'', ''sauveur''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Pr%C3%A9dicatif&amp;diff=36372</id>
		<title>Prédicatif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Pr%C3%A9dicatif&amp;diff=36372"/>
				<updated>2015-07-05T11:56:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : On appelle '''phrase prédicative''' une phrase réduite au seul prédicat ; le thème n'y étant pas exprimé. En font partie les phrases : :Satané chien ! Où aller ? Quel...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;On appelle '''phrase prédicative''' une phrase réduite au seul [[prédicat]] ; le [[thème]] n'y étant pas exprimé. En font partie les phrases :&lt;br /&gt;
:Satané chien ! Où aller ? Quelle galère !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''syntagme prédicatif''' est le [[syntagme]] verbal dans une phrase composé d'un [[sujet]] et d'un prédicat. Dans la phrase&lt;br /&gt;
:L'homme voit le loup.&lt;br /&gt;
&amp;quot;voit le loup&amp;quot; est le syntagme prédicatif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''emploi prédicatif''' d'un verbe est son utilisation dans une phrase avec attribut du sujet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Grammaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Phrase]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Romanisation&amp;diff=36371</id>
		<title>Romanisation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Romanisation&amp;diff=36371"/>
				<updated>2015-07-05T09:07:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : La '''romanisation''' est le fait de transcrire une langue dans l'alphabet latin, qu'elle aie déjà connue un système d'écriture auparavant ou non.  ==Idéolangues==  L'écras...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La '''romanisation''' est le fait de transcrire une langue dans l'[[alphabet latin]], qu'elle aie déjà connue un système d'écriture auparavant ou non.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéolangues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'écrasante majorité des idéolangues est retranscrite dans l'alphabet latin, pour des raisons techniques&amp;lt;ref&amp;gt;Matériel informatique, caractères d'imprimante mobile, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt;, bien que certaines possèdent leur [[Idéoscript|propre système d'écriture]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;font size=1&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:écriture]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéoscript]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Identit%C3%A9&amp;diff=36370</id>
		<title>Identité</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Identit%C3%A9&amp;diff=36370"/>
				<updated>2015-07-05T08:58:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : Le sens d''''identité''' est l'emploi prédicatif d'un verbe exprimant l'identité de deux unités, comme en français :Cet homme est Henri. où le verbe &amp;quot;être&amp;quot; signifie que &amp;quot;c...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le sens d''''identité''' est l'emploi [[prédicatif]] d'un verbe exprimant l'identité de deux unités, comme en français&lt;br /&gt;
:Cet homme est Henri.&lt;br /&gt;
où le verbe &amp;quot;être&amp;quot; signifie que &amp;quot;cet homme&amp;quot; et &amp;quot;Henri&amp;quot; sont la même chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet emploi prédicatif est à contraster avec les emplois [[Inclusion|inclusifs]] et d'[[appartenance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Phrase]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=D%C3%A9verbatif&amp;diff=36369</id>
		<title>Déverbatif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=D%C3%A9verbatif&amp;diff=36369"/>
				<updated>2015-07-05T08:46:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : On appelle '''déverbatif''' les verbes dérivés d'autres verbes.  ==Langues naturelles==  ===30px Français===  Il existe plusieurs affixes déverbatif...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;On appelle '''déverbatif''' les verbes dérivés d'autres verbes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Langues naturelles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Image:Frenchflag.jpg|30px]] [[Français]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe plusieurs affixes déverbatifs en français : ''dé-'' dans ''déranger'' (de ''ranger''), ''re-'' dans ''revenir'' (de ''venir''), etc. Certains verbes sont étymologiquement des déverbatifs, mais le verbe simple n'existe plus : ainsi ''conduire, séduire, induire, déduire'', tous descendant de déverbatifs du latin &amp;lt;font size=1&amp;gt;DVCERE&amp;lt;/font&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéolangues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Image:Gereediyaa.png|30px]] [[Greedien Ancien]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré la versatilité des catégories grammaticales, certains affixes dérivatifs greediens ne s'appliquent qu'à des verbes : ainsi ''no-'' &amp;quot;en secret&amp;quot; est derrière ''nomokot'' &amp;quot;coller&amp;quot; (de ''mokot'' &amp;quot;nouer&amp;quot;), ''nothual'' &amp;quot;faire de la magie&amp;quot; (de ''thual'' &amp;quot;parler&amp;quot;), ''noyuspal'' &amp;quot;médire&amp;quot; (de ''uspal'' &amp;quot;dire&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:étymologie]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Verbe]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:vocabulaire]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Fichier:Gereediyaa.png&amp;diff=36368</id>
		<title>Fichier:Gereediyaa.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Fichier:Gereediyaa.png&amp;diff=36368"/>
				<updated>2015-07-05T08:38:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Drapeau de la royauté greedienne, symbolisant l'état de langue connu comme le greedien ancien.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Drapeau de la royauté greedienne, symbolisant l'état de langue connu comme le greedien ancien.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Autocitation&amp;diff=36367</id>
		<title>Autocitation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Autocitation&amp;diff=36367"/>
				<updated>2015-07-04T09:35:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : L''''autocitation''' est une citation que quelqu'un fait de son propre discours.  ==Source==  *Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0  [[Catégorie:...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L''''autocitation''' est une [[citation]] que quelqu'un fait de son propre discours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:rhétorique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Anarthrie&amp;diff=36366</id>
		<title>Anarthrie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Anarthrie&amp;diff=36366"/>
				<updated>2015-07-04T09:30:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : L''''anarthrie''' est le nom donné à l'aphasie d'expression, caractérisée par des perturbations dans la réalisation des phonèmes et des séquences de phonèmes.  ==Source==...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L''''anarthrie''' est le nom donné à l'[[aphasie]] d'expression, caractérisée par des perturbations dans la réalisation des phonèmes et des séquences de phonèmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Phonologie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Anacoluthe&amp;diff=36363</id>
		<title>Anacoluthe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Anacoluthe&amp;diff=36363"/>
				<updated>2015-07-04T09:27:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : L''''anacoluthe''' est une rupture dans la construction de la phrase, dans laquelle deux segments syntaxiquement corrects, une fois juxtaposés, forment une séquence déviante ou an...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L''''anacoluthe''' est une rupture dans la construction de la phrase, dans laquelle deux segments syntaxiquement corrects, une fois juxtaposés, forment une séquence déviante ou anormale. Par exemple les phrases :&lt;br /&gt;
:Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court&lt;br /&gt;
et&lt;br /&gt;
:Toute la face de la terre aurait changé&lt;br /&gt;
sont individuellement correctes sur le plan syntaxique, mais une fois mises en relation :&lt;br /&gt;
:Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.&lt;br /&gt;
La présence d'une subordonné à l'imparfait du subjonctif et d'une principale au conditionnel viole la [[concordance des temps]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Phrase]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Rhétorique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Amn%C3%A9sique&amp;diff=36361</id>
		<title>Amnésique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Amn%C3%A9sique&amp;diff=36361"/>
				<updated>2015-07-04T09:15:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : L''''aphasie amnésique''' est une forme d'aphasie caractérisée par un manque de mots dans le discours spontané, et des déficits à la dénomination des objets, concepts, etc...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L''''aphasie amnésique''' est une forme d'[[aphasie]] caractérisée par un manque de mots dans le discours spontané, et des déficits à la dénomination des objets, concepts, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:vocabulaire]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Asynd%C3%A8te&amp;diff=36360</id>
		<title>Asyndète</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Asynd%C3%A8te&amp;diff=36360"/>
				<updated>2015-07-04T09:09:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : L''''asyndète''' est l'absence de liaison formelle (ex: préposition, cas, conjonction) entre deux unités linguistiques organisées ensemble. Il peut s'agir d'un processus régulie...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L''''asyndète''' est l'absence de liaison formelle (ex: préposition, cas, conjonction) entre deux unités linguistiques organisées ensemble. Il peut s'agir d'un processus régulier, ou d'un manquement à la règle à valeur expressive, comme dans la phrase française&lt;br /&gt;
:Femme, enfants, parents, il a tout sur les bras.&lt;br /&gt;
où les trois premiers noms sont compris comme conjoints alors qu'il n'y a pas de coordonnant ''et'' devant le dernier terme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéolangues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Sindarin]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En sindarin, deux noms juxtaposés sont dans une relation [[génitif|génitive]], déterminé-déterminant.&lt;br /&gt;
:''Ennyn Durin Aran Moria''&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Portes '''de''' Durin roi '''de''' la Moria&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
*Helge K. FAUSKANGER, Sindarin - the Noble Tongue, in ''Ardalambion'' [consulté le 4/7/2015], disponible sur : http://folk.uib.no/hnohf/sindarin.htm&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Grammaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Phrase]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Rhétorique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Ton%C3%A8me&amp;diff=36359</id>
		<title>Tonème</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Ton%C3%A8me&amp;diff=36359"/>
				<updated>2015-07-04T08:34:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : Un '''tonème''' est une unité accentuelle de hauteur qui permet d'opposer deux unités significatives. Le tonème est au ton ce que le phonème est au son. D...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Un '''tonème''' est une unité accentuelle de hauteur qui permet d'opposer deux [[Unité|unités significatives]]. Le tonème est au [[ton]] ce que le [[phonème]] est au [[son]]. Deux tons différents dont les conditions d'apparition sont déterminées par le contexte, mais qui on la même fonction distinctive, sont les [[Allotone|allotones]] d'un même tonème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Prosodie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Tabou&amp;diff=36358</id>
		<title>Tabou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Tabou&amp;diff=36358"/>
				<updated>2015-07-04T08:27:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : Un '''tabou linguistique''' porte sur l'interdiction de l'usage d'un mot, ou d'une construction, par tous ou une certaine catégorie de personne.  Dans certaines langues aborigènes,...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Un '''tabou linguistique''' porte sur l'interdiction de l'usage d'un mot, ou d'une construction, par tous ou une certaine catégorie de personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans certaines langues aborigènes, le tabou consiste à ne pas prononcer le nom d'une personne venant de mourir, ni même parfois des [[Homophone|homophones]].&lt;br /&gt;
==Idéolangues==&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
*[http://www.mapageweb.umontreal.ca/tuitekj/cours/2611slides/2611-2011-05.pdf ''Variétés de langage III. Tabous linguistiques et codes spéciaux. Langage et genre.'' &amp;quot;Ethnographie de la communication&amp;quot; ANT 2611] [consulté le 4/7/2015]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:vocabulaire]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Millier&amp;diff=36350</id>
		<title>Millier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Millier&amp;diff=36350"/>
				<updated>2015-07-03T09:22:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Correction des catégories&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIL_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIL_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Greenheart]]&lt;br /&gt;
|année=[[2012]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue expérimentale]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIL_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[millier]] est une [[idéolangue]] créée en [[2012]] par [[Greenheart]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois versions : faux-naturelle, a posteriori, a priori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Millier se base sur le fait que quelque soit la langue, il faut maîtriser environ un millier de mots pour pourvoir devenir autonome et utiliser quotidiennement cette langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce principe, s'applique un manière ultra simpliste de former des phrases qui ne dépend pas de flexions, terminaisons, particules ou préposition.&lt;br /&gt;
on obtiens une langue ouverte, auto-générative, instantanée (dans le sens de zéro perte de temps à élaborer une grammaire et un lexique compliqué) - qui peut se développer dans trois directions sans les exclure et produit automatiquement un dictionnaire langue naturelle &amp;gt; langue construite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Millier est aussi intéressant à mon avis parce qu'il me parait démontrer par la pratique quelles sont les étapes incontournables pour créer les trois familles de langues construites : mutation ou mélange de langues naturelles ; construction d'une langue a posteriori ; construction d'une langue a priori - sans jamais se détacher de la réalité de la pratique de la langue et du monde qui nous entoure, sans demander d'autres compétences linguistiques que sa langue maternelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce serait, il me semble, un point de départ idéal pour une séance de de travaux pratiques sur la langue ou les langues pour les enseignants du collège jusqu'à l'université, puisqu'il ne demande pour tout matériel que quelque page de roman pour la jeunesse et bien sûr de quoi noter, plus possiblement un bon dictionnaire et une bonne grammaire de la langue naturelle qui sert de point de départ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Version faux-naturelle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On part d’un texte en langage courant comme un livre pour la jeunesse dans un cadre contemporain (Le club des cinq ?), quelque soit la langue naturelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fur et à mesure, on note chaque idée au fur et à mesure qu’elle se présente, sous la forme d’un nom commun invariable, phrase par phrase, jusqu’à arriver à un millier de noms communs environ – qu’il s’agisse d’idée lexicale, de notion grammaticale ou de ponctuation. Si on n’est pas sûr de quelle idée représente quelle mot ou quelle terminaison ou quelle préposition, on nominalise le mot en question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour former une phrase en Millier, on indique l’origine en premier, l’objet transmis en second, la destination en troisième. Si on dit plus de mots en une seule phrase, le troisième mot est l’origine du quatrième qui est le nouvel objet, le cinquième la destination du nouvel objet et ainsi de suite. La fin de la phrase est indiquée à l’oral par un changement de ton (hausse pour une question, baisse pour une réponse), par l’équivalent du mot « point » à l’écrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un mot manque, on tentera d’abord de l’exprimer sous la forme une phrase, qui sera nominalisée simplement parce qu’on commencera la phrase principale juste après.&lt;br /&gt;
Sinon, on peut importer n’importe quel mot ou terminaison ou ponctuation manquante en nominalisant un mot étranger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Version a posteriori===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On prend le millier de noms communs listés dans la version naturelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chacun de ces noms est transformé en utilisant un syllabaire (alphabet) fixé à l’avance, selon un nombre de phonème limité, et raccourci (comme dans le bref) en ne maintenant que les syllabes pertinentes et en formant des mots de deux à trois syllabes maximum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En aucun cas il ne doit y a voir de doublet, c’est-à-dire de noms qui s’écrivent, se signent ou se prononcent pareil.&lt;br /&gt;
Pour importer des mots manquants, on repasse par l’étape de la transformation, en n’oubliant pas de vérifier que le nouveau mot n’est pas un doublet d’un mot déjà retenu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Version a priori===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On génère par combinaison un millier de mots de une à trois syllabes prononçables à partir d’un syllabaire. Si le langage ne se parle pas, on utilise l’équivalent d’un syllabaire à partir de la palette de signes dont on dispose.&lt;br /&gt;
On prend le dictionnaire naturel et au lieu de transformer les mille mots, on les associe aux mille mots du lexique formé par combinaison à partir du syllabaire, soit par similitude sonore, soit selon d’autres règles plus ou moins arbitraire à lister précisément.&lt;br /&gt;
Pour créer un mot manquant, on génère un nouveau mot par combinaison et on réapplique la ou les règles d’association déjà notées, sans jamais les changer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Exemple de texte===&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé : Le XXX==&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t1398-le-millier?highlight=millier Le  sur l'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue expérimentale]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Angurpiaq&amp;diff=36349</id>
		<title>Angurpiaq</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Angurpiaq&amp;diff=36349"/>
				<updated>2015-07-03T09:19:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Ajout de catégorie&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_ANQ_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_ANQ_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Harry Harrisson]]&lt;br /&gt;
|année=[[1988]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_ANQ_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Oui&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L''''angurpiaq''' est une [[idéolangue]] publiée en [[1988]] par [[Harry Harrison]] dans son livre ''Return To Eden''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Exemple de texte===&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé : Le XXX==&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire des langues imaginaires, P.Albani et B. Buonarroti, Les belles lettres,  2001 ISBN 2-251-44170-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Category:Langue a priori]]&lt;br /&gt;
[[Category:Langue artistique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Analphab%C3%A9togramme&amp;diff=36348</id>
		<title>Analphabétogramme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Analphab%C3%A9togramme&amp;diff=36348"/>
				<updated>2015-07-03T09:17:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Ajout de catégorie&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Un [[analphabétogramme]] est un texte ou message écrit par un personne qui ne sait ni lire ni écrire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Jiří Kolář]]&lt;br /&gt;
*Le [[manuscrit de Voynich]] ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Écriture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire des langues imaginaires, P.Albani et B. Buonarroti, Les belles lettres,  2001 ISBN 2-251-44170-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Glossaire]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_DTH_Phonologie&amp;diff=36347</id>
		<title>IDEO DTH Phonologie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_DTH_Phonologie&amp;diff=36347"/>
				<updated>2015-07-03T09:17:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Ajout de catégorie&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Consonnes=&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Labiale&lt;br /&gt;
! Dentale&lt;br /&gt;
! Alvéolaire&lt;br /&gt;
! Palatale&lt;br /&gt;
! Vélaire&lt;br /&gt;
! Uvulaire&lt;br /&gt;
! Glottale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Occlusive sourde'''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| t [t̪]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| k [k]&lt;br /&gt;
| q [q]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Occlusive sonore'''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| d [d̪]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| g [g]&lt;br /&gt;
|||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Affriquée sourde'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ch [t͡ʃ]&lt;br /&gt;
|||||||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Affriquée sonore'''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| j [d͡ʒ]&lt;br /&gt;
|||||||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Fricative sourde'''&lt;br /&gt;
| f [f]&lt;br /&gt;
| th [θ]&lt;br /&gt;
| s [s] sh [ʃ]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| kh [x]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| h [h]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Fricative sonore'''&lt;br /&gt;
| v [v]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| z [z] zh [ʒ]&lt;br /&gt;
|||||||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Nasale'''&lt;br /&gt;
| m [m]&lt;br /&gt;
| n [n̪]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|||||||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Latérale'''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| l [l̪]&lt;br /&gt;
|||||||||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Roulée'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| r [r]&lt;br /&gt;
|||||||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Battue'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| r [ɾ]&lt;br /&gt;
|||||||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Semi-voyelle'''&lt;br /&gt;
| w [w]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| y [j]&lt;br /&gt;
|||||||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les consonnes doubles sont toujours prononcées géminées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Voyelles =&lt;br /&gt;
Le Dothraki possède quatre voyelles distinctes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dothraki&lt;br /&gt;
! API&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''i'''&lt;br /&gt;
| i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''e'''&lt;br /&gt;
| e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''o'''&lt;br /&gt;
| o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''a'''&lt;br /&gt;
| a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas de diphtongues ou de voyelles longues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Allophonie=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==En distribution complémentaire==&lt;br /&gt;
Certains phonèmes changent de son à proximité d'autres phonèmes si cela facilite la prononciation.&lt;br /&gt;
:*Comme le son [q] est prononcé très en arrière de lagorge, la prononciation de la voyelle suivante change considérablement.&lt;br /&gt;
:{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dothraki&lt;br /&gt;
! normal&lt;br /&gt;
! après q&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''i'''&lt;br /&gt;
| i&lt;br /&gt;
| e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''e'''&lt;br /&gt;
| e&lt;br /&gt;
| ɛ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''o'''&lt;br /&gt;
| o&lt;br /&gt;
| ɔ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''a'''&lt;br /&gt;
| a&lt;br /&gt;
| ɑ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
:*En position finale, h [h] devient [ħ]&lt;br /&gt;
:*La combinaison &amp;quot;occlusive+fricative homorganique&amp;quot; se réalise comme une fricative géminée. Ce changement est marqué dans la romanisation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variations libres==&lt;br /&gt;
Il n'y a pas de frontière établie entre la distribution complémentaire et la variation libre ; certaines variations se réalisent toujours à côté de certains phonèmes, d'autres peuvent se réaliser sporadiquement dans n'importe quel contexte.&lt;br /&gt;
:*Le dothraki n'a ni [p] ni [b], occlusives bilabiales s'étant changé en [f] et [v] à date ancienne. Cependant, les occlusives peuvent apparaître en tant que variantes libres.&lt;br /&gt;
:*Les voyelles dothraki, au nombre de quatre seulement, peuvent être prononcées de bien des façons tout en restant distinctes.&lt;br /&gt;
:*Suivant une consonne vélaire k [k], kh [x] ou g [g], o [o] peut se fermer jusqu'à [u].&lt;br /&gt;
:*Les occlusives sourdes t [t], k [k] et q [q], parfois même ch [t͡ʃ] peuvent être aspirées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dothraki]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Phonologie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perlocutoire&amp;diff=36346</id>
		<title>Perlocutoire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perlocutoire&amp;diff=36346"/>
				<updated>2015-07-03T08:30:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : Les fonctions pragmatiques du langage dites '''perlocutoires''' ne sont pas inscrites directement dans l'énoncé, mais ont un effet indirect sur l'interlocuteur ; pa...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Les fonctions [[Pragmatique|pragmatiques]] du langage dites '''perlocutoires''' ne sont pas inscrites directement dans l'énoncé, mais ont un effet indirect sur l'interlocuteur ; par exemple, la phrase suivante&lt;br /&gt;
:&amp;quot;''Tu ne trouves pas que ce serait dommage qu'il t'arrive un accident ?''&amp;quot;&lt;br /&gt;
prononcée par un mafiosi, a explicitement l'apparence d'une [[phrase interrogative]] (acte [[illocutoire]]), mais a pour but réel (et implicite) de menacer l'interlocuteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Sémiotique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Exhaustivit%C3%A9&amp;diff=36345</id>
		<title>Exhaustivité</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Exhaustivit%C3%A9&amp;diff=36345"/>
				<updated>2015-07-03T08:16:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : Une étude ou un corpus sont '''exhaustifs''' quand ils prennent en considération tous les faits de langue impliqués par la recherche.  ==Source==  *Dictionnaire de linguistiqu...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Une étude ou un [[corpus]] sont '''exhaustifs''' quand ils prennent en considération tous les faits de langue impliqués par la recherche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=%C3%89pilinguistique&amp;diff=36344</id>
		<title>Épilinguistique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=%C3%89pilinguistique&amp;diff=36344"/>
				<updated>2015-07-03T08:09:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : Le terme qualifie les jugements de valeur que les locuteurs portent sur leur langue et les autres ; les qualificatifs de &amp;quot;beau&amp;quot;, &amp;quot;clair&amp;quot;, &amp;quot;logique&amp;quot;, etc., appliqués à la langue, so...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le terme qualifie les jugements de valeur que les locuteurs portent sur leur langue et les autres ; les qualificatifs de &amp;quot;beau&amp;quot;, &amp;quot;clair&amp;quot;, &amp;quot;logique&amp;quot;, etc., appliqués à la langue, sont dénués de caractère scientifique, mais peuvent fournir des données en cas de conflit entre langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=%C3%89pith%C3%A8se&amp;diff=36343</id>
		<title>Épithèse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=%C3%89pith%C3%A8se&amp;diff=36343"/>
				<updated>2015-07-03T08:04:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : En grammaire, on appelle '''épithèse''' le phénomène qui consiste à ajouter un ou plusieurs phonèmes non étymologiques à la fin du mot.  En rhétorique, c'est un...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En grammaire, on appelle '''épithèse''' le phénomène qui consiste à ajouter un ou plusieurs [[Phonème|phonèmes]] non étymologiques à la fin du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En rhétorique, c'est un synonyme de [[paragoge]].&lt;br /&gt;
==Langues naturelles==&lt;br /&gt;
===[[Image:Bandieraitaliana.jpg|20px]] Italien===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les formes verbales latines &amp;lt;font size=1&amp;gt;ESSE&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font size=1&amp;gt;SVM&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font size=1&amp;gt;CANTANT&amp;lt;/font&amp;gt; ont donné les formes correspondantes ''esse'''re''''', ''son'''o''''', ''cantan'''o''' ''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Grammaire]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Massif&amp;diff=36342</id>
		<title>Massif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Massif&amp;diff=36342"/>
				<updated>2015-07-03T07:50:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Nouvelle page : On appelle '''massifs''' (plus rarement ''massiques'') les noms non-comptables indiquant une matière, une substance fragmentable le plus souvent (ex: blé, sucre, ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;On appelle '''massifs''' (plus rarement ''massiques'') les noms [[Non-comptable|non-comptables]] indiquant une matière, une substance fragmentable le plus souvent (ex: blé, sucre, roche). En français, ils sont précédés soit du défini [[générique]] soit du [[partitif]] ; lorsque ces termes sont au pluriel, précédés de l'indéfini ''un'' ou d'un [[numéral]], ils sont issus de phrases sous-jacentes comme &amp;quot;plusieurs sortes de blé&amp;quot;→&amp;quot;des blés tendres et durs&amp;quot;, &amp;quot;morceaux de sucre&amp;quot;→&amp;quot;mettre deux sucres dans sa tasse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéolangues==&lt;br /&gt;
===[[Ɣu]]===&lt;br /&gt;
Les noms massifs en ɣu se distinguent par l'absence de flexions pour le pluriel et le collectif, mais connaissent le [[Nombre#Paucal|paucal]] pour indiquer un sens partitif (désinence -''(k)in'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2007, ISBN 978-2-03-583290-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Grammaire]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=%C6%94u&amp;diff=36337</id>
		<title>Ɣu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=%C6%94u&amp;diff=36337"/>
				<updated>2015-07-02T12:36:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : Mise en page, lien audio&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_YUM_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_YUM_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Mardikhouran]]&lt;br /&gt;
|année=[[2015]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue expérimentale]]&lt;br /&gt;
|typologie=&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=314 mots&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_YUM_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2015]] par [[Mardikhouran]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à la plupart des autres idéolangues du même auteur, celle-ci ne s'inscrit pas dans une diégèse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Occlusives : ''p t c k'' /p t c&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; k/&lt;br /&gt;
*Fricatives sourdes : ''s h'' /s h/&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fricatives sonores : ''v z j ɣ'' /v z ʝ&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; ɣ/&lt;br /&gt;
*Nasales : ''m n ñ'' /m n ɲ/&lt;br /&gt;
*Latérale : ''l'' /l/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#le ''c'' ne se prononce comme indiqué que devant un ''l'' ou précédé d'un ''s''. Partout ailleurs, c'est un [t‿s] tout simple.&lt;br /&gt;
#''s'' et ''h'' ont une grande latitude de prononciation : [ʃ], [s] pour le premier et [h], [x],  [ɸ] pour le second.&lt;br /&gt;
#le ''j'' peut aussi, et c'est plus courant, se prononcer [j].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutes les occlusives sourdes se prononcent sonores quant elles sont suivies par une nasale dans la même syllabe ou au début de la suivante : ''áopani'' [ˈa‿ʊbani] &amp;quot;à droite&amp;quot;, ''ecnés'' [eˈd‿znes] &amp;quot;je parle&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Monophtongues : ''a e i o u y ø'' /a e i o u y ø/&lt;br /&gt;
*E-diphtongues : ''ae ei ie oe ue ye øe'' /aɪ̯ eɪ̯ ie̯ oɪ̯ uɪ̯ yɪ̯ øɪ̯/&lt;br /&gt;
*O-diphtongues : ''ao eo io ou uo yo øo'' /aʊ̯ eʊ̯ iʊ̯ oʊ̯ uo̯ yʊ̯ øʊ̯&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Réduction vocalique en position non-accentuée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonotactique===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Groupes initiaux permis :&lt;br /&gt;
*''sp st sc sk''&lt;br /&gt;
*''pl tl cl kl''&lt;br /&gt;
*''tm cm km''&lt;br /&gt;
*''pn tn cn km''&lt;br /&gt;
*''pñ tñ cñ kñ''&lt;br /&gt;
*''vj''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Groupes finaux permis : aucun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Groupes médiaux :&lt;br /&gt;
*Fricative sonore + nasale, occlusive, latérale&lt;br /&gt;
*Fricative sourde + occlusive&lt;br /&gt;
*Occlusive + nasale, latérale&lt;br /&gt;
*Nasale + latérale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jamais de géminées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette restriction des groupes médiaux aura de lourdes conséquences sur la morphologie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosodie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'accent est libre. Il peut rester fixe le long d'un paradigme, ou se décaler d'une syllabe vers la droite aux pluriel et collectif, se porter à l'initiale avec le suffixe d'agent -''ak'', etc. C'est pourquoi il est toujours marqué par un accent aigu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
===Noms et adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom et l'adjectif s'infléchissent pour les mêmes catégories : nombre et cas. De plus, les noms s'infléchissent pour la possession et les adjectifs pour le degré.&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caractéristiques de la grammaire du '''Ɣu''' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Majoritairement déterminé-déterminant&lt;br /&gt;
*Groupes de consonnes limités, beaucoup de simplifications à l'œuvre durant les processus morphologiques&lt;br /&gt;
*9 classes nominales déterminant la forme des suffixes pluriels et collectifs&lt;br /&gt;
*Dérivation de nombreux sens dérivés chez les verbes par l'ajout d'adverbes/appositions postposées (un peu comme en anglais)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe des nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les noms [[Comptable|comptables]] connaissent trois nombres : le singulier, le pluriel et le collectif.&lt;br /&gt;
*On utilise le singulier quand un objet est en un seul exemplaire, ou bien se trouve déjà comptée par un déterminant (numéraux, adverbe de quantité, etc.)&lt;br /&gt;
*On utilise le pluriel quand un objet est en plusieurs exemplaires éparpillés, ou faisant partie d'un ensemble plus grand.&lt;br /&gt;
*On utilise le collectif quand les objets en plusieurs exemplaires constituent un ensemble (ex : chenil, horde, humanité).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les noms [[Massif|massifs]] ne connaissent que le singulier et le [[Nombre#Paucal|paucal]].&lt;br /&gt;
*On utilise le paucal pour désigner une petite quantité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe des cas===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''Ɣu''' comporte quatre cas :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nominatif : cas des participants centraux, ceux qui décident de l'action (verbes transitifs) ou qui s'infligent eux-même un processus (intransitif). Également attribut du sujet.&lt;br /&gt;
*Bénéfactif : cas des participants qui reçoivent un retour positif d'une action, ou n'en sont pas affectés physiquement. Cela peut être un COI, ou un COD qui ne subit pas de modifications de sa structure (ex : appeler qqun, voir qqun).&lt;br /&gt;
*Patientif : cas des participants modifiés par l'action, que ce soit du point de vue de la structure physique ou de l'emplacement&lt;br /&gt;
*Locatif : cas des participants périphériques. Seul, il désigne une localisation ou le but d'un déplacement. Utilisé avec toutes les postpositions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''Ɣu''' suit l'ordre VSO, et déterminé-déterminant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''[https://soundcloud.com/h48-a48/je-suis-chez-mon-p-re An aetátake me, túvan híson éiva. Tamáe ei híson tan am, un veos ahávi velí-sa ápekah]''.&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Je suis chez mon père, qui a un chenil. Les chiens semblent être en bonne santé, je pense ne pas avoir à appeler un docteur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Exemple de texte===&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t2740-404u-jun-han-aepohanah#78219 L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue expérimentale]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Persolangue]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Mardikhouran&amp;diff=36334</id>
		<title>Utilisateur:Mardikhouran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Mardikhouran&amp;diff=36334"/>
				<updated>2015-07-02T09:34:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : /* Glossographie */ mise à jour&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Mardikhouran''' est un [[idéolinguiste]] français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De langue maternelle alsacienne, Mardikhouran apprit le '''français''' en école maternelle, suivit de l' '''allemand''' en primaire. Le collège ajouta le '''latin''' et l' '''anglais''' à sa liste des langues apprises, mais ce n'est qu'à partir de la découverte d'un manuel d'arabe en classe de quatrième qu'il s'intéressa vraiment aux langues, naturelles et construites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un premier idéomonde (aujourd'hui abandonné) servit de cadre à une dizaine de [[Langue bleue|langues bleues]], avant l'entrée au lycée qui coïncida avec la découverte d'Almea, la diégèse de [[Mark Rosenfelder]]. A partir de ce moment, les travaux de Mardikhouran devinrent plus sérieux et [[La Scène]] apparut pour la première fois dans son esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est également à cette époque qu'il contacta Jacques Bellezit, camarade de classe, pour lui créer l'idiome greedienne qui sera présente dans le deuxième volet des [http://www.legaliondesetoiles.com/La-Ceinture-Hatikva_a100.html| Aventures de Cassidy Akira].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ce moment, Mardikhouran étudie le russe et les Sciences du langage à l'Université de Strasbourg. Il s'inscrivit sur l'Atelier en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses centres d'intérêt incluent la linguistique diachronique, l'histoire des religions et les films d'animation de tous horizons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Langues connues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alsacien→compréhension de niveau natif, mais expression un peu rouillée.&lt;br /&gt;
*Français, Anglais→niveau natif.&lt;br /&gt;
*Allemand→niveau avancé.&lt;br /&gt;
*Russe→niveau correct.&lt;br /&gt;
*Chinois, Espéranto→notions.&lt;br /&gt;
*Latin, Grec ancien→lecture avancée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce qui est de ses propres langues inventées, Mardikhouran peut s'exprimer en Greedien Ancien à l'oral et à l'écrit... presque sans avoir recours au dictionnaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Glossographie]]==&lt;br /&gt;
===Langues de [[La Scène]]===&lt;br /&gt;
*[[2010]] : [[Décrume]]&lt;br /&gt;
*[[2012]] :  [[Wrottmede]]&lt;br /&gt;
*[[2015]] : [[Worbon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Langues de commande===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : [[Greedien Ancien]]&lt;br /&gt;
*[[2013]] : [[Herpétique]], [[Unicqréateur]], [[Elfique La]]&lt;br /&gt;
===Langues de [[Yakhirik]]===&lt;br /&gt;
*[[2014]] : [[Ubyr animal]]&lt;br /&gt;
===Rêveries===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : [[Sórmooŋhédą̄a]], [[Oást Earrégee]], [[Besuto]]&lt;br /&gt;
*[[2015]] : [[Ɣu]]&lt;br /&gt;
===[[Idéoscript]]s===&lt;br /&gt;
*[[2012]] : l'[[alphabet Besuto]], le [[morpho-syllabaire d'Armoise]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Worbon&amp;diff=34289</id>
		<title>Worbon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Worbon&amp;diff=34289"/>
				<updated>2015-02-08T18:02:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : prononciation et numéraux&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_WOR_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_WOR_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Mardikhouran]]&lt;br /&gt;
|année=[[2015]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_WOR_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[La Scène]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2015]] par [[Mardikhouran]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
Le worbon est l'ancêtre directe du [[vorvon]], langue parlée actuellement par les habitants de l'île [[Xira]], dans la [[Mer d'Amùr]].&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
occlusives : ''p t ṭ k b d ḍ g'' /p t ʈ k b d ɖ ɡ/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fricatives : ''s ṣ z ẓ'' /s ʂ z ʐ/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affriquées : ''c ʒ'' /ʦ ʣ/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
roulée : ''r'' /ɽ͡r/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
semi-consonnes : ''y w'' /j w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nasales : ''m n'' /m n/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyelles brèves : ''a e i o u'' /a e i o u/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyelles longues : ''ā ē ī ō ū'' /aː eː iː oː uː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyelles nasales : ''ã ẽ õ'' /ãˑ ẽˑ õˑ/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'accent tombe sur la première syllabe lourde du mot, qui contient soit une voyelle longue, une voyelle nasale, ou une brève suivie de plusieurs consonnes. Lorsqu'il n'y a pas de telles syllabes dans le mot, c'est l'avant-dernière qui prend l'accent (les exceptions sont marquées par un  ́).&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
Le worbon fonctionne en base 6. Il n'est pas possible d'exprimer de grands nombre autrement que par approximation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 : ''kay''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 : ''õ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 : ''bi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 : ''sēn''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 : ''toy''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 : ''sim''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les nombres supérieurs sont formés par composition : ''sim kay'' &amp;quot;7&amp;quot;, ''sim õ'' &amp;quot;8&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Exemple de texte===&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé : La Scène==&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t2520-worbon#68215 Description sur l'Atelier]&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_GRA_Num%C3%A9raux&amp;diff=33751</id>
		<title>IDEO GRA Numéraux</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_GRA_Num%C3%A9raux&amp;diff=33751"/>
				<updated>2014-12-28T16:23:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : rajout de catégorie&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Les cardinaux==&lt;br /&gt;
La base numérique est 10. Chaque chiffre possède une forme longue et une forme courte, utilisée pour compter rapidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les dizaines, on rajoute un suffixe -''zo'' à la forme courte de l'unité, sauf pour 10 et 100. Les centaines suivent une structure ordinale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La coordination de la dizaine et de l'unité se fait avec la particule ''li'' après chaque partie, unité en premier. On utilise de préférence la forme courte pour la dizaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici un tableau synthétisant tout ce qui a été dit :&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:20%; height:20%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme longue&lt;br /&gt;
|Forme courte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|''koo''&lt;br /&gt;
|''koo''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|''phiyep''&lt;br /&gt;
|''phi''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|''lagro''&lt;br /&gt;
|''lag''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|''berri''&lt;br /&gt;
|''ber''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|''tipuu''&lt;br /&gt;
|''ti''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|''tuene''&lt;br /&gt;
|''tue''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|''mazda''&lt;br /&gt;
|''maz''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|''lammi''&lt;br /&gt;
|''la''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|''siol''&lt;br /&gt;
|''siol''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|''pazo''&lt;br /&gt;
|''pa''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|''koo li pa li''&lt;br /&gt;
|''koo li pa li''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|''phiyep li pa li''&lt;br /&gt;
|''phi li pa li''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|''phiyepso''&lt;br /&gt;
|''phizo''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|''koo li phizo li''&lt;br /&gt;
|''koo li phizo li''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|''lagrozo''&lt;br /&gt;
|''lagzo''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|''berrizo''&lt;br /&gt;
|''berzo''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|''tipuuzo''&lt;br /&gt;
|''tizo''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|60&lt;br /&gt;
|''tuenezo''&lt;br /&gt;
|''tuezo''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|70&lt;br /&gt;
|''mazdazo''&lt;br /&gt;
|''mazzo''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|80&lt;br /&gt;
|''lammizo''&lt;br /&gt;
|''lazo''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|90&lt;br /&gt;
|''siolzo''&lt;br /&gt;
|''siolzo''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|100&lt;br /&gt;
|''koozo''&lt;br /&gt;
|''koozo''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|123&lt;br /&gt;
|''lagro li phizo li koozo li''&lt;br /&gt;
|''lag li phizo li koozo li''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Les nombres sont des syntagmes nominaux ; en tant que tels, ils se placent derrière l'entité dénombrée, dans une structure de complément de nom :&lt;br /&gt;
*''Guderri phiyep'' &amp;quot;deux soldats&amp;quot;, littéralement &amp;quot;un nombre deux de soldats&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*''Zoroth koo li siolzo li'' &amp;quot;nonante-et-un arbres&amp;quot;.&lt;br /&gt;
==Les ordinaux==&lt;br /&gt;
Il n'y a pas de formes spéciales : il suffit de placer les cardinaux (toujours à la forme longue) en position d'adjectif, c'est à dire avant le nom modifié :&lt;br /&gt;
*''Phiyep isang'' (deux jour) &amp;quot;le deuxième jour&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*''Tuene li tizo li kuang'' (six et cinquante et source) &amp;quot;la 56ème source&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois : on ne peut pas dire ''*koo malen'' au sens de &amp;quot;le premier petit garçon&amp;quot; ; l'adjectif ''koo'' signifie &amp;quot;nouveau&amp;quot;. L'ordinal de &amp;quot;un&amp;quot; est ''tesia''.&lt;br /&gt;
*''Tesia thikupa'' (premier martyr) &amp;quot;le premier martyr&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut de la même manière remplacer ''phiyep'' &amp;quot;2&amp;quot; en position adjectivale par ''tegu'' &amp;quot;deuxième, l'autre&amp;quot;, spécialement dans des structures du type &amp;quot;l'un... l'autre...&amp;quot; ou lorsqu'il n'y a que deux référents qui sont comparés dans la phrase.&lt;br /&gt;
*''Tesia giopo degat, tegu giopo Aleraz thual.'' (premier apprécier guerre second apprécier Aléraze parole) &amp;quot;le premier aime la guerre, (tandis que) l'autre aime la musique&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*''Tuepe Kholso li Khor'bilis li raa. Duay az tegu.'' (venir Holso et Hor'blis et PASSÉ. 1pr préférer second) &amp;quot;Holso et Hor'blis sont venus. Je préfère cette dernière&amp;quot;.&lt;br /&gt;
==Les fractions==&lt;br /&gt;
On utilise une structure de complément de nom X Y, où X est le diviseur et Y le dividende.&lt;br /&gt;
*''Phiyep koo'' (deux un) &amp;quot;un demi/une moitié&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*''Berri lagro'' (quatre trois) &amp;quot;trois quarts&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*''Mazda lagro li tuezo'' (sept trois et soixante et) &amp;quot;soixante-trois septièmes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les corréler à des noms, on utilise une structure de complément du nom. Les nombres seront alors préférablement à la forme courte :&lt;br /&gt;
*''Yu phi koo'' (poisson deux un) &amp;quot;la moitié d'un poisson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Greedien ancien]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Numéraux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Greedien_Ancien&amp;diff=33750</id>
		<title>Greedien Ancien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Greedien_Ancien&amp;diff=33750"/>
				<updated>2014-12-28T16:22:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mardikhouran : /* Chiffres et nombres */ faute de frappe, mauvais lien&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_GRA_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=Geree thual&lt;br /&gt;
|auteur=[[Mardikhouran]]&lt;br /&gt;
|année=2012&lt;br /&gt;
|implantation=Greedia&lt;br /&gt;
|idéomonde=Akiraverse&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=Langue a priori&lt;br /&gt;
|alphabet=latin, syllabaire Dokee&lt;br /&gt;
|lexique=660 lexèmes&lt;br /&gt;
|version=2.1&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_GRA_Préfixe}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_GRA_Idéolangue}}''' est, dans la série de romans &amp;quot;[[Cassidy Akira]]&amp;quot; de [[Jacques Bellezit]], la langue ancienne des habitants de la planète [[Greedia]].&lt;br /&gt;
==Histoire==&lt;br /&gt;
===Interne===&lt;br /&gt;
Le '''Greedien Ancien''' est, comme le laisse supposer son nom, un état antérieure de la langue greedienne telle qu'elle est parlée au XXIVe siècle. Plus précisément, il s'agit de la langue parlée 2000 ans auparavant, à l'époque même où la planète [[Greedia]] commença son unité politique. Bien qu'elle ne soit plus utilisée dans la vie de tous les jours, il lui est attaché un prestige tel qu'elle apparaît toujours dans la liturgie, dans les cérémonies (secrètes et publiques) de la monarchie greedienne et quelquefois dans des documents officiels.&lt;br /&gt;
===Externe===&lt;br /&gt;
En [[2011]], un jeune auteur de s-f prend contact avec [[Mardikhouran]], un de ses lecteurs, afin que celui-ci lui traduise dans une langue extra-terrestre un de ses poèmes, pour son projet de roman. Le glossopoète accepte avec enthousiasme (pour être franc, c'était lui qui avait suggéré l'idée). Une première version de la langue, dans laquelle est traduite la moitié du poème, est travaillée jusqu'en [[juillet]] [[2012]], date à laquelle l'idéolinguiste décide de tout reprendre à zéro (pour diverses raisons esthétiques). Le poème est entièrement traduit en [[février]] [[2013]], et subira encore quelques modifications mineures jusqu'à la sortie du roman &amp;quot;Les serpents de l'Union&amp;quot; (repoussée ''sine die'' en 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A titre de comparaison, la même phrase traduite dans les deux versions du Greedien :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ha prenekhe, fazë, shilim rarhde hol'brum akt'ar vo !'''&lt;br /&gt;
*'''yaa renekhe baba, thilim deer ir ba guderri !'''&lt;br /&gt;
*''Réjouis-toi, père, car le roi a une armée imposante !''&lt;br /&gt;
==Phonologie et orthographe==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Phonologie|Phonologie du greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Morphosyntaxe==&lt;br /&gt;
La morphosyntaxe greedienne est caractérisée par une grande [[Langue isolante|isolation]], et une grande fluidité du concept de [[Classe|classe grammaticale]] : un même mot peut servir de verbe, d'adjectif ou de nom sans changer de forme.&lt;br /&gt;
==Substantifs==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Nom|Groupe nominal en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les noms greediens sont plutôt invariables ; par exemple, ils ne connaissent pas de marque du pluriel, et ne varient pas selon leur rôle syntaxique dans la phrase. Il n'existe de même pas de concept de genre.&lt;br /&gt;
==Adjectifs et adverbes==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Adjectifs_et_adverbes|Adjectifs et adverbes en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les adjectifs ne connaissent pas de phénomène d'accord avec les substantifs qu'ils complètent.&lt;br /&gt;
==Pronoms et déterminants==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Pronoms_et_déterminants|Pronoms et déterminants en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Numéraux|Chiffres et nombres en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verbes==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Verbe|Verbe en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les verbes se conjuguent à l'aide de particules pour trois temps (passé, présent, futur) et neuf modalités. Ils ne s'accordent qu'avec un patient déterminé, signalé par le suffixe ''-t'' (''-it'' après une consonne).&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_GRA_Syntaxe|Syntaxe en greedien ancien]]''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
L'ordre des composants de la phrase est toujours le suivant (entre parenthèses les composants optionnels) : (Complément de temps)¹&amp;gt;(Complément de lieu)²&amp;gt;(Complément de manière)³&amp;gt;(Agent)⁴&amp;gt;(Particule modale)⁵&amp;gt;Verbe⁶&amp;gt;Patient⁷&amp;gt;(Particule de temps)⁸.&lt;br /&gt;
*''Yees⁶ buy⁷'' (voir bateau) &amp;quot;Un bateau est vu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*''Is¹ duay⁴ ri⁶ yu⁷'' (aujourd'hui 1p manger poisson) &amp;quot;Aujourd'hui je mange du poisson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*''Nizang na¹ Binna na² ren li³ thilimil⁴ os⁵ bes⁶ kil⁷ raa⁸'' (été LOC Binna LOC joie COM prince PAROLE_RAPPORTÉE laver place PASSÉ) &amp;quot;Cet été à Binna, le prince aurait nettoyé la place&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une syntagme nominal, l'ordre fait : (Relative)¹&amp;gt;(Démonstratif)²&amp;gt;(Adjectif)³&amp;gt;Nom⁴&amp;gt;(Nombre)⁵&amp;gt;(Postposition)⁶.&lt;br /&gt;
*''Duay dunit buo¹ tiin² khuar³ sooni⁴ phiyep⁵ si⁶'' (1p aimer-A que cet_aimé beau femme deux ALL) &amp;quot;Pour ces deux belles femmes que j'aime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
===Dérivation===&lt;br /&gt;
Il existe diverses manières de créer de nouveau mots en greedien ancien :&lt;br /&gt;
*La composition Adjectif-Nom&lt;br /&gt;
*La composition Verbe-nom&lt;br /&gt;
*La dérivation suffixale&lt;br /&gt;
*Et la dérivation préfixale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles sont expliquées plus en détail dans les paragraphes concernant le [[IDEO_GRA_Nom|nom]], l'[[IDEO_GRA_Adjectifs_et_adverbes|adjectif]] et le [[IDEO_GRA_Verbe|verbe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
[[Greedien ancien (texte de babel)|Texte de Babel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Relais_id%C3%A9olinguistique#Mardikhouran_.28greedien_ancien.29 1er relais idéolinguistique].&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t1785-greedien-geree-thual Greedien ancien (geree thual)] : Sujet de '''l'Atelier''' sur le Greedien Ancien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
*[http://www.legaliondesetoiles.com/La-Ceinture-Hatikva_a100.html Le galion des étoiles] : Présentation de Jacques Bellezit et de ses romans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:A priori]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Greedien ancien]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mardikhouran</name></author>	</entry>

	</feed>