<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Manlud</id>
		<title>Ideopedia - Contributions de l’utilisateur [fr]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Manlud"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Contributions/Manlud"/>
		<updated>2026-04-24T13:01:01Z</updated>
		<subtitle>Contributions de l’utilisateur</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=43387</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=43387"/>
				<updated>2018-02-17T17:12:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latine créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ses langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Objectif de la langue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'objectif du perciscain est d'améliorer et de renforcer la communication entre les pays de langue romane avec une langue facile à comprendre et à apprendre.&lt;br /&gt;
Le principal objectif est d'augmenter la mobilité, les échanges entre les pays de langue romane mais également qu'un grand échange culturel se constitue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
:'''19 novembre 2016:''' Proposition d'un cours d'initiation au perciscain au Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || h anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || h anglais&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /s/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| fh || /f/ || ph&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || dj / j &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zz || /dz/ /z/ || dz / z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Qŭatro&lt;br /&gt;
:Tzenco&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Utzo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Zzezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Nume tuno seyâ sanctificato.&lt;br /&gt;
:Vencâ a nosultos teo redemnio.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la teria comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Dunànos uggie nustro pamne quotidiano.&lt;br /&gt;
:Pardunànos nustras osfempzias,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos tambèn pardunamos,&lt;br /&gt;
:A aqueggios que nos osfempzàrun.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la temptaziun,&lt;br /&gt;
:Var llertànos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declaraziun dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZIUN UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i eqŭales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razun i dî cunsciempzia i zzevên cumpurtarse fraternalmŭnte los unos cun los ultros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel en perciscain]&lt;br /&gt;
*[http://http://perciscain-france.id.st/ Site officiel en français]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=42205</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=42205"/>
				<updated>2017-07-21T18:30:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Notre Père : Pare Nustro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latine créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ses langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Objectif de la langue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'objectif du perciscain est d'améliorer et de renforcer la communication entre les pays de langue romane avec une langue facile à comprendre et à apprendre.&lt;br /&gt;
Le principal objectif est d'augmenter la mobilité, les échanges entre les pays de langue romane mais également qu'un grand échange culturel se constitue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
:'''19 novembre 2016:''' Proposition d'un cours d'initiation au perciscain au Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || h anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || h anglais&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /s/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| fh || /f/ || ph&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || dj / j &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zz || /dz/ /z/ || dz / z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ sanctificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redemnío.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Dunànos uggíe nustro pamne quotidiano.&lt;br /&gt;
:Pardunànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos tambèn pardunamos,&lt;br /&gt;
:A aqueggíos que nos osfenzàrun.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la temptaziun,&lt;br /&gt;
:Var llertànos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declaraziun dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZIUN UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razun i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel en perciscain]&lt;br /&gt;
*[http://http://perciscain-france.id.st/ Site officiel en français]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41795</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41795"/>
				<updated>2017-05-05T20:15:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latine créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ses langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Objectif de la langue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'objectif du perciscain est d'améliorer et de renforcer la communication entre les pays de langue romane avec une langue facile à comprendre et à apprendre.&lt;br /&gt;
Le principal objectif est d'augmenter la mobilité, les échanges entre les pays de langue romane mais également qu'un grand échange culturel se constitue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
:'''19 novembre 2016:''' Proposition d'un cours d'initiation au perciscain au Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || h anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || h anglais&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /s/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| fh || /f/ || ph&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || dj / j &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zz || /dz/ /z/ || dz / z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redemnío.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Dunànos uggíe nustro pamne quotidiano.&lt;br /&gt;
:Pardunànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos tambèn pardunamos,&lt;br /&gt;
:A aqueggíos que nos osfenzàrun.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la temptaziun,&lt;br /&gt;
:Var liberànos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declaraziun dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZIUN UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razun i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel en perciscain]&lt;br /&gt;
*[http://http://perciscain-france.id.st/ Site officiel en français]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41309</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41309"/>
				<updated>2017-01-08T14:21:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latine créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ses langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Objectif de la langue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'objectif du perciscain est d'améliorer et de renforcer la communication entre les pays de langue romane avec une langue facile à comprendre et à apprendre.&lt;br /&gt;
Le principal objectif est d'augmenter la mobilité, les échanges entre les pays de langue romane mais également qu'un grand échange culturel se constitue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
:'''19 novembre 2016:''' Proposition d'un cours d'initiation au perciscain au Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || h anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || h anglais&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /s/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || dj / j &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /dz/ /z/ || dz / z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redemnío.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Dunànos hoye nustro pamne quotidiano.&lt;br /&gt;
:Pardunànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos tambèn pardunamos,&lt;br /&gt;
:A aqueggíos que nos osfenzàrun.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la temptaziun,&lt;br /&gt;
:Var liberànos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declaraziun dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZIUN UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razun i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41131</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41131"/>
				<updated>2016-11-25T14:08:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Alphabet &amp;amp; prononciation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Objectif de la langue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'objectif du perciscain est d'améliorer et de renforcer la communication entre les pays de langue romane avec une langue facile à comprendre et à apprendre.&lt;br /&gt;
Le principal objectif est d'augmenter la mobilité, les échanges entre les pays de langue romane mais également qu'un grand échange culturel se constitue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
:'''19 novembre 2016:''' Proposition d'un cours d'initiation au perciscain au Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || h anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || h anglais&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /s/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || dj / j &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /dz/ /z/ || dz / z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redemnío.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Dunànos hoye nustro pamne quotidiano.&lt;br /&gt;
:Pardunànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos tambèn pardunamos,&lt;br /&gt;
:A aqueggíos que nos osfenzàrun.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la temptaziun,&lt;br /&gt;
:Var liberànos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declaraziun dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZIUN UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razun i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41130</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41130"/>
				<updated>2016-11-25T14:05:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Objectif de la langue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'objectif du perciscain est d'améliorer et de renforcer la communication entre les pays de langue romane avec une langue facile à comprendre et à apprendre.&lt;br /&gt;
Le principal objectif est d'augmenter la mobilité, les échanges entre les pays de langue romane mais également qu'un grand échange culturel se constitue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
:'''19 novembre 2016:''' Proposition d'un cours d'initiation au perciscain au Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redemnío.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Dunànos hoye nustro pamne quotidiano.&lt;br /&gt;
:Pardunànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos tambèn pardunamos,&lt;br /&gt;
:A aqueggíos que nos osfenzàrun.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la temptaziun,&lt;br /&gt;
:Var liberànos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declaraziun dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZIUN UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razun i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41030</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41030"/>
				<updated>2016-11-06T13:52:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Déclaration des droits de l'Homme : Declarazíon dî los derètzos dîl Umèn */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Objectif de la langue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'objectif du perciscain est d'améliorer et de renforcer la communication entre les pays de langue romane avec une langue facile à comprendre et à apprendre.&lt;br /&gt;
Le principal objectif est d'augmenter la mobilité, les échanges entre les pays de langue romane mais également qu'un grand échange culturel se constitue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || manquiar || cumar&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne trois lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''', du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' ou bien encore de la '''Ñ''' étant désormais un '''NJ'''.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais, il s'écrit '''mezzina''', le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant, il s'écrit '''ggusto''' et le mot '''Allemagne''' s'écrivait '''Alemaña''', désormais, il s'écrit '''Alemanja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redemnío.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Dunànos hoye nustro pamne quotidiano.&lt;br /&gt;
:Pardunànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos tambèn pardunamos,&lt;br /&gt;
:A aqueggíos que nos osfenzàrun.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la temptaziun,&lt;br /&gt;
:Var liberànos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declaraziun dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZIUN UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razun i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41029</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=41029"/>
				<updated>2016-11-06T13:51:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Objectif de la langue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'objectif du perciscain est d'améliorer et de renforcer la communication entre les pays de langue romane avec une langue facile à comprendre et à apprendre.&lt;br /&gt;
Le principal objectif est d'augmenter la mobilité, les échanges entre les pays de langue romane mais également qu'un grand échange culturel se constitue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || manquiar || cumar&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne trois lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''', du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' ou bien encore de la '''Ñ''' étant désormais un '''NJ'''.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais, il s'écrit '''mezzina''', le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant, il s'écrit '''ggusto''' et le mot '''Allemagne''' s'écrivait '''Alemaña''', désormais, il s'écrit '''Alemanja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redemnío.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Dunànos hoye nustro pamne quotidiano.&lt;br /&gt;
:Pardunànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos tambèn pardunamos,&lt;br /&gt;
:A aqueggíos que nos osfenzàrun.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la temptaziun,&lt;br /&gt;
:Var liberànos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declarazíon dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZIUN UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razun i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40943</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40943"/>
				<updated>2016-10-08T08:53:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || manquiar || cumar&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne trois lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''', du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' ou bien encore de la '''Ñ''' étant désormais un '''NJ'''.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais, il s'écrit '''mezzina''', le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant, il s'écrit '''ggusto''' et le mot '''Allemagne''' s'écrivait '''Alemaña''', désormais, il s'écrit '''Alemanja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donanos hoye nustro pamne dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardunanos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardunamos tambèn,&lt;br /&gt;
:A aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la temptaziun,&lt;br /&gt;
:Var liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declarazíon dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZIUN UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razun i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40691</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40691"/>
				<updated>2016-09-11T22:10:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Notre Père : Pare Nustro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oun&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || manquiar || cumar&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne trois lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''', du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' ou bien encore de la '''Ñ''' étant désormais un '''NJ'''.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais, il s'écrit '''mezzina''', le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant, il s'écrit '''ggusto''' et le mot '''Allemagne''' s'écrivait '''Alemaña''', désormais, il s'écrit '''Alemanja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donanos hoye nustro pamne dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonanos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:A aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la temptazíon,&lt;br /&gt;
:Var liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declarazíon dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZÍON UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razon i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40595</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40595"/>
				<updated>2016-08-24T19:24:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oun&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || manquiar || cumar&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne trois lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''', du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' ou bien encore de la '''Ñ''' étant désormais un '''NJ'''.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais, il s'écrit '''mezzina''', le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant, il s'écrit '''ggusto''' et le mot '''Allemagne''' s'écrivait '''Alemaña''', désormais, il s'écrit '''Alemanja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donanos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonanos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Var liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declarazíon dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZÍON UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razon i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40592</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40592"/>
				<updated>2016-08-21T16:40:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Digraphes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /dʒ/ /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oun&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne trois lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''', du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' ou bien encore de la '''Ñ''' étant désormais un '''NJ'''.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais, il s'écrit '''mezzina''', le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant, il s'écrit '''ggusto''' et le mot '''Allemagne''' s'écrivait '''Alemaña''', désormais, il s'écrit '''Alemanja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declarazíon dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZÍON UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razon i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40591</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40591"/>
				<updated>2016-08-21T16:39:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Déclaration des droits de l'Homme : Declarazíon dî los derètzos dîl Umèn */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oun&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne trois lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''', du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' ou bien encore de la '''Ñ''' étant désormais un '''NJ'''.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais, il s'écrit '''mezzina''', le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant, il s'écrit '''ggusto''' et le mot '''Allemagne''' s'écrivait '''Alemaña''', désormais, il s'écrit '''Alemanja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declarazíon dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZÍON UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den denjitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razon i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40590</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40590"/>
				<updated>2016-08-21T16:39:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Perciscain ancien */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oun&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne trois lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''', du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' ou bien encore de la '''Ñ''' étant désormais un '''NJ'''.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais, il s'écrit '''mezzina''', le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant, il s'écrit '''ggusto''' et le mot '''Allemagne''' s'écrivait '''Alemaña''', désormais, il s'écrit '''Alemanja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declarazíon dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZÍON UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den deñitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razon i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40589</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=40589"/>
				<updated>2016-08-21T16:34:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Alphabet &amp;amp; prononciation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| nj || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oun&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declarazíon dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZÍON UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den deñitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razon i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Fichier:Europe_Perciscany.jpg&amp;diff=39884</id>
		<title>Fichier:Europe Perciscany.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Fichier:Europe_Perciscany.jpg&amp;diff=39884"/>
				<updated>2016-04-14T20:00:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=XXI&amp;diff=39589</id>
		<title>XXI</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=XXI&amp;diff=39589"/>
				<updated>2016-03-17T20:21:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Années 2010 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Avec le nouveau millénaire, une nouvelle génération d'idéolinguistes virent le jour : les &amp;quot;cyberlinguistes&amp;quot;. En effet, Internet a largement contribué à la présentation et à l'expansion des nouvelles idéolangues. De plus, les forums, les blogs et les sites Internet se font toujours plus nombreux sur le sujet. Ainsi en [[2008]] est créé l'[http://aphil.forumn.net/ l'Atelier Philologique], l'un des premiers forums sur les idéolangues en langue française et [http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Accueil Idéopédia], la première encylopédie des langues construites en langue française.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chronologie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Années 2000==&lt;br /&gt;
*'''[[2000]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Chimérique]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Comunleng]]&lt;br /&gt;
:- [[Éphésique]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Esperando]] ([[Jacinto Browks]])&lt;br /&gt;
:- [[Europeano]] ([[Jacinto Browks]])&lt;br /&gt;
:- [[Kunbé]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Latineo]] ([[Jacinto Browks]])&lt;br /&gt;
:- [[Mergan]] ([[Jacinto Browks]])&lt;br /&gt;
:- [[Romanova]] ([[David Crandall]], [[Robert Hubert]] et [[Michael Edwards]])&lt;br /&gt;
:- [[Thenqol]] ([[Yiuel]])&lt;br /&gt;
:- [[Tunu]]&lt;br /&gt;
:- [[Unish]] ([[Language Research Institute]])&lt;br /&gt;
*'''[[2001]]''' &lt;br /&gt;
:- [[Aertran]] ([[Andrew B. Basham]])&lt;br /&gt;
:- [[Atlantéen]] ([[Marc Okrand]])&lt;br /&gt;
:- [[Folkspraak]] ([[Bill Courson]])&lt;br /&gt;
:- [[Interlingua Romanica]] ([[Josu Lavin]])&lt;br /&gt;
:- [[Inuque]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Mondezo]] ([[Victor Medrano]])&lt;br /&gt;
:- [[Nenarun]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Romanica]] ([[Josu Lavin]])&lt;br /&gt;
:- [[Tinico]] ([[Alexandre Xavier]] et [[Casanova Domingo]])&lt;br /&gt;
:- '''[[Toki Pona]]''' ([[Sonja Elen Kisa]])&lt;br /&gt;
:- [[tunu]]&lt;br /&gt;
* '''[[2002]]''' &lt;br /&gt;
:- [[Atlango]] ([[Richard A. Antonius]])&lt;br /&gt;
:- [[Common Germanic]] ([[James Johnson]])&lt;br /&gt;
:- [[Dousha]] ([[Digi-Alchemist]])&lt;br /&gt;
:- [[Elko]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Kazujisha]] ([[Avaja]])&lt;br /&gt;
:- [[Kryk]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Mondlango]] ([[He Yafu]])&lt;br /&gt;
:- [[Saiwosh]] ([[Frank Legros]])&lt;br /&gt;
:- [[Wenedyk]] ([[Jan van Steenbergen]]) &lt;br /&gt;
*'''[[2003]]''' &lt;br /&gt;
:- [[Arêndron]] ([[Michael S. Repton]])&lt;br /&gt;
:- [[Baza]] ([[Greg Hoover]])&lt;br /&gt;
:- [[Bonjang]] ([[Victor Medrano]])&lt;br /&gt;
:- [[E2]] ([[Sindelka]])&lt;br /&gt;
:- [[Galum]] ([[DoubleC65]])&lt;br /&gt;
:- [[Lingua Progressiva]] ([[Mattia Suardi]])&lt;br /&gt;
:- [[Nauko]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Navsio]] ([[Akakuro]])&lt;br /&gt;
:- [[Romana]] ([[Dan Tohatan]]) &lt;br /&gt;
:- [[SASXSEK]] ([[Dana Nutter]])&lt;br /&gt;
:- [[Sanomi]] ([[Urban Trad]]) &lt;br /&gt;
:- [[Sermo]] ([[Jose Soares da Silva]])&lt;br /&gt;
:- [[Vling]] ([[Victor Medrano]])&lt;br /&gt;
:- [[252]] ([[Marcello Martinelli]])&lt;br /&gt;
:- [[353]] ([[Marcello Martinelli]])&lt;br /&gt;
:- [[2004 (langue)|2004]] ([[Jacques Dehée]])&lt;br /&gt;
*'''[[2004]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Amarüg]] ([[Dagalfar]])&lt;br /&gt;
:- [[Choton]] ([[Pascal A. Kramm]])&lt;br /&gt;
:- [[Esata]] ([[Pafu]])&lt;br /&gt;
:- [[Kobold]] ([[Yeva Agetuya]])&lt;br /&gt;
:- [[Labarion]] ([[Alounis]])&lt;br /&gt;
:- [[Odarique]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Saiwosh]] ([[Vilko]])&lt;br /&gt;
:- [[Ygyde]] ([[Andrew Nowicki]]) et ([[Patrick Hassel-Zein]])&lt;br /&gt;
*'''[[2005]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Bethren]] ([[Grufidh]])&lt;br /&gt;
:- [[Cotais-caliant]] ([[Montezuma]])&lt;br /&gt;
:- [[Dialektan]] ([[Montezuma]])&lt;br /&gt;
:- [[Diarahan]] ([[Montezuma]])&lt;br /&gt;
:- [[Fikji (VII)]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Medilingua]] ([[James Chandler]])&lt;br /&gt;
:- [[MerNorden]] ([[Montezuma]])&lt;br /&gt;
:- [[Na'vi]] ([[Paul Frommer]])&lt;br /&gt;
:- [[Tohngeannarth]] ([[Grufidh]])&lt;br /&gt;
*'''[[2006]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Euscara]] ([[Josu Lavin]])&lt;br /&gt;
:- [[Gäko sc]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Galàthach]] ([[Steve Hansen]])&lt;br /&gt;
:- [[Lingwa de Planeta]] ([[Dmitri Ivanov]])&lt;br /&gt;
:- [[Slovianski]] ([[Jan van Steenbergen]], [[Ondrej Rečnik]], [[Gabriel Svoboda]] et [[Igor Polyakov]])&lt;br /&gt;
:- [[Toki-io]] ([[Daniel Macouin]])&lt;br /&gt;
*'''[[2007]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Dhul òrra Ferezan]] ([[Uzbazur345]])&lt;br /&gt;
:- [[Hatséen]] ([[Nemszev]])&lt;br /&gt;
:- [[Qakhlen]] ([[Shrykull]])&lt;br /&gt;
:- [[Laramin]] ([[Napishtim]])&lt;br /&gt;
:- [[Lasénol]] ([[Akakuro]])&lt;br /&gt;
:- [[Morsie]] ([[LaLangueMorsie]])&lt;br /&gt;
:- [[Rohunien]] ([[Montezuma]])&lt;br /&gt;
:- [[Ry]] ([[Lal Behi]])&lt;br /&gt;
:- [[Système E.L.S.]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Wardwesân]] ([[Frédéric Werst]])&lt;br /&gt;
:- [[Ytydot]] ([[Montezuma]])&lt;br /&gt;
*'''[[2008]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Brownien]] ([[Montezuma]])&lt;br /&gt;
:- [[El Velimel Man]] ([[Engine]])&lt;br /&gt;
:- [[Émotif]] ([[Greenheart]])&lt;br /&gt;
:- [[Kimûr]] ([[Opera]])&lt;br /&gt;
:- [[Nauko sc]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Noxekeù]] ([[ABel]])&lt;br /&gt;
:- [[Ôbli]] ([[Moimoi]])&lt;br /&gt;
:- [[Officieux]] ([[Montezuma]])&lt;br /&gt;
:- [[Rag]] ([[Manildomin]])&lt;br /&gt;
:- [[Sauleniit]] ([[Trasmontano]])&lt;br /&gt;
:- [[Seatemendo]] ([[Cocoonfabula]])&lt;br /&gt;
:- [[Secretos]] ([[Néniol]])&lt;br /&gt;
:- [[Shiki]] ([[Myrddin]])&lt;br /&gt;
:- [[Thenqol]] ([[Yiuel]])&lt;br /&gt;
*'''[[2009]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Aamieril]] ([[Karmeliet]])&lt;br /&gt;
:- [[Aelfeenùniyr]] ([[Gelawleth]])&lt;br /&gt;
:- [[Deyryck]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Deyroko]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Dhaliran (langue)|Dhaliran]] ([[utilisateur:Antiphlogistine|Denis Lefort]])&lt;br /&gt;
:- [[Dossa]] ([[Moilepetit]])&lt;br /&gt;
:- [[Dothraki]] ([[David J. Peterson]])&lt;br /&gt;
:- [[Dùlnëa]] ([[Néniol]])&lt;br /&gt;
:- [[Finaturae]] ([[DoubleC65]])&lt;br /&gt;
:- [[Galum]] ([[DoubleC65]])&lt;br /&gt;
:- [[Gärlogor]] ([[Sweet'äni-san]])&lt;br /&gt;
:- [[Ka chera sûla]] ([[Anthony Rondel]])&lt;br /&gt;
:- [[Meollan]] ([[Aerelloth]])&lt;br /&gt;
:- [[Mineppâñ]] ([[Camthalion]])&lt;br /&gt;
:- [[Moschtein]] ([[Pommedeterre]])&lt;br /&gt;
:- [[Nicte]] ([[Forëdetrik]])&lt;br /&gt;
:- [[Napo]] ([[Néniol]])&lt;br /&gt;
:- [[Navsio]] ([[Akakuro]])&lt;br /&gt;
:- [[Olatíy alkant]] ([[Fabrice Thulson]])&lt;br /&gt;
:- [[Súgwi]] ([[Néniol]])&lt;br /&gt;
:- [[Tcatcalaqwilizi]] ([[Lal Behi]])&lt;br /&gt;
:- [[T'ilu]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Yolas Elopase]] ([[Réatami]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Années 2010==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''[[2010]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Akrig_sc|Akrig]] ([[Anoev]])&lt;br /&gt;
:- [[Aljaro]] ([[Akakuro]])&lt;br /&gt;
:- [[Anealruc]] (([[Joe Petrow]])&lt;br /&gt;
:- [[Dhaliran]] ([[Antiphlogistine]])&lt;br /&gt;
:- [[Dawaien]] ([[Montezuma]])&lt;br /&gt;
:- [[Décrume]] ([[Mardikhouran]])&lt;br /&gt;
:- [[Esséntheam]] ([[Réatami]])&lt;br /&gt;
:- [[Fikji (III)]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Finelianõn]] ([[Réatami]])&lt;br /&gt;
:- [[Gespril]] ([[Remrem]])&lt;br /&gt;
:- [[Hanziko]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Likel]] ([[DoubleC65]])&lt;br /&gt;
:- [[Martem]] ([[Mario Tedesco]])&lt;br /&gt;
:- [[Mawin]] ([[utilisateur:ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Mineppâñ]] ([[Camthalion]])&lt;br /&gt;
:- [[Pandi]] ([[Ammarundelia]])&lt;br /&gt;
:- [[Proto-Ckiséen]] ([[Opera]])&lt;br /&gt;
:- [[Slenc]] ([[utilisateur:Trollhorn|Trollhorn]])&lt;br /&gt;
:- [[Soelḣaran]] ([[Akakuro]])&lt;br /&gt;
:- [[Versan]] ([[Romuald]])&lt;br /&gt;
:- [[Whendû]] ([[Gelawleth]])&lt;br /&gt;
*'''[[2011]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Animariak'Euss]] ([[Livious]])&lt;br /&gt;
:- [[Auie]] ([[Yamaw]])&lt;br /&gt;
:- [[Borcilien]] ([[Utilisateur:Kotavusik2|Kotavusik2]])&lt;br /&gt;
:- [[Bref (langue)|Bref]] ([[Greenheart]])&lt;br /&gt;
:- [[Bréssian]] ([[Akakuro]])&lt;br /&gt;
:- [[Cinétique]] ([[Léo]])&lt;br /&gt;
:- [[Cosmicoblabla]] ([[Léo]])&lt;br /&gt;
:- [[Crct'nl]] ([[Réatami]])&lt;br /&gt;
:- [[Drakkaosh]] ([[Trollhorn]])&lt;br /&gt;
:- [[Dwarrow]] ([[Aldeas]])&lt;br /&gt;
:- [[Ewoke (langue)|Ewoke]] ([[Ewoke (idéolinguiste)|Ewoke]])&lt;br /&gt;
:- [[Fridlande]] ([[Alming]])&lt;br /&gt;
:- [[Kalzst]] ([[Utilisateur:Yamaw|Lucien Denison]])&lt;br /&gt;
:- [[Kelep]] ([[Utilisateur:Ziecken|Ziecken Azuris]])&lt;br /&gt;
:- [[Kìlustra]] ([[Utilisateur:Loukag|Loukag]])&lt;br /&gt;
:- [[Længi]] ([[Remedius]])&lt;br /&gt;
:- [[Momôswl Mymasâs Amõhsnl]] ([[Réatami]])&lt;br /&gt;
:- [[Moschtein]] ([[Pomme de terre]])&lt;br /&gt;
:- [[Nouveau pentadrarien]] ([[Utilisateur:Kotavusik2|Kotavusik2]])&lt;br /&gt;
:- [[Olunrei]] ([[Aldeas]])&lt;br /&gt;
:- [[Psolat]] ([[Utilisateur:Anoev|Anoev]])&lt;br /&gt;
:- [[Ptémura]] ([[Romuald]])&lt;br /&gt;
:- [[Qaac]] ([[Myrddin]])&lt;br /&gt;
:- [[Romane]] ([[Utilisateur:Kotavusik2|Kotavusik2]])&lt;br /&gt;
:- [[Sahun]] ([[Lodrana]])&lt;br /&gt;
:- [[Sanore]] ([[Léo]])&lt;br /&gt;
:- [[Sprante]] ([[Utilisateur:Kotavusik2|Kotavusik2]])&lt;br /&gt;
:- [[Tame]] ([[PatrickGC]])&lt;br /&gt;
:- [[Tusk*]] ([[Antiphlogistine]])&lt;br /&gt;
:- [[Vadora_se|Vadora]] ([[Utilisateur:Anoev|Anoev]])&lt;br /&gt;
:- [[Valbrein]] ([[Remrem]])&lt;br /&gt;
:- [[Zalyre]] ([[Rodrique]])&lt;br /&gt;
:- [[Ϣołùnþy]] ([[Réatami]])&lt;br /&gt;
*'''[[2012]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Arwelo]] ([[Utilisateur:Djino|Djino]])&lt;br /&gt;
:- [[Aweï]] ([[Filhie Oeran]])&lt;br /&gt;
:- [[Belasian]] ([[Lodrana]])&lt;br /&gt;
:- [[Behru cesik]]&lt;br /&gt;
:- [[Borcilien]] ([[Kotave]])&lt;br /&gt;
:- [[Deygana]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Deykrik]] ([[Chaest]]) &lt;br /&gt;
:- [[Deymaat]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Deynora]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Dzelgnyd]] ([[Przezwyciezyc]])&lt;br /&gt;
:- [[Ganakji]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Greedien Ancien]] ([[Utilisateur:Mardikhouran|Mardikhouran]])&lt;br /&gt;
:- [[Hinn Dhoel]] ([[Grufidh]])&lt;br /&gt;
:- [[Ikji]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[ІNedjena]] ([[Utilisateur:Clic-nhin|Clinc-nhin]])&lt;br /&gt;
:- [[Kah]] ([[Youth]])&lt;br /&gt;
:- [[Kardannais]] ([[Akorion]])&lt;br /&gt;
:- [[Katakar]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Lécien]] ([[Kotave]])&lt;br /&gt;
:- [[Lexïur Œvili]] ([[Alsphara]])&lt;br /&gt;
:- [[Linrejkæ]] ([[Freja]])&lt;br /&gt;
:- [[Miava]] ([[Kotave]])&lt;br /&gt;
:- [[Millier]] ([[Greenheart]])&lt;br /&gt;
:- [[Norakji]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Pika]] ([[PatrickGC]])&lt;br /&gt;
:- [[Pöhjäkieli]] ([[Clic-nhin]])&lt;br /&gt;
:- [[Prikji]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Romane]] ([[Kotave]])&lt;br /&gt;
:- [[Satrotkin]] ([[Fiboutlov]])&lt;br /&gt;
:- [[Sétolais]] ([[Setodest]])&lt;br /&gt;
:- [[Semit]] ([[Clic-nhin]])&lt;br /&gt;
:- [[Sévélor]] ([[Lunatik]])&lt;br /&gt;
:- [[Sivélien]] ([[Atíel]])&lt;br /&gt;
:- [[Sprante]] ([[Kotave]])&lt;br /&gt;
:- [[Suprì]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Tata Lia]] ([[Fairlang]])&lt;br /&gt;
:- [[Urqalti]] ([[Atiel]])&lt;br /&gt;
:- [[Valyrien]] ([[George R. R. Martin]] et [[David J. Peterson]])&lt;br /&gt;
:- [[Wedensheinien]] ([[Tan]])&lt;br /&gt;
:- [[Wrottmede]] ([[Mardikhouran]])&lt;br /&gt;
:- [[Xoran]] ([[Alming]])&lt;br /&gt;
*'''[[2013]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Ar'Faan]] 	([[Ar'nrear]])&lt;br /&gt;
:- [[Bédarqát]] ([[4kant,6]]&lt;br /&gt;
:- [[Chilloïen]] ([[Kotave]])&lt;br /&gt;
:- [[Deyhar ]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Deykànk ]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Deykôr ]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Dikà'khar ]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Ersion]] ([[Alming]])&lt;br /&gt;
:- [[Gelota]] ([[Utilisateur:Emanuelo|Emanuelo]])&lt;br /&gt;
:- [[Gwodjik]] ([[Tyendav|Tyendav Powel]])&lt;br /&gt;
:- [[Hush]] ([[Paul Barbato]])&lt;br /&gt;
:- [[Imgregh]] ([[Leaden]])&lt;br /&gt;
:- [[Kärraiwän]] ([[Loukag]])&lt;br /&gt;
:- [[Mãdaabub]] ([[Utilisateur:Spatsa|Spatsa]])&lt;br /&gt;
:- [[Mannace]] ([[Der industrielle Mensch]])&lt;br /&gt;
:- [[Mernien]] ([[Bedal]])&lt;br /&gt;
:- [[Monari]] ([[Utilisateur:Emanuelo|Emanuelo]])&lt;br /&gt;
:- [[Namalt'ımba]] ([[DNNguyen]]&lt;br /&gt;
:- [[Novschir]] ([[Novschirhom]])&lt;br /&gt;
:- [[Pesalmu]] ([[Akakuro]])&lt;br /&gt;
:- [[Précisiand]] ([[Viquezug]])&lt;br /&gt;
:- [[Perciscain]] ([[Ludvico Inzinjara]])&lt;br /&gt;
:- [[Raäk]] ([[Molotof57]])&lt;br /&gt;
:- [[Saidin impérial]] ([[Lounabis]])&lt;br /&gt;
:- [[Semaya]] ([[Nemszev]])&lt;br /&gt;
:- [[Silnojnetixt]] ([[L'Atelier]])&lt;br /&gt;
:- [[Sogien]] ([[Vespasien]])&lt;br /&gt;
:- [[Solidago]] ([[Voekoevaka]])&lt;br /&gt;
:- [[Taizna (idéolangue)|Taizna]] ([[Taizna (idéolinguiste)|Taizna]])&lt;br /&gt;
:- [[Tâckhân]] ([[Utilisateur:Spatsa|Spatsa]])&lt;br /&gt;
:- [[Tas̊khan]] ([[Spatsa]])&lt;br /&gt;
:- [[Trigedasleng]] ([[David J. Peterson]])&lt;br /&gt;
*'''[[2014]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Algardien]] ([[Bedal]])&lt;br /&gt;
:- [[Arcan]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Blah]] ([[Sorbet Citron]])&lt;br /&gt;
:- [[Bodkeul]] ([[Osswix]] et [[The Kaufman]])&lt;br /&gt;
:- [[Brèntais]] ([[Spatsa]])&lt;br /&gt;
:- [[Charangae]] ([[Camera244]])&lt;br /&gt;
:- [[Cjư]] ([[Narghargs]])&lt;br /&gt;
:- [[Erkelais]] ([[Kotave]])&lt;br /&gt;
:- [[Fjathèak]] ([[Daemon]])&lt;br /&gt;
:- [[Ganfe]] ([[Éclipse]])&lt;br /&gt;
:- [[Haalek]] ([[Zonlijk]])&lt;br /&gt;
:- [[Helfina]] ([[Bedal]])&lt;br /&gt;
:- [[Isejσa]] ([[Mituk]])&lt;br /&gt;
:- [[Kipete]] ([[Djino]])&lt;br /&gt;
:- [[Leng-nøva]] ([[Sorbet Citron]])&lt;br /&gt;
:- [[Nardar]] ([[Bedal]])&lt;br /&gt;
:- [[Nedete jeshezese]] ([[Bedal]])&lt;br /&gt;
:- [[Növladin]] ([[Nemszev]])&lt;br /&gt;
:- [[Limba latina]] ([[smj]])&lt;br /&gt;
:- [[Portulien]] ([[Sorbet Citron]])&lt;br /&gt;
:- [[Sondiv]] ou [[Atrien]] ([[David J. Peterson]])&lt;br /&gt;
:- [[Solidago]] ([[Voekoevaka]])&lt;br /&gt;
:- [[Spiki]] ([[Nicolas Barré]])&lt;br /&gt;
:- [[Suit-tal]] ([[Sorbet Citron]])&lt;br /&gt;
:- [[Turan]] ([[Olivier Simon]])&lt;br /&gt;
:- [[Sequiüllais]] ([[Atíel]])&lt;br /&gt;
:- [[Tàdjaar]] ([[Djingpah]])&lt;br /&gt;
:- [[Ygdar]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
*'''[[2015]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Arcadyan Moderne]] ([[Arcadymes]])&lt;br /&gt;
:- [[Arandin]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Arandah]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Aranon]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Asiial]] ([[AStranger195]])&lt;br /&gt;
:- [[Avrekel]] ([[Mattia Tosin]])&lt;br /&gt;
:- [[Boghash]] ([[ToaTanma01]])&lt;br /&gt;
:- [[Catalinois]] ([[Katal933]])&lt;br /&gt;
:- [[Cêozon]] ([[Atíel]])&lt;br /&gt;
:- [[Cheunco]] ([[Estorva]])&lt;br /&gt;
:- [[Cöyac]] ([[Der industrielle Mensch]])&lt;br /&gt;
:- [[Cnevya]] ([[Setodest]])&lt;br /&gt;
:- [[Demëran]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Dyoa'o]] ([[Der industrielle Mensch]])&lt;br /&gt;
:- [[Eclipse]] ([[kieli]])&lt;br /&gt;
:- [[Ésarin]] ([[Zonlijk]])&lt;br /&gt;
:- [[Esseven]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Essere-orassien]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Estava]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Ethanan]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Feuÿl]] ([[Lūka]])&lt;br /&gt;
:- [[Fleems langaart]] ([[Fleemer]])&lt;br /&gt;
:- [[Glo]] ([[Massam]])&lt;br /&gt;
:- [[Guardian]] ([[Olivier Simon]])&lt;br /&gt;
:- [[Gwáhimñe]] ([[Nemszev]])&lt;br /&gt;
:- [[Iavas]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Ioras]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Jèhzmam Vöhutas]] ([[Wulkos]])&lt;br /&gt;
:- [[Jòkpàl]] ([[Brillant]])&lt;br /&gt;
:- [[Konißliz]] ([[Bedal]], [[Chaest]] et [[GabyHollen]])&lt;br /&gt;
:- [[Lenguasur]] ([[Patrick Chevin]])&lt;br /&gt;
:- [[Liraoī devuī]] ([[Kæʋiŋ]])&lt;br /&gt;
:- [[Lupala]] ([[Wulkos]])&lt;br /&gt;
:- [[Luprais]] ([[Setodest]])&lt;br /&gt;
:- [[Massamien]] ([[Massam]])&lt;br /&gt;
:- [[Nastais]] ([[Brontë]])&lt;br /&gt;
:- [[Naajn ispar]] ([[Greyseer]])&lt;br /&gt;
:- [[Phramngo]] ([[djingpah]])&lt;br /&gt;
:- [[Proto-loimoni]] ([[Robert P.]])&lt;br /&gt;
:- [[Rijase Tesan]] ([[Bedal]])&lt;br /&gt;
:- [[Rovanon]] ([[Ulfëo]])&lt;br /&gt;
:- [[Sifò]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
:- [[Soranais]] ([[Atíel]])&lt;br /&gt;
:- [[Smedjertné]] ([[Der industrielle Mensch]])&lt;br /&gt;
:- [[Svakaramtra]] ([[Djingpah]])&lt;br /&gt;
:- [[Titée]] ([[Spatsa]])&lt;br /&gt;
:- [[uGa]] ([[Pegazus]])&lt;br /&gt;
:- [[Unios]] ([[Kǣʋ̥ĭŋ]])&lt;br /&gt;
:- [[Valédois]] ([[Etuèl]])&lt;br /&gt;
:- [[Walanian]] ([[Brontë]])&lt;br /&gt;
:- [[Worbon]] ([[Mardikhouran]])&lt;br /&gt;
:- [[Yarawã]] ([[Djingpah]])&lt;br /&gt;
:- [[Ygglish]] ([[Chaest]])&lt;br /&gt;
*'''[[2016]]'''&lt;br /&gt;
:- [[Anhé]] ([[Nichibotsu]])&lt;br /&gt;
:- [[Keleni]] ([[Nemszev]])&lt;br /&gt;
:- [[Wenja]] ([[Andrew Byrd|Andrew]] et [[Brenna Byrd]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Années 2020==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-[[]] ([[]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39587</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39587"/>
				<updated>2016-03-15T19:23:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues de Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oun&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zc || /sk/ || sk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Déclaration des droits de l'Homme : Declarazíon dî los derètzos dîl Umèn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''DECLARAZÍON UNIVERZAL DÎ LOS DERÈTZOS UMANOS I DÎL CIUTADANÎSCO:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tutos los esteres umanos nazquên libres i equales den deñitad i den derètzos.&lt;br /&gt;
:Esên dotatos dî razon i dî cunsienzía i devên cumpurtarse fraternalmiente los unos cun los utros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39578</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39578"/>
				<updated>2016-03-13T20:01:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Digraphes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues à Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| cz || /ks/ || ks &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oune&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39577</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39577"/>
				<updated>2016-03-13T19:55:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues à Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oune&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39576</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39576"/>
				<updated>2016-03-13T19:48:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues à Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oune&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Culture==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39575</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39575"/>
				<updated>2016-03-13T19:47:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Historique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''6 mai 2013:''' Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:'''Janvier 2014:''' Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:'''29 novembre 2015:''' Présentation du perciscain lors du Festival des Langues à Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oune&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39574</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39574"/>
				<updated>2016-03-13T19:46:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Historique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:6 mai 2013: Commencement de la création de la langue.&lt;br /&gt;
:Janvier 2014: Réforme de l'orthographe.&lt;br /&gt;
:29 novembre 2015: Présentation du perciscain lors du Festival des Langues à Tours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oune&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39573</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39573"/>
				<updated>2016-03-13T19:42:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ /dj/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oune&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39571</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39571"/>
				<updated>2016-03-13T19:11:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Digraphes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ll || /dj/ || dy &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oune&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39570</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39570"/>
				<updated>2016-03-13T19:07:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Alphabet &amp;amp; prononciation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digraphes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Digraphes'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ch || /tʃ/ || tch &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| gg || /ʒ/ || j &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| on (position finale) || /un/ || oune&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| tz || /ts/ || ts &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zz || /z/ || z &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39569</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39569"/>
				<updated>2016-03-13T18:00:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du digraphe central '''ch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39568</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39568"/>
				<updated>2016-03-13T17:04:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Perciscain ancien */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du '''ch''' central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39567</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39567"/>
				<updated>2016-03-13T17:04:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Perciscain ancien */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du '''ch''' central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par le digraphe '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par le digraphe '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39566</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39566"/>
				<updated>2016-03-13T16:45:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... On observe également certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du '''ch''' central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39565</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39565"/>
				<updated>2016-03-13T16:43:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Grammaire */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du '''ch''' central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En perciscain, il y a 3 groupes comme dans la majorité des langues romanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1er groupe: '''AR'''&lt;br /&gt;
:2ème groupe: '''IR'''&lt;br /&gt;
:3ème groupe: '''ER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39564</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39564"/>
				<updated>2016-03-13T16:40:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (''Puerchîsco en perciscain'') est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Étymologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perciscain est une francisation de Puerchîsco, celui-ci étant formé à partir du mot latin '''pŭĕr''' signifiant '''jeune''' ou bien encore '''fils / fille''' en latin archaïque (''signifiant alors qu'il s'agit d'une langue jeune, nouvelle, et donc également fille du latin du fait de ses emprunts majoritaires à celui-ci à l'instar des autres langues romanes''), du suffixe '''-îsco''' et du '''ch''' central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39563</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39563"/>
				<updated>2016-03-13T15:25:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Perciscain ancien */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
Ainsi, le mot '''grenier''' s'écrivait '''mez̃ina''', désormais il s'écrit '''mezzina''' et le mot '''juste''' s'écrivait '''j̃usto''', maintenant il s'écrit '''ggusto'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39562</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39562"/>
				<updated>2016-03-13T15:19:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Perciscain ancien */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettres ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39561</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39561"/>
				<updated>2016-03-13T15:19:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le passage du perciscain ancien au perciscain moderne deux lettre ont disparu, il s'agit du  '''J̃''' actuellement remplacé par '''GG''' ou bien encore du '''Z̃''' remplacé par '''ZZ''' maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Roumain&amp;diff=39558</id>
		<title>Roumain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Roumain&amp;diff=39558"/>
				<updated>2016-03-13T12:59:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Lien externe */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Ropav.png|120px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le roumain, est une langue romane appartenant au groupe des langues romanes orientales, groupe qu'elle partage avec l'aroumain, l'isto-roumain et le dalmate (extinte). Cette langue compte 28 millions de locuteurs vivant principalement en Roumanie ou en Moldavie. le roumain prend ses racines principalement dans le latin, cependant, une grande partie de son vocabulaire vient du grec ou encore du vieux slave. On observe également des emprunts dans l'allemand, le hongrois, le turc et dans d'autres langues encore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet et accent tonique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quasiment identique à l'alphabet latin cependant il compte certaines lettres en plus comme: le '''ă''' se prononçant comme un e français ([ə]), le '''â''' et le '''î''' se prononçant un peu comme le Ы russe ([ɨ]), le '''ț''' se prononçant comme le [t͡s] dans le mot &amp;quot;tzigane&amp;quot; et le '''ș''' se prononçant [ʃ] comme le &amp;quot;ch&amp;quot; dans cheminée. On retrouve, en roumain comme en italien, l'''instabilité'' phonique du [[C]] et du [[G]], à ceci près que le [t͡ʃ] et le [d͡ʒ] sont obtenus en intercalent un E et non un I ([[Image:Ropav.png|20px]] entre la consonne et les A, O ou U concernés par la syllabe. L'accent tonique ''tape'' en général plutôt vers la fin (dernière syllabe si fermée ; avant-dernière si la dernière est ouverte).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aperçu de la langue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;                                        &lt;br /&gt;
! Mot        || Traduction  ||&lt;br /&gt;
|--      &lt;br /&gt;
| terre      || pământ ||&lt;br /&gt;
|--                                                         &lt;br /&gt;
| ciel       || cer||&lt;br /&gt;
|--&lt;br /&gt;
| eau        ||apă ||&lt;br /&gt;
|--&lt;br /&gt;
| feu        || foc||&lt;br /&gt;
|--&lt;br /&gt;
| homme      || bărbat||&lt;br /&gt;
|--&lt;br /&gt;
| femme      || femeie||&lt;br /&gt;
|--&lt;br /&gt;
| manger     || a mânca||&lt;br /&gt;
|--&lt;br /&gt;
| boire      || a bea||&lt;br /&gt;
|--&lt;br /&gt;
| grand      || mare||&lt;br /&gt;
|--&lt;br /&gt;
| petit      || mic||&lt;br /&gt;
|--&lt;br /&gt;
| nuit       || noapte||&lt;br /&gt;
|--&lt;br /&gt;
| jour       || zi / ziua||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lien externe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus amples informations sont disponibles sur cette page: [https://fr.wikipedia.org/wiki/ Wikipédia roumain]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font size=1&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue naturelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39557</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39557"/>
				<updated>2016-03-13T12:57:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Ludvico Inzinjara]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39556</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39556"/>
				<updated>2016-03-13T12:47:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:DrapPerciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Fichier:DrapPerciscain.png&amp;diff=39555</id>
		<title>Fichier:DrapPerciscain.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Fichier:DrapPerciscain.png&amp;diff=39555"/>
				<updated>2016-03-13T12:46:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : Drapeau perciscain.
Bandería puerchîsca.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Drapeau perciscain.&lt;br /&gt;
Bandería puerchîsca.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39554</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39554"/>
				<updated>2016-03-13T12:45:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Perciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chiffres et nombres==&lt;br /&gt;
===Compter de 1 à 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39553</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39553"/>
				<updated>2016-03-13T12:34:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Compter de 1 à 10 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Perciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
== Compter de 1 à 10==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezè&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dezè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39552</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39552"/>
				<updated>2016-03-13T11:26:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Compter de 1 à 10 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Perciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
== Compter de 1 à 10==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sezze&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Octo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Dètze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39551</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39551"/>
				<updated>2016-03-13T11:20:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Compter de 1 à 10 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Perciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
== Compter de 1 à 10==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Sueze&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Utzo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Duètze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39550</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39550"/>
				<updated>2016-03-13T11:15:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Compter de 1 à 10 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Perciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
== Compter de 1 à 10==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Un&lt;br /&gt;
:Duo&lt;br /&gt;
:Treo&lt;br /&gt;
:Quatro&lt;br /&gt;
:Cincro&lt;br /&gt;
:Suètze&lt;br /&gt;
:Suepte&lt;br /&gt;
:Utzo&lt;br /&gt;
:Nuve&lt;br /&gt;
:Duètze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39549</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39549"/>
				<updated>2016-03-13T11:13:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Chiffres et nombres */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Perciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
== Compter de 1 à 10==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un&lt;br /&gt;
Duo&lt;br /&gt;
Treo&lt;br /&gt;
Quatro&lt;br /&gt;
Cincro&lt;br /&gt;
Suetzè&lt;br /&gt;
Sueptè&lt;br /&gt;
Utzo&lt;br /&gt;
Nuve&lt;br /&gt;
Duetzè&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39548</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39548"/>
				<updated>2016-03-13T10:46:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Perciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
==Perciscain ancien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''perciscain ancien''' (en perciscain ancien: '''perchīzco antiqūo''', en perciscain moderne: '''puerchîsco antico''') est l'ancienne forme du perciscain. Forme encore présente avant la réforme de janvier 2014. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Perciscain ancien'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| terre || tería || tīerra&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ciel || cièlo || ciēlo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| eau || alqua || algūa&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| feu || fuco || fuero&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| homme || umèn || umvre&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| femme || muder || muder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manger || cumar || cumer&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| boire || berer || berer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grand || grande || grandēlo&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| petit || pequino || pinito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nuit || notze || notze&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| jour || día || dīa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39547</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39547"/>
				<updated>2016-03-13T10:28:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Alphabet &amp;amp; prononciation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Perciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39546</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39546"/>
				<updated>2016-03-13T10:25:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Alphabet &amp;amp; prononciation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Perciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || l&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || t&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39545</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39545"/>
				<updated>2016-03-13T10:24:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Alphabet &amp;amp; prononciation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Perciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || /l/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || /t/&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /w/ || w&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39544</id>
		<title>Perciscain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Perciscain&amp;diff=39544"/>
				<updated>2016-03-13T10:24:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manlud : /* Alphabet &amp;amp; prononciation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Perciscain&lt;br /&gt;
|nomnatif=Puerchîsco&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[LlenguaPuerchîsca]]&lt;br /&gt;
|année=[[2013]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a posteriori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation= Instituto dî la llengua Puerchîsca&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_PUE_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=non&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Perciscain.png|thumb|Drapeau du perciscain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' (&amp;quot;''nouvelle langue''&amp;quot;) est une [[idéolangue]] d'inspiration latin créée en [[2013]] par [[Ludvico Inzinjara]]. Le perciscain puise principalement son vocabulaire du latin, mais aussi de ces langues filles comme le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain, le catalan... Observe aussi certains emprunts à l'arabe et au grec ainsi qu'au vieux slave par le biais du roumain et au francique par le biais du français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Nom de la lettre'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équivalence'''&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| a || A || A || /a/ || a&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| b || B || Be || /b/ || b&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| c || C || Ce || /θ/ /k/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| d || D || De || /d/ || d&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| e || E || E || /e/ || é&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| f || F || Efe || /f/ || f&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| g || G || Ge || /x/ /g/ || g espagnol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || H || Hatze || /h/ || h&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| i || I || I || /i/ || i&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| j || J || Java || /x/ || j espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k || K || Kava || /k/ || k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || Ele || /l/ || /l/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || Eme || /m/ || m &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| n || N || Ene || /n/ || n&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || Ñ || Eñe || /ɲ/ || gn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || O || /o/ /ɔ/ || o&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p || P || Pe || /p/ || p&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || Qu || /q/ || q&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || Ere || /r/ || r espagnol&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| s || S || Ese || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| τ || T || Te || /t/ || /t/&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| u || U || U || /u/ || ou&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| v || V || Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| w || W || Duvile Ve || /v/ || v&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| x || X || Exe || /ks/ /gz/ || x&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot;&lt;br /&gt;
| y || Y || I Greca || /j/ || y&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| z || Z || Zèta || /θ/ || ss&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Notre Père : Pare Nustro===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pare nustro, que eses den lo cièlo,&lt;br /&gt;
:Numè tuno seyâ santificato.&lt;br /&gt;
:Venâ a nosultos teo redino.&lt;br /&gt;
:Voluntad tuna seyâ fatza,&lt;br /&gt;
:Sôre la tería comî den lo cièlo.&lt;br /&gt;
:Donànos hoye nustro pano dî deste día.&lt;br /&gt;
:Pardonànos nustras osfenzías,&lt;br /&gt;
:Comî nosultos pardonamos tambèn,&lt;br /&gt;
:Aqueggíos que nos hân osfenzato.&lt;br /&gt;
:I nun nos lachies tumbar den la tentazíon,&lt;br /&gt;
:Mero liberanos dîl mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Amèn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://perciscan-language.id.st/ Site officiel]&lt;br /&gt;
*[http://puerchisco.referata.com/wiki/Accueil Percispedía]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'atelier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue auxiliaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manlud</name></author>	</entry>

	</feed>