<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kuruphi</id>
		<title>Ideopedia - Contributions de l’utilisateur [fr]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kuruphi"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Contributions/Kuruphi"/>
		<updated>2026-05-05T04:19:18Z</updated>
		<subtitle>Contributions de l’utilisateur</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Kuruphi&amp;diff=51574</id>
		<title>Utilisateur:Kuruphi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Utilisateur:Kuruphi&amp;diff=51574"/>
				<updated>2024-06-01T07:46:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Kuruphi''' est un idéolinguiste belge, né le 10 avril 1997. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inscription sur l'Atelier le 19 juin [[2017]].&lt;br /&gt;
Inscription sur Idéopédia le 11 mai [[2018]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Brunaud]] &lt;br /&gt;
*[[Drunlish]] ([[2017]])&lt;br /&gt;
*[[Glouglou]] ([[2017]])&lt;br /&gt;
*[[Grison]] ([[2017]])&lt;br /&gt;
*[[Ipte]] ([[2016]])&lt;br /&gt;
*[[Luvatien]] ([[2019]])&lt;br /&gt;
*[[Nespatais]] ([[2017]])&lt;br /&gt;
*[[Tatsais]]&lt;br /&gt;
*[[Valki]] ([[2016]])&lt;br /&gt;
*[[Yoté]] ([[2016]])&lt;br /&gt;
*[[Zunais]] ([[2015]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/u415 Fiche de présentation de l'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolinguiste|K]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:L'Atelier|K]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=47757</id>
		<title>Nespatais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=47757"/>
				<updated>2020-07-13T21:58:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_NTX_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=Nespatxem&lt;br /&gt;
|implantation=Nespate (fiction)&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2017]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=1700&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_NTX_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Nespate (anciennement Organisation des Idéonations Unies)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2017]] par [[Kuruphi]]. C'est la langue officielle du Nespate, un pays d'Europe de l'ouest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''nespatais''' a été créé le 10 novembre 2017. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
===Phonologie===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b d f g j k l m n p r s t v w z dʒ ʃ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a e i ɔ u ɛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orthographe===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
b [b], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c [k]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d [d], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f [f], [s] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g [g], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h [_] (muet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j [dʒ], [r] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
k [k] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
l [l]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
m [m]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n [n]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
p [p], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qu [kw] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
r [r]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
s [s]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
t [t]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v [v], [z] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
w [w], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
x [ʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y [j], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
z [z]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certaines consonnes changent de prononciation en fin de mot. Pour éviter ce phénomène, par exemple dans la transcription de mots étrangers, on ajoute un h après la consonne. &lt;br /&gt;
Par exemple : Mohamed = Muhamadh [mu.amad] et pas Muhamad [mu.aman]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles====&lt;br /&gt;
a [a]&lt;br /&gt;
e [e]&lt;br /&gt;
i [i]&lt;br /&gt;
o [ɔ]&lt;br /&gt;
u [u]&lt;br /&gt;
è [ɛ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles peuvent se suivre (aa, ae, ai...) elles sont alors séparées par [w] ou [j] selon le tableau ci-dessous. Par exemple : aa [awa], ae [aje]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tableau à venir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un h entre deux voyelles fait un hiatus (vu que le h est muet). &lt;br /&gt;
Exemples : aha [a.a], ae [a.e], etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nespatais, les noms ne se déclinent pas selon des cas, mais ils ont un genre et un nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nombre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom peut être singulier ou pluriel. Le pluriel se marque par la terminaison -ul après une consonne ou -l après une voyelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gewo, une fleur ; gewol, des fleurs. /xanem, une langue ; xanemul, des langues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notez que les consonnes qui changent de prononciation en fin de mot retrouvent leur prononciation d'origine : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cipip, [kipim], un nuage ; cipipul, [kipipul], des nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains noms sont pluriels de base et n'ont donc pas la marque du pluriel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : Bèlgidu, des Belges ; pradu, tout le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Genre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nespatais comporte deux genres : féminin et masculin. Le genre définit l'accord de l'adjectif, l'article et le pronom qui remplace le mot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au pluriel, toute différence de genre disparait, donc pas de &amp;quot;le masculin/le féminin l'emporte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La définition du genre d'un mot est moins arbitraire qu'en français. Sont masculins les êtres masculins et tout ce qui est concret (animaux (sauf si on sait que l'animal est femelle), plantes, objets, territoires...) ; sont féminins les êtres féminins et ce qui est abstrait (concepts...). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : Fleur, chemin et France sont masculins (gewo, bapye et Franse). / Temps, vie et français (langue) sont féminins (clib, xeo et fransexem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains mots peuvent avoir deux genres, mais il y a alors un changement de sens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : ixa, le don, signifie &amp;quot;le fait de donner&amp;quot; au féminin, et &amp;quot;le cadeau&amp;quot; au masculin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Article===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas d'article indéfini en nespatais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article défini est ye au masculin (ye gewo, la fleur), na au féminin (na clib, le temps) et ci au pluriel (ci xanemul, les langues). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif est dérivé d'un nom avec la terminaison -t après une voyelle ou -èt après une consonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : ye ocir, l'or -&amp;gt; ocirèt, doré. / na ta, l'amitié -&amp;gt; tat, amical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains adjectifs ne sont pas issus d'un nom, ils ont un comportement tout à fait normal, même s'ils ne se terminent pas par -t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gam, grand. / ambo, ancien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif s'accorde avec le nom. Lorsque le nom est masculin, il prend une terminaison -i, lorsqu'il est féminin, une terminaison -è, et lorsqu'il est neutre, il ne prend pas de terminaison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:ye ocirèti gewo, la fleur dorée.&lt;br /&gt;
:na amboè ta, l'ancienne amitié. &lt;br /&gt;
:gam ixal, des grands cadeaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif substantivé :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut substantiver les adjectifs au masculin avec -im, au féminin avec -èm et au pluriel avec -ul. &lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:gamim, un grand.&lt;br /&gt;
:gamèm, une grande. &lt;br /&gt;
:gamul, des grands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif possessif : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif possessif est régulier et se forme sur base des pronoms personnels (voir infra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:xiti gewo, ma fleur.&lt;br /&gt;
:utè xeo, notre vie.&lt;br /&gt;
:dyat bapyel, leurs chemins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms personnels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1sg : xi&lt;br /&gt;
*2sg : yo&lt;br /&gt;
*2sg (familier voire vulgaire) : ne&lt;br /&gt;
*3sg (masc) : re&lt;br /&gt;
*3sg (fém) : fa&lt;br /&gt;
*1pl : u&lt;br /&gt;
*2pl : de&lt;br /&gt;
*3pl : dya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''nespatais''' suit l'ordre SVO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#ya &lt;br /&gt;
#cur &lt;br /&gt;
#lo &lt;br /&gt;
#xa &lt;br /&gt;
#gli &lt;br /&gt;
#tun &lt;br /&gt;
#hec &lt;br /&gt;
#sèr &lt;br /&gt;
#mif &lt;br /&gt;
#èj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3987-le-nespatais-na-nespatxem L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=45441</id>
		<title>Nespatais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=45441"/>
				<updated>2019-02-01T15:27:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_NTX_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=Nespatxem&lt;br /&gt;
|implantation=Nespate (fiction)&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2017]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=1700&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_NTX_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Nespate (Organisation des Idéonations Unies)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2017]] par [[Kuruphi]]. C'est la langue officielle du Nespate, un pays d'Europe de l'ouest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''nespatais''' a été créé le 10 novembre 2017. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
===Phonologie===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b d f g j k l m n p r s t v w z dʒ ʃ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a e i ɔ u ɛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orthographe===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
b [b], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c [k]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d [d], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f [f], [s] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g [g], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h [_] (muet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j [dʒ], [r] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
k [k] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
l [l]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
m [m]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n [n]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
p [p], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qu [kw] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
r [r]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
s [s]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
t [t]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v [v], [z] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
w [w], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
x [ʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y [j], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
z [z]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certaines consonnes changent de prononciation en fin de mot. Pour éviter ce phénomène, par exemple dans la transcription de mots étrangers, on ajoute un h après la consonne. &lt;br /&gt;
Par exemple : Mohamed = Muhamadh [mu.amad] et pas Muhamad [mu.aman]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles====&lt;br /&gt;
a [a]&lt;br /&gt;
e [e]&lt;br /&gt;
i [i]&lt;br /&gt;
o [ɔ]&lt;br /&gt;
u [u]&lt;br /&gt;
è [ɛ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles peuvent se suivre (aa, ae, ai...) elles sont alors séparées par [w] ou [j] selon le tableau ci-dessous. Par exemple : aa [awa], ae [aje]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tableau à venir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un h entre deux voyelles fait un hiatus (vu que le h est muet). &lt;br /&gt;
Exemples : aha [a.a], ae [a.e], etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nespatais, les noms ne se déclinent pas selon des cas, mais ils ont un genre et un nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nombre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom peut être singulier ou pluriel. Le pluriel se marque par la terminaison -ul après une consonne ou -l après une voyelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gewo, une fleur ; gewol, des fleurs. /xanem, une langue ; xanemul, des langues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notez que les consonnes qui changent de prononciation en fin de mot retrouvent leur prononciation d'origine : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cipip, [kipim], un nuage ; cipipul, [kipipul], des nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains noms sont pluriels de base et n'ont donc pas la marque du pluriel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : Bèlgidu, des Belges ; pradu, tout le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Genre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nespatais comporte deux genres : féminin et masculin. Le genre définit l'accord de l'adjectif, l'article et le pronom qui remplace le mot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au pluriel, toute différence de genre disparait, donc pas de &amp;quot;le masculin/le féminin l'emporte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La définition du genre d'un mot est moins arbitraire qu'en français. Sont masculins les êtres masculins et tout ce qui est concret (animaux (sauf si on sait que l'animal est femelle), plantes, objets, territoires...) ; sont féminins les êtres féminins et ce qui est abstrait (concepts...). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : Fleur, chemin et France sont masculins (gewo, bapye et Franse). / Temps, vie et français (langue) sont féminins (clib, xeo et fransexem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains mots peuvent avoir deux genres, mais il y a alors un changement de sens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : ixa, le don, signifie &amp;quot;le fait de donner&amp;quot; au féminin, et &amp;quot;le cadeau&amp;quot; au masculin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Article===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas d'article indéfini en nespatais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article défini est ye au masculin (ye gewo, la fleur), na au féminin (na clib, le temps) et ci au pluriel (ci xanemul, les langues). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif est dérivé d'un nom avec la terminaison -t après une voyelle ou -èt après une consonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : ye ocir, l'or -&amp;gt; ocirèt, doré. / na ta, l'amitié -&amp;gt; tat, amical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains adjectifs ne sont pas issus d'un nom, ils ont un comportement tout à fait normal, même s'ils ne se terminent pas par -t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gam, grand. / ambo, ancien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif s'accorde avec le nom. Lorsque le nom est masculin, il prend une terminaison -i, lorsqu'il est féminin, une terminaison -è, et lorsqu'il est neutre, il ne prend pas de terminaison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:ye ocirèti gewo, la fleur dorée.&lt;br /&gt;
:na amboè ta, l'ancienne amitié. &lt;br /&gt;
:gam ixal, des grands cadeaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif substantivé :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut substantiver les adjectifs au masculin avec -im, au féminin avec -èm et au pluriel avec -ul. &lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:gamim, un grand.&lt;br /&gt;
:gamèm, une grande. &lt;br /&gt;
:gamul, des grands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif possessif : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif possessif est régulier et se forme sur base des pronoms personnels (voir infra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:xiti gewo, ma fleur.&lt;br /&gt;
:utè xeo, notre vie.&lt;br /&gt;
:dyat bapyel, leurs chemins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms personnels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1sg : xi&lt;br /&gt;
*2sg : yo&lt;br /&gt;
*2sg (familier voire vulgaire) : ne&lt;br /&gt;
*3sg (masc) : re&lt;br /&gt;
*3sg (fém) : fa&lt;br /&gt;
*1pl : u&lt;br /&gt;
*2pl : de&lt;br /&gt;
*3pl : dya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''nespatais''' suit l'ordre SVO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#ya &lt;br /&gt;
#cur &lt;br /&gt;
#lo &lt;br /&gt;
#xa &lt;br /&gt;
#gli &lt;br /&gt;
#tun &lt;br /&gt;
#hec &lt;br /&gt;
#sèr &lt;br /&gt;
#mif &lt;br /&gt;
#èj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3987-le-nespatais-na-nespatxem L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43887</id>
		<title>Nespatais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43887"/>
				<updated>2018-05-11T21:34:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_NTX_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=Nespatxem&lt;br /&gt;
|implantation=Nespate (fiction)&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2017]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=1700&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_NTX_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Nespate (Organisation des Idéonations Unies)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2017]] par [[Kuruphi]]. C'est la langue officielle du Nespate, un pays d'Europe de l'ouest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''nespatais''' a été créé le 10 novembre 2017. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
===Phonologie===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b d f g j k l m n p r ɾ s t v w z dʒ ʃ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a e i ɔ u ɛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orthographe===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
b [b], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c [k]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d [d], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f [f], [s] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g [g], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h [_] (muet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j [dʒ], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
k [k] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
l [l]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
m [m]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n [n]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
p [p], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qu [kw] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
r [r], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
s [s]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
t [t]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v [v], [z] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
w [w], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
x [ʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y [j], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
z [z]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certaines consonnes changent de prononciation en fin de mot. Pour éviter ce phénomène, par exemple dans la transcription de mots étrangers, on ajoute un h après la consonne. &lt;br /&gt;
Par exemple : Mohamed = Muhamadh [mu.amad] et pas Muhamad [mu.aman]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles====&lt;br /&gt;
a [a]&lt;br /&gt;
e [e]&lt;br /&gt;
i [i]&lt;br /&gt;
o [ɔ]&lt;br /&gt;
u [u]&lt;br /&gt;
è [ɛ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles peuvent se suivre (aa, ae, ai...) elles sont alors séparées par [w] ou [j] selon le tableau ci-dessous. Par exemple : aa [awa], ae [aje]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tableau à venir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un h entre deux voyelles fait un hiatus (vu que le h est muet). &lt;br /&gt;
Exemples : aha [a.a], ae [a.e], etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nespatais, les noms ne se déclinent pas selon des cas, mais ils ont un genre et un nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nombre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom peut être singulier ou pluriel. Le pluriel se marque par la terminaison -ul après une consonne ou -l après une voyelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gewo, une fleur ; gewol, des fleurs. /xanem, une langue ; xanemul, des langues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notez que les consonnes qui changent de prononciation en fin de mot retrouvent leur prononciation d'origine : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cipip, [kipim], un nuage ; cipipul, [kipipul], des nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains noms sont pluriels de base et n'ont donc pas la marque du pluriel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : Bèlgidu, des Belges ; pradu, tout le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Genre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nespatais comporte deux genres : féminin et masculin. Le genre définit l'accord de l'adjectif, l'article et le pronom qui remplace le mot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au pluriel, toute différence de genre disparait, donc pas de &amp;quot;le masculin/le féminin l'emporte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La définition du genre d'un mot est moins arbitraire qu'en français. Sont masculins les êtres masculins et tout ce qui est concret (animaux (sauf si on sait que l'animal est femelle), plantes, objets, territoires...) ; sont féminins les êtres féminins et ce qui est abstrait (concepts...). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : Fleur, chemin et France sont masculins (gewo, bapye et Franse). / Temps, vie et français (langue) sont féminins (clib, xeo et fransexem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains mots peuvent avoir deux genres, mais il y a alors un changement de sens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : ixa, le don, signifie &amp;quot;le fait de donner&amp;quot; au féminin, et &amp;quot;le cadeau&amp;quot; au masculin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Article===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas d'article indéfini en nespatais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article défini est ye au masculin (ye gewo, la fleur), na au féminin (na clib, le temps) et ci au pluriel (ci xanemul, les langues). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif est dérivé d'un nom avec la terminaison -t après une voyelle ou -èt après une consonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : ye ocir, l'or -&amp;gt; ocirèt, doré. / na ta, l'amitié -&amp;gt; tat, amical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains adjectifs ne sont pas issus d'un nom, ils ont un comportement tout à fait normal, même s'ils ne se terminent pas par -t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gam, grand. / ambo, ancien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif s'accorde avec le nom. Lorsque le nom est masculin, il prend une terminaison -i, lorsqu'il est féminin, une terminaison -è, et lorsqu'il est neutre, il ne prend pas de terminaison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:ye ocirèti gewo, la fleur dorée.&lt;br /&gt;
:na amboè ta, l'ancienne amitié. &lt;br /&gt;
:gam ixal, des grands cadeaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif substantivé :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut substantiver les adjectifs au masculin avec -im, au féminin avec -èm et au pluriel avec -ul. &lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:gamim, un grand.&lt;br /&gt;
:gamèm, une grande. &lt;br /&gt;
:gamul, des grands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif possessif : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif possessif est régulier et se forme sur base des pronoms personnels (voir infra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:xiti gewo, ma fleur.&lt;br /&gt;
:utè xeo, notre vie.&lt;br /&gt;
:dyat bapyel, leurs chemins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms personnels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1sg : xi&lt;br /&gt;
*2sg : yo&lt;br /&gt;
*2sg (familier voire vulgaire) : ne&lt;br /&gt;
*3sg (masc) : re&lt;br /&gt;
*3sg (fém) : fa&lt;br /&gt;
*1pl : u&lt;br /&gt;
*2pl : de&lt;br /&gt;
*3pl : dya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''nespatais''' suit l'ordre SVO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#ya &lt;br /&gt;
#cur &lt;br /&gt;
#lo &lt;br /&gt;
#xa &lt;br /&gt;
#gli &lt;br /&gt;
#tun &lt;br /&gt;
#hec &lt;br /&gt;
#sèr &lt;br /&gt;
#mif &lt;br /&gt;
#èj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3987-le-nespatais-na-nespatxem L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43886</id>
		<title>Nespatais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43886"/>
				<updated>2018-05-11T21:33:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : /* Chiffres et nombres */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_NTX_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=Nespatxem&lt;br /&gt;
|implantation=Nespate (fiction)&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2017]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=760&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_NTX_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Nespate (Organisation des Idéonations Unies)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2017]] par [[Kuruphi]]. C'est la langue officielle du Nespate, un pays d'Europe de l'ouest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''nespatais''' a été créé le 10 novembre 2017. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
===Phonologie===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b d f g j k l m n p r ɾ s t v w z dʒ ʃ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a e i ɔ u ɛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orthographe===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
b [b], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c [k]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d [d], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f [f], [s] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g [g], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h [_] (muet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j [dʒ], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
k [k] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
l [l]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
m [m]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n [n]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
p [p], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qu [kw] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
r [r], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
s [s]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
t [t]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v [v], [z] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
w [w], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
x [ʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y [j], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
z [z]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certaines consonnes changent de prononciation en fin de mot. Pour éviter ce phénomène, par exemple dans la transcription de mots étrangers, on ajoute un h après la consonne. &lt;br /&gt;
Par exemple : Mohamed = Muhamadh [mu.amad] et pas Muhamad [mu.aman]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles====&lt;br /&gt;
a [a]&lt;br /&gt;
e [e]&lt;br /&gt;
i [i]&lt;br /&gt;
o [ɔ]&lt;br /&gt;
u [u]&lt;br /&gt;
è [ɛ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles peuvent se suivre (aa, ae, ai...) elles sont alors séparées par [w] ou [j] selon le tableau ci-dessous. Par exemple : aa [awa], ae [aje]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tableau à venir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un h entre deux voyelles fait un hiatus (vu que le h est muet). &lt;br /&gt;
Exemples : aha [a.a], ae [a.e], etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nespatais, les noms ne se déclinent pas selon des cas, mais ils ont un genre et un nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nombre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom peut être singulier ou pluriel. Le pluriel se marque par la terminaison -ul après une consonne ou -l après une voyelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gewo, une fleur ; gewol, des fleurs. /xanem, une langue ; xanemul, des langues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notez que les consonnes qui changent de prononciation en fin de mot retrouvent leur prononciation d'origine : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cipip, [kipim], un nuage ; cipipul, [kipipul], des nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains noms sont pluriels de base et n'ont donc pas la marque du pluriel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : Bèlgidu, des Belges ; pradu, tout le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Genre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nespatais comporte deux genres : féminin et masculin. Le genre définit l'accord de l'adjectif, l'article et le pronom qui remplace le mot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au pluriel, toute différence de genre disparait, donc pas de &amp;quot;le masculin/le féminin l'emporte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La définition du genre d'un mot est moins arbitraire qu'en français. Sont masculins les êtres masculins et tout ce qui est concret (animaux (sauf si on sait que l'animal est femelle), plantes, objets, territoires...) ; sont féminins les êtres féminins et ce qui est abstrait (concepts...). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : Fleur, chemin et France sont masculins (gewo, bapye et Franse). / Temps, vie et français (langue) sont féminins (clib, xeo et fransexem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains mots peuvent avoir deux genres, mais il y a alors un changement de sens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : ixa, le don, signifie &amp;quot;le fait de donner&amp;quot; au féminin, et &amp;quot;le cadeau&amp;quot; au masculin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Article===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas d'article indéfini en nespatais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article défini est ye au masculin (ye gewo, la fleur), na au féminin (na clib, le temps) et ci au pluriel (ci xanemul, les langues). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif est dérivé d'un nom avec la terminaison -t après une voyelle ou -èt après une consonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : ye ocir, l'or -&amp;gt; ocirèt, doré. / na ta, l'amitié -&amp;gt; tat, amical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains adjectifs ne sont pas issus d'un nom, ils ont un comportement tout à fait normal, même s'ils ne se terminent pas par -t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gam, grand. / ambo, ancien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif s'accorde avec le nom. Lorsque le nom est masculin, il prend une terminaison -i, lorsqu'il est féminin, une terminaison -è, et lorsqu'il est neutre, il ne prend pas de terminaison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:ye ocirèti gewo, la fleur dorée.&lt;br /&gt;
:na amboè ta, l'ancienne amitié. &lt;br /&gt;
:gam ixal, des grands cadeaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif substantivé :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut substantiver les adjectifs au masculin avec -im, au féminin avec -èm et au pluriel avec -ul. &lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:gamim, un grand.&lt;br /&gt;
:gamèm, une grande. &lt;br /&gt;
:gamul, des grands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif possessif : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif possessif est régulier et se forme sur base des pronoms personnels (voir infra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:xiti gewo, ma fleur.&lt;br /&gt;
:utè xeo, notre vie.&lt;br /&gt;
:dyat bapyel, leurs chemins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms personnels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1sg : xi&lt;br /&gt;
*2sg : yo&lt;br /&gt;
*2sg (familier voire vulgaire) : ne&lt;br /&gt;
*3sg (masc) : re&lt;br /&gt;
*3sg (fém) : fa&lt;br /&gt;
*1pl : u&lt;br /&gt;
*2pl : de&lt;br /&gt;
*3pl : dya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''nespatais''' suit l'ordre SVO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#ya &lt;br /&gt;
#cur &lt;br /&gt;
#lo &lt;br /&gt;
#xa &lt;br /&gt;
#gli &lt;br /&gt;
#tun &lt;br /&gt;
#hec &lt;br /&gt;
#sèr &lt;br /&gt;
#mif &lt;br /&gt;
#èj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3987-le-nespatais-na-nespatxem L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43885</id>
		<title>Nespatais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43885"/>
				<updated>2018-05-11T21:32:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : /* Pronoms personnels */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_NTX_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=Nespatxem&lt;br /&gt;
|implantation=Nespate (fiction)&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2017]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=760&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_NTX_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Nespate (Organisation des Idéonations Unies)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2017]] par [[Kuruphi]]. C'est la langue officielle du Nespate, un pays d'Europe de l'ouest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''nespatais''' a été créé le 10 novembre 2017. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
===Phonologie===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b d f g j k l m n p r ɾ s t v w z dʒ ʃ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a e i ɔ u ɛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orthographe===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
b [b], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c [k]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d [d], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f [f], [s] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g [g], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h [_] (muet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j [dʒ], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
k [k] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
l [l]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
m [m]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n [n]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
p [p], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qu [kw] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
r [r], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
s [s]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
t [t]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v [v], [z] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
w [w], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
x [ʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y [j], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
z [z]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certaines consonnes changent de prononciation en fin de mot. Pour éviter ce phénomène, par exemple dans la transcription de mots étrangers, on ajoute un h après la consonne. &lt;br /&gt;
Par exemple : Mohamed = Muhamadh [mu.amad] et pas Muhamad [mu.aman]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles====&lt;br /&gt;
a [a]&lt;br /&gt;
e [e]&lt;br /&gt;
i [i]&lt;br /&gt;
o [ɔ]&lt;br /&gt;
u [u]&lt;br /&gt;
è [ɛ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles peuvent se suivre (aa, ae, ai...) elles sont alors séparées par [w] ou [j] selon le tableau ci-dessous. Par exemple : aa [awa], ae [aje]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tableau à venir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un h entre deux voyelles fait un hiatus (vu que le h est muet). &lt;br /&gt;
Exemples : aha [a.a], ae [a.e], etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nespatais, les noms ne se déclinent pas selon des cas, mais ils ont un genre et un nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nombre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom peut être singulier ou pluriel. Le pluriel se marque par la terminaison -ul après une consonne ou -l après une voyelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gewo, une fleur ; gewol, des fleurs. /xanem, une langue ; xanemul, des langues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notez que les consonnes qui changent de prononciation en fin de mot retrouvent leur prononciation d'origine : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cipip, [kipim], un nuage ; cipipul, [kipipul], des nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains noms sont pluriels de base et n'ont donc pas la marque du pluriel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : Bèlgidu, des Belges ; pradu, tout le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Genre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nespatais comporte deux genres : féminin et masculin. Le genre définit l'accord de l'adjectif, l'article et le pronom qui remplace le mot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au pluriel, toute différence de genre disparait, donc pas de &amp;quot;le masculin/le féminin l'emporte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La définition du genre d'un mot est moins arbitraire qu'en français. Sont masculins les êtres masculins et tout ce qui est concret (animaux (sauf si on sait que l'animal est femelle), plantes, objets, territoires...) ; sont féminins les êtres féminins et ce qui est abstrait (concepts...). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : Fleur, chemin et France sont masculins (gewo, bapye et Franse). / Temps, vie et français (langue) sont féminins (clib, xeo et fransexem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains mots peuvent avoir deux genres, mais il y a alors un changement de sens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : ixa, le don, signifie &amp;quot;le fait de donner&amp;quot; au féminin, et &amp;quot;le cadeau&amp;quot; au masculin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Article===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas d'article indéfini en nespatais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article défini est ye au masculin (ye gewo, la fleur), na au féminin (na clib, le temps) et ci au pluriel (ci xanemul, les langues). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif est dérivé d'un nom avec la terminaison -t après une voyelle ou -èt après une consonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : ye ocir, l'or -&amp;gt; ocirèt, doré. / na ta, l'amitié -&amp;gt; tat, amical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains adjectifs ne sont pas issus d'un nom, ils ont un comportement tout à fait normal, même s'ils ne se terminent pas par -t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gam, grand. / ambo, ancien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif s'accorde avec le nom. Lorsque le nom est masculin, il prend une terminaison -i, lorsqu'il est féminin, une terminaison -è, et lorsqu'il est neutre, il ne prend pas de terminaison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:ye ocirèti gewo, la fleur dorée.&lt;br /&gt;
:na amboè ta, l'ancienne amitié. &lt;br /&gt;
:gam ixal, des grands cadeaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif substantivé :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut substantiver les adjectifs au masculin avec -im, au féminin avec -èm et au pluriel avec -ul. &lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:gamim, un grand.&lt;br /&gt;
:gamèm, une grande. &lt;br /&gt;
:gamul, des grands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif possessif : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif possessif est régulier et se forme sur base des pronoms personnels (voir infra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:xiti gewo, ma fleur.&lt;br /&gt;
:utè xeo, notre vie.&lt;br /&gt;
:dyat bapyel, leurs chemins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms personnels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1sg : xi&lt;br /&gt;
*2sg : yo&lt;br /&gt;
*2sg (familier voire vulgaire) : ne&lt;br /&gt;
*3sg (masc) : re&lt;br /&gt;
*3sg (fém) : fa&lt;br /&gt;
*1pl : u&lt;br /&gt;
*2pl : de&lt;br /&gt;
*3pl : dya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''nespatais''' suit l'ordre SVO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#no &lt;br /&gt;
#ya &lt;br /&gt;
#cur &lt;br /&gt;
#lo &lt;br /&gt;
#xa &lt;br /&gt;
#gli &lt;br /&gt;
#tun &lt;br /&gt;
#hec &lt;br /&gt;
#sèr &lt;br /&gt;
#mif &lt;br /&gt;
#èj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3987-le-nespatais-na-nespatxem L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43884</id>
		<title>Nespatais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43884"/>
				<updated>2018-05-11T21:30:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : /* Consonnes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_NTX_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=Nespatxem&lt;br /&gt;
|implantation=Nespate (fiction)&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2017]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=760&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_NTX_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Nespate (Organisation des Idéonations Unies)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2017]] par [[Kuruphi]]. C'est la langue officielle du Nespate, un pays d'Europe de l'ouest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''nespatais''' a été créé le 10 novembre 2017. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
===Phonologie===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b d f g j k l m n p r ɾ s t v w z dʒ ʃ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a e i ɔ u ɛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orthographe===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
b [b], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c [k]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d [d], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f [f], [s] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g [g], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h [_] (muet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j [dʒ], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
k [k] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
l [l]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
m [m]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n [n]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
p [p], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qu [kw] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
r [r], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
s [s]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
t [t]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v [v], [z] en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
w [w], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
x [ʃ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y [j], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
z [z]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certaines consonnes changent de prononciation en fin de mot. Pour éviter ce phénomène, par exemple dans la transcription de mots étrangers, on ajoute un h après la consonne. &lt;br /&gt;
Par exemple : Mohamed = Muhamadh [mu.amad] et pas Muhamad [mu.aman]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles====&lt;br /&gt;
a [a]&lt;br /&gt;
e [e]&lt;br /&gt;
i [i]&lt;br /&gt;
o [ɔ]&lt;br /&gt;
u [u]&lt;br /&gt;
è [ɛ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles peuvent se suivre (aa, ae, ai...) elles sont alors séparées par [w] ou [j] selon le tableau ci-dessous. Par exemple : aa [awa], ae [aje]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tableau à venir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un h entre deux voyelles fait un hiatus (vu que le h est muet). &lt;br /&gt;
Exemples : aha [a.a], ae [a.e], etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nespatais, les noms ne se déclinent pas selon des cas, mais ils ont un genre et un nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nombre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom peut être singulier ou pluriel. Le pluriel se marque par la terminaison -ul après une consonne ou -l après une voyelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gewo, une fleur ; gewol, des fleurs. /xanem, une langue ; xanemul, des langues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notez que les consonnes qui changent de prononciation en fin de mot retrouvent leur prononciation d'origine : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cipip, [kipim], un nuage ; cipipul, [kipipul], des nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains noms sont pluriels de base et n'ont donc pas la marque du pluriel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : Bèlgidu, des Belges ; pradu, tout le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Genre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nespatais comporte deux genres : féminin et masculin. Le genre définit l'accord de l'adjectif, l'article et le pronom qui remplace le mot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au pluriel, toute différence de genre disparait, donc pas de &amp;quot;le masculin/le féminin l'emporte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La définition du genre d'un mot est moins arbitraire qu'en français. Sont masculins les êtres masculins et tout ce qui est concret (animaux (sauf si on sait que l'animal est femelle), plantes, objets, territoires...) ; sont féminins les êtres féminins et ce qui est abstrait (concepts...). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : Fleur, chemin et France sont masculins (gewo, bapye et Franse). / Temps, vie et français (langue) sont féminins (clib, xeo et fransexem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains mots peuvent avoir deux genres, mais il y a alors un changement de sens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : ixa, le don, signifie &amp;quot;le fait de donner&amp;quot; au féminin, et &amp;quot;le cadeau&amp;quot; au masculin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Article===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas d'article indéfini en nespatais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article défini est ye au masculin (ye gewo, la fleur), na au féminin (na clib, le temps) et ci au pluriel (ci xanemul, les langues). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif est dérivé d'un nom avec la terminaison -t après une voyelle ou -èt après une consonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : ye ocir, l'or -&amp;gt; ocirèt, doré. / na ta, l'amitié -&amp;gt; tat, amical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains adjectifs ne sont pas issus d'un nom, ils ont un comportement tout à fait normal, même s'ils ne se terminent pas par -t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gam, grand. / ambo, ancien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif s'accorde avec le nom. Lorsque le nom est masculin, il prend une terminaison -i, lorsqu'il est féminin, une terminaison -è, et lorsqu'il est neutre, il ne prend pas de terminaison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:ye ocirèti gewo, la fleur dorée.&lt;br /&gt;
:na amboè ta, l'ancienne amitié. &lt;br /&gt;
:gam ixal, des grands cadeaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif substantivé :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut substantiver les adjectifs au masculin avec -im, au féminin avec -èm et au pluriel avec -ul. &lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:gamim, un grand.&lt;br /&gt;
:gamèm, une grande. &lt;br /&gt;
:gamul, des grands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif possessif : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif possessif est régulier et se forme sur base des pronoms personnels (voir infra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:xiti gewo, ma fleur.&lt;br /&gt;
:utè xeo, notre vie.&lt;br /&gt;
:dyat bapyel, leurs chemins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms personnels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1sg : xi&lt;br /&gt;
*2sg : yo&lt;br /&gt;
*3sg (masc) : re&lt;br /&gt;
*3sg (fém) : fa&lt;br /&gt;
*1pl : u&lt;br /&gt;
*2pl : de&lt;br /&gt;
*3pl : dya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''nespatais''' suit l'ordre SVO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#no &lt;br /&gt;
#ya &lt;br /&gt;
#cur &lt;br /&gt;
#lo &lt;br /&gt;
#xa &lt;br /&gt;
#gli &lt;br /&gt;
#tun &lt;br /&gt;
#hec &lt;br /&gt;
#sèr &lt;br /&gt;
#mif &lt;br /&gt;
#èj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3987-le-nespatais-na-nespatxem L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43883</id>
		<title>Nespatais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43883"/>
				<updated>2018-05-11T21:28:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : /* :Orthographe= */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_NTX_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=Nespatxem&lt;br /&gt;
|implantation=Nespate (fiction)&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2017]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=760&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_NTX_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Nespate (Organisation des Idéonations Unies)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2017]] par [[Kuruphi]]. C'est la langue officielle du Nespate, un pays d'Europe de l'ouest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''nespatais''' a été créé le 10 novembre 2017. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
===Phonologie===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b d f g j k l m n p r ɾ s t v w z dʒ ʃ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a e i ɔ u ɛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orthographe===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
b [b], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
c [k]&lt;br /&gt;
d [d], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
f [f], [s] en fin de mot&lt;br /&gt;
g [g], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
h [_] (muet)&lt;br /&gt;
j [dʒ], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
k [k] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
l [l]&lt;br /&gt;
m [m]&lt;br /&gt;
n [n]&lt;br /&gt;
p [p], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
qu [kw] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
r [r], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
s [s]&lt;br /&gt;
t [t]&lt;br /&gt;
v [v], [z] en fin de mot&lt;br /&gt;
w [w], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
x [ʃ]&lt;br /&gt;
y [j], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
z [z]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certaines consonnes changent de prononciation en fin de mot. Pour éviter ce phénomène, par exemple dans la transcription de mots étrangers, on ajoute un h après la consonne. &lt;br /&gt;
Par exemple : Mohamed = Muhamadh [mu.amad] et pas Muhamad [mu.aman]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles====&lt;br /&gt;
a [a]&lt;br /&gt;
e [e]&lt;br /&gt;
i [i]&lt;br /&gt;
o [ɔ]&lt;br /&gt;
u [u]&lt;br /&gt;
è [ɛ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles peuvent se suivre (aa, ae, ai...) elles sont alors séparées par [w] ou [j] selon le tableau ci-dessous. Par exemple : aa [awa], ae [aje]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tableau à venir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un h entre deux voyelles fait un hiatus (vu que le h est muet). &lt;br /&gt;
Exemples : aha [a.a], ae [a.e], etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nespatais, les noms ne se déclinent pas selon des cas, mais ils ont un genre et un nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nombre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom peut être singulier ou pluriel. Le pluriel se marque par la terminaison -ul après une consonne ou -l après une voyelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gewo, une fleur ; gewol, des fleurs. /xanem, une langue ; xanemul, des langues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notez que les consonnes qui changent de prononciation en fin de mot retrouvent leur prononciation d'origine : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cipip, [kipim], un nuage ; cipipul, [kipipul], des nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains noms sont pluriels de base et n'ont donc pas la marque du pluriel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : Bèlgidu, des Belges ; pradu, tout le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Genre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nespatais comporte deux genres : féminin et masculin. Le genre définit l'accord de l'adjectif, l'article et le pronom qui remplace le mot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au pluriel, toute différence de genre disparait, donc pas de &amp;quot;le masculin/le féminin l'emporte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La définition du genre d'un mot est moins arbitraire qu'en français. Sont masculins les êtres masculins et tout ce qui est concret (animaux (sauf si on sait que l'animal est femelle), plantes, objets, territoires...) ; sont féminins les êtres féminins et ce qui est abstrait (concepts...). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : Fleur, chemin et France sont masculins (gewo, bapye et Franse). / Temps, vie et français (langue) sont féminins (clib, xeo et fransexem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains mots peuvent avoir deux genres, mais il y a alors un changement de sens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : ixa, le don, signifie &amp;quot;le fait de donner&amp;quot; au féminin, et &amp;quot;le cadeau&amp;quot; au masculin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Article===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas d'article indéfini en nespatais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article défini est ye au masculin (ye gewo, la fleur), na au féminin (na clib, le temps) et ci au pluriel (ci xanemul, les langues). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif est dérivé d'un nom avec la terminaison -t après une voyelle ou -èt après une consonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : ye ocir, l'or -&amp;gt; ocirèt, doré. / na ta, l'amitié -&amp;gt; tat, amical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains adjectifs ne sont pas issus d'un nom, ils ont un comportement tout à fait normal, même s'ils ne se terminent pas par -t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gam, grand. / ambo, ancien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif s'accorde avec le nom. Lorsque le nom est masculin, il prend une terminaison -i, lorsqu'il est féminin, une terminaison -è, et lorsqu'il est neutre, il ne prend pas de terminaison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:ye ocirèti gewo, la fleur dorée.&lt;br /&gt;
:na amboè ta, l'ancienne amitié. &lt;br /&gt;
:gam ixal, des grands cadeaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif substantivé :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut substantiver les adjectifs au masculin avec -im, au féminin avec -èm et au pluriel avec -ul. &lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:gamim, un grand.&lt;br /&gt;
:gamèm, une grande. &lt;br /&gt;
:gamul, des grands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif possessif : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif possessif est régulier et se forme sur base des pronoms personnels (voir infra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:xiti gewo, ma fleur.&lt;br /&gt;
:utè xeo, notre vie.&lt;br /&gt;
:dyat bapyel, leurs chemins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms personnels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1sg : xi&lt;br /&gt;
*2sg : yo&lt;br /&gt;
*3sg (masc) : re&lt;br /&gt;
*3sg (fém) : fa&lt;br /&gt;
*1pl : u&lt;br /&gt;
*2pl : de&lt;br /&gt;
*3pl : dya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''nespatais''' suit l'ordre SVO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#no &lt;br /&gt;
#ya &lt;br /&gt;
#cur &lt;br /&gt;
#lo &lt;br /&gt;
#xa &lt;br /&gt;
#gli &lt;br /&gt;
#tun &lt;br /&gt;
#hec &lt;br /&gt;
#sèr &lt;br /&gt;
#mif &lt;br /&gt;
#èj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3987-le-nespatais-na-nespatxem L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43882</id>
		<title>Nespatais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43882"/>
				<updated>2018-05-11T21:28:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : /* Alphabet &amp;amp; prononciation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_NTX_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=Nespatxem&lt;br /&gt;
|implantation=Nespate (fiction)&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2017]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=760&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_NTX_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Nespate (Organisation des Idéonations Unies)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2017]] par [[Kuruphi]]. C'est la langue officielle du Nespate, un pays d'Europe de l'ouest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''nespatais''' a été créé le 10 novembre 2017. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
===Phonologie===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b d f g j k l m n p r ɾ s t v w z dʒ ʃ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a e i ɔ u ɛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==:Orthographe===&lt;br /&gt;
====Consonnes====&lt;br /&gt;
b [b], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
c [k]&lt;br /&gt;
d [d], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
f [f], [s] en fin de mot&lt;br /&gt;
g [g], [n] en fin de mot&lt;br /&gt;
h [_] (muet)&lt;br /&gt;
j [dʒ], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
k [k] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
l [l]&lt;br /&gt;
m [m]&lt;br /&gt;
n [n]&lt;br /&gt;
p [p], [m] en fin de mot&lt;br /&gt;
qu [kw] pour les mots étrangers&lt;br /&gt;
r [r], [ɾ] en fin de mot&lt;br /&gt;
s [s]&lt;br /&gt;
t [t]&lt;br /&gt;
v [v], [z] en fin de mot&lt;br /&gt;
w [w], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
x [ʃ]&lt;br /&gt;
y [j], muet en fin de mot&lt;br /&gt;
z [z]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certaines consonnes changent de prononciation en fin de mot. Pour éviter ce phénomène, par exemple dans la transcription de mots étrangers, on ajoute un h après la consonne. &lt;br /&gt;
Par exemple : Mohamed = Muhamadh [mu.amad] et pas Muhamad [mu.aman]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voyelles====&lt;br /&gt;
a [a]&lt;br /&gt;
e [e]&lt;br /&gt;
i [i]&lt;br /&gt;
o [ɔ]&lt;br /&gt;
u [u]&lt;br /&gt;
è [ɛ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles peuvent se suivre (aa, ae, ai...) elles sont alors séparées par [w] ou [j] selon le tableau ci-dessous. Par exemple : aa [awa], ae [aje]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tableau à venir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un h entre deux voyelles fait un hiatus (vu que le h est muet). &lt;br /&gt;
Exemples : aha [a.a], ae [a.e], etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nespatais, les noms ne se déclinent pas selon des cas, mais ils ont un genre et un nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nombre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom peut être singulier ou pluriel. Le pluriel se marque par la terminaison -ul après une consonne ou -l après une voyelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gewo, une fleur ; gewol, des fleurs. /xanem, une langue ; xanemul, des langues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notez que les consonnes qui changent de prononciation en fin de mot retrouvent leur prononciation d'origine : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cipip, [kipim], un nuage ; cipipul, [kipipul], des nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains noms sont pluriels de base et n'ont donc pas la marque du pluriel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : Bèlgidu, des Belges ; pradu, tout le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Genre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nespatais comporte deux genres : féminin et masculin. Le genre définit l'accord de l'adjectif, l'article et le pronom qui remplace le mot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au pluriel, toute différence de genre disparait, donc pas de &amp;quot;le masculin/le féminin l'emporte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La définition du genre d'un mot est moins arbitraire qu'en français. Sont masculins les êtres masculins et tout ce qui est concret (animaux (sauf si on sait que l'animal est femelle), plantes, objets, territoires...) ; sont féminins les êtres féminins et ce qui est abstrait (concepts...). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : Fleur, chemin et France sont masculins (gewo, bapye et Franse). / Temps, vie et français (langue) sont féminins (clib, xeo et fransexem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains mots peuvent avoir deux genres, mais il y a alors un changement de sens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : ixa, le don, signifie &amp;quot;le fait de donner&amp;quot; au féminin, et &amp;quot;le cadeau&amp;quot; au masculin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Article===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas d'article indéfini en nespatais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article défini est ye au masculin (ye gewo, la fleur), na au féminin (na clib, le temps) et ci au pluriel (ci xanemul, les langues). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif est dérivé d'un nom avec la terminaison -t après une voyelle ou -èt après une consonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : ye ocir, l'or -&amp;gt; ocirèt, doré. / na ta, l'amitié -&amp;gt; tat, amical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains adjectifs ne sont pas issus d'un nom, ils ont un comportement tout à fait normal, même s'ils ne se terminent pas par -t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gam, grand. / ambo, ancien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif s'accorde avec le nom. Lorsque le nom est masculin, il prend une terminaison -i, lorsqu'il est féminin, une terminaison -è, et lorsqu'il est neutre, il ne prend pas de terminaison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:ye ocirèti gewo, la fleur dorée.&lt;br /&gt;
:na amboè ta, l'ancienne amitié. &lt;br /&gt;
:gam ixal, des grands cadeaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif substantivé :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut substantiver les adjectifs au masculin avec -im, au féminin avec -èm et au pluriel avec -ul. &lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:gamim, un grand.&lt;br /&gt;
:gamèm, une grande. &lt;br /&gt;
:gamul, des grands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif possessif : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif possessif est régulier et se forme sur base des pronoms personnels (voir infra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:xiti gewo, ma fleur.&lt;br /&gt;
:utè xeo, notre vie.&lt;br /&gt;
:dyat bapyel, leurs chemins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms personnels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1sg : xi&lt;br /&gt;
*2sg : yo&lt;br /&gt;
*3sg (masc) : re&lt;br /&gt;
*3sg (fém) : fa&lt;br /&gt;
*1pl : u&lt;br /&gt;
*2pl : de&lt;br /&gt;
*3pl : dya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''nespatais''' suit l'ordre SVO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#no &lt;br /&gt;
#ya &lt;br /&gt;
#cur &lt;br /&gt;
#lo &lt;br /&gt;
#xa &lt;br /&gt;
#gli &lt;br /&gt;
#tun &lt;br /&gt;
#hec &lt;br /&gt;
#sèr &lt;br /&gt;
#mif &lt;br /&gt;
#èj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3987-le-nespatais-na-nespatxem L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43881</id>
		<title>Nespatais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Nespatais&amp;diff=43881"/>
				<updated>2018-05-11T21:22:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_NTX_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=Nespatxem&lt;br /&gt;
|implantation=Nespate (fiction)&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2017]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=760&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_NTX_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Nespate (Organisation des Idéonations Unies)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2017]] par [[Kuruphi]]. C'est la langue officielle du Nespate, un pays d'Europe de l'ouest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''nespatais''' a été créé le 10 novembre 2017. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b d f g j k l m n p r ɾ s t v w z dʒ ʃ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a e i ɔ u ɛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nespatais, les noms ne se déclinent pas selon des cas, mais ils ont un genre et un nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nombre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom peut être singulier ou pluriel. Le pluriel se marque par la terminaison -ul après une consonne ou -l après une voyelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gewo, une fleur ; gewol, des fleurs. /xanem, une langue ; xanemul, des langues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notez que les consonnes qui changent de prononciation en fin de mot retrouvent leur prononciation d'origine : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cipip, [kipim], un nuage ; cipipul, [kipipul], des nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains noms sont pluriels de base et n'ont donc pas la marque du pluriel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : Bèlgidu, des Belges ; pradu, tout le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Genre====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nespatais comporte deux genres : féminin et masculin. Le genre définit l'accord de l'adjectif, l'article et le pronom qui remplace le mot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au pluriel, toute différence de genre disparait, donc pas de &amp;quot;le masculin/le féminin l'emporte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La définition du genre d'un mot est moins arbitraire qu'en français. Sont masculins les êtres masculins et tout ce qui est concret (animaux (sauf si on sait que l'animal est femelle), plantes, objets, territoires...) ; sont féminins les êtres féminins et ce qui est abstrait (concepts...). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : Fleur, chemin et France sont masculins (gewo, bapye et Franse). / Temps, vie et français (langue) sont féminins (clib, xeo et fransexem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains mots peuvent avoir deux genres, mais il y a alors un changement de sens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : ixa, le don, signifie &amp;quot;le fait de donner&amp;quot; au féminin, et &amp;quot;le cadeau&amp;quot; au masculin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Article===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas d'article indéfini en nespatais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'article défini est ye au masculin (ye gewo, la fleur), na au féminin (na clib, le temps) et ci au pluriel (ci xanemul, les langues). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place avant le nom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif est dérivé d'un nom avec la terminaison -t après une voyelle ou -èt après une consonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : ye ocir, l'or -&amp;gt; ocirèt, doré. / na ta, l'amitié -&amp;gt; tat, amical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains adjectifs ne sont pas issus d'un nom, ils ont un comportement tout à fait normal, même s'ils ne se terminent pas par -t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : gam, grand. / ambo, ancien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif s'accorde avec le nom. Lorsque le nom est masculin, il prend une terminaison -i, lorsqu'il est féminin, une terminaison -è, et lorsqu'il est neutre, il ne prend pas de terminaison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:ye ocirèti gewo, la fleur dorée.&lt;br /&gt;
:na amboè ta, l'ancienne amitié. &lt;br /&gt;
:gam ixal, des grands cadeaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif substantivé :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut substantiver les adjectifs au masculin avec -im, au féminin avec -èm et au pluriel avec -ul. &lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:gamim, un grand.&lt;br /&gt;
:gamèm, une grande. &lt;br /&gt;
:gamul, des grands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectif possessif : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif possessif est régulier et se forme sur base des pronoms personnels (voir infra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples : &lt;br /&gt;
:xiti gewo, ma fleur.&lt;br /&gt;
:utè xeo, notre vie.&lt;br /&gt;
:dyat bapyel, leurs chemins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms personnels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1sg : xi&lt;br /&gt;
*2sg : yo&lt;br /&gt;
*3sg (masc) : re&lt;br /&gt;
*3sg (fém) : fa&lt;br /&gt;
*1pl : u&lt;br /&gt;
*2pl : de&lt;br /&gt;
*3pl : dya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du '''nespatais''' suit l'ordre SVO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#no &lt;br /&gt;
#ya &lt;br /&gt;
#cur &lt;br /&gt;
#lo &lt;br /&gt;
#xa &lt;br /&gt;
#gli &lt;br /&gt;
#tun &lt;br /&gt;
#hec &lt;br /&gt;
#sèr &lt;br /&gt;
#mif &lt;br /&gt;
#èj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3987-le-nespatais-na-nespatxem L'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Zunais&amp;diff=43880</id>
		<title>Zunais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Zunais&amp;diff=43880"/>
				<updated>2018-05-11T21:21:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_ZUN_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=zun pao&lt;br /&gt;
|implantation=Zun (fiction)&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2015]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[Zunais]], [[latin (alphabet)|Latin]] (romanisation)&lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=1270&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_ZUN_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Zun (Organisation des Idéonations Unies)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2015]] par [[Kuruphi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais (&amp;quot;zun pao&amp;quot; en zunais) est la langue officielle du Zun, un pays asiatique limitrophe de la Chine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais a été créé en [[2015]] mais ressuscité le 17 août 2017. Il s'inspire du chinois, du japonais et du coréen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais utilise l'alphabet latin comme transcription d'un système inspiré du hangeul coréen comportant 57 caractères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais est une langue de type monosyllabique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots suivent la forme : CSVF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*C : consonne initiale&lt;br /&gt;
*S : consonne seconde&lt;br /&gt;
*V : voyelle&lt;br /&gt;
*F : consonne finale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fonction du nom dans la phrase est indiquée à l'aide de postpositions. Voici quelques exemples :&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;e&amp;quot; pour les compléments directs (pas d'équivalent en français)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;gã&amp;quot; pour les compléments de situation, sans mouvement (Namürhö gã = à Namur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;bi&amp;quot; pour les compléments de direction (Namürhö bi = à Namur, jusqu'à Namur, vers Namur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;fao&amp;quot; pour les compléments comitatifs (rong fao = avec le chien)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;eu&amp;quot; pour les compléments du nom (rong eu = du chien)&lt;br /&gt;
etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seul le sujet n'a pas de postposition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le verbe s'exprime, quant à lui, à l'aide de prépositions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici les temps (j'ai piqué l'idée à Mardi) :&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;tö&amp;quot; présent&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;shï&amp;quot; passé mythique&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;shwo&amp;quot; passé antégénésique (avant la vie du locuteur) &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;pë&amp;quot; passé lointain postgénésique (il y a longtemps dans la vie du locuteur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;gö&amp;quot; passé proche &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;wai&amp;quot; passé immédiat&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;mye&amp;quot; futur immédiat&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;heu&amp;quot; futur proche&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;jhun&amp;quot; futur lointain prémortuaire (dans longtemps avant la mort du locuteur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;wïng&amp;quot; futur postmortuaire (après la mort du locuteur) &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;pyo&amp;quot; futur prophétique &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a également d'autres prépositions : &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;o&amp;quot; pour substantiver le verbe (o kweui = le fait de manger)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;vï&amp;quot; pour l'impératif (vï kweui ! = mange !)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;wô&amp;quot; pour mettre au passif (vhe tö wô kweui = je suis mangée)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;xï&amp;quot; pour l'action en cours (vhe tö xï kweui = je suis en train de manger)&lt;br /&gt;
etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du zunais suit l'ordre OSV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#tã &lt;br /&gt;
#di &lt;br /&gt;
#se &lt;br /&gt;
#wï &lt;br /&gt;
#rhë &lt;br /&gt;
#xo &lt;br /&gt;
#ghao &lt;br /&gt;
#shang &lt;br /&gt;
#bõ &lt;br /&gt;
#fhya &lt;br /&gt;
#che&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Zunais===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu xao nô min sã kï nô bing nô shang wïn yang pyo yon, vwi-e-bu-tö-vhwõ eu rhaon nô mãng e bui pyo fyëng. Õi nô ôn bi In-ka eu ghwing e hi fyëng ji pyo chyöi. Mï yëi gã nyõn nô hyôi pyo syon hõ ëng õ këi jye bui e ung pyo yõ… Yön gã kwun vü nô vwi xin ü bu bi yöi nô shu e Ra-sö-ka-rö-Ka-pa-kö pyo vhwõ hõ rwë nô xô bi bu pyo gwüi, hi yön gã ai chwo yang vwa vhyã nô ri pyo two. (Tin-tin : zyao hai nô shang jya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Français===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans des milliers de lunes viendront sept étrangers au visage pâle, et ils profaneront la demeure sacrée de Celui-qui-déchaîne-la-foudre. Et ces profanateurs emporteront le corps de l'Inca dans leur lointain pays. Mais la malédiction divine s'attachera à leurs pas et les poursuivra par-delà les mers et les monts... Et le jour où, dans un éclair éblouissant, Rascar Capac aura déchaîné sur lui-même le feu purificateur et sera retourné à son élément primitif, ce jour-là sonnera pour les impies l'heure du châtiment.(Tintin : les sept boules de cristal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3688-le-zunais-zun-pao?highlight=zunais L'atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Zunais&amp;diff=43879</id>
		<title>Zunais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Zunais&amp;diff=43879"/>
				<updated>2018-05-11T21:17:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_ZUN_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=zun pao&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2015]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[Zunais]], [[latin (alphabet)|Latin]] (romanisation)&lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=1270&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_ZUN_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Zun&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2015]] par [[Kuruphi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais (&amp;quot;zun pao&amp;quot; en zunais) est la langue officielle du Zun, un pays asiatique limitrophe de la Chine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais a été créé en [[2015]] mais ressuscité le 17 août 2017. Il s'inspire du chinois, du japonais et du coréen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais utilise l'alphabet latin comme transcription d'un système inspiré du hangeul coréen comportant 57 caractères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais est une langue de type monosyllabique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots suivent la forme : CSVF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*C : consonne initiale&lt;br /&gt;
*S : consonne seconde&lt;br /&gt;
*V : voyelle&lt;br /&gt;
*F : consonne finale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fonction du nom dans la phrase est indiquée à l'aide de postpositions. Voici quelques exemples :&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;e&amp;quot; pour les compléments directs (pas d'équivalent en français)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;gã&amp;quot; pour les compléments de situation, sans mouvement (Namürhö gã = à Namur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;bi&amp;quot; pour les compléments de direction (Namürhö bi = à Namur, jusqu'à Namur, vers Namur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;fao&amp;quot; pour les compléments comitatifs (rong fao = avec le chien)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;eu&amp;quot; pour les compléments du nom (rong eu = du chien)&lt;br /&gt;
etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seul le sujet n'a pas de postposition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le verbe s'exprime, quant à lui, à l'aide de prépositions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici les temps (j'ai piqué l'idée à Mardi) :&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;tö&amp;quot; présent&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;shï&amp;quot; passé mythique&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;shwo&amp;quot; passé antégénésique (avant la vie du locuteur) &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;pë&amp;quot; passé lointain postgénésique (il y a longtemps dans la vie du locuteur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;gö&amp;quot; passé proche &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;wai&amp;quot; passé immédiat&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;mye&amp;quot; futur immédiat&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;heu&amp;quot; futur proche&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;jhun&amp;quot; futur lointain prémortuaire (dans longtemps avant la mort du locuteur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;wïng&amp;quot; futur postmortuaire (après la mort du locuteur) &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;pyo&amp;quot; futur prophétique &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a également d'autres prépositions : &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;o&amp;quot; pour substantiver le verbe (o kweui = le fait de manger)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;vï&amp;quot; pour l'impératif (vï kweui ! = mange !)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;wô&amp;quot; pour mettre au passif (vhe tö wô kweui = je suis mangée)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;xï&amp;quot; pour l'action en cours (vhe tö xï kweui = je suis en train de manger)&lt;br /&gt;
etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du zunais suit l'ordre OSV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#tã &lt;br /&gt;
#di &lt;br /&gt;
#se &lt;br /&gt;
#wï &lt;br /&gt;
#rhë &lt;br /&gt;
#xo &lt;br /&gt;
#ghao &lt;br /&gt;
#shang &lt;br /&gt;
#bõ &lt;br /&gt;
#fhya &lt;br /&gt;
#che&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Zunais===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu xao nô min sã kï nô bing nô shang wïn yang pyo yon, vwi-e-bu-tö-vhwõ eu rhaon nô mãng e bui pyo fyëng. Õi nô ôn bi In-ka eu ghwing e hi fyëng ji pyo chyöi. Mï yëi gã nyõn nô hyôi pyo syon hõ ëng õ këi jye bui e ung pyo yõ… Yön gã kwun vü nô vwi xin ü bu bi yöi nô shu e Ra-sö-ka-rö-Ka-pa-kö pyo vhwõ hõ rwë nô xô bi bu pyo gwüi, hi yön gã ai chwo yang vwa vhyã nô ri pyo two. (Tin-tin : zyao hai nô shang jya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Français===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans des milliers de lunes viendront sept étrangers au visage pâle, et ils profaneront la demeure sacrée de Celui-qui-déchaîne-la-foudre. Et ces profanateurs emporteront le corps de l'Inca dans leur lointain pays. Mais la malédiction divine s'attachera à leurs pas et les poursuivra par-delà les mers et les monts... Et le jour où, dans un éclair éblouissant, Rascar Capac aura déchaîné sur lui-même le feu purificateur et sera retourné à son élément primitif, ce jour-là sonnera pour les impies l'heure du châtiment.(Tintin : les sept boules de cristal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3688-le-zunais-zun-pao?highlight=zunais L'atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Zunais&amp;diff=43878</id>
		<title>Zunais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Zunais&amp;diff=43878"/>
				<updated>2018-05-11T21:17:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_ZUN_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif=zun pao&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[Kuruphi]]&lt;br /&gt;
|année=[[2015]]&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue artistique]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] &lt;br /&gt;
|version= &lt;br /&gt;
|lexique=1270&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_ZUN_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=Zun&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''{{PAGENAME}}''' est une [[idéolangue]] créée en [[2015]] par [[Kuruphi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais (&amp;quot;zun pao&amp;quot; en zunais) est la langue officielle du Zun, un pays asiatique limitrophe de la Chine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais a été créé en [[2015]] mais ressuscité le 17 août 2017. Il s'inspire du chinois, du japonais et du coréen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet &amp;amp; prononciation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais utilise l'alphabet latin comme transcription d'un système inspiré du hangeul coréen comportant 57 caractères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le zunais est une langue de type monosyllabique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots suivent la forme : CSVF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*C : consonne initiale&lt;br /&gt;
*S : consonne seconde&lt;br /&gt;
*V : voyelle&lt;br /&gt;
*F : consonne finale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
===Noms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fonction du nom dans la phrase est indiquée à l'aide de postpositions. Voici quelques exemples :&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;e&amp;quot; pour les compléments directs (pas d'équivalent en français)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;gã&amp;quot; pour les compléments de situation, sans mouvement (Namürhö gã = à Namur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;bi&amp;quot; pour les compléments de direction (Namürhö bi = à Namur, jusqu'à Namur, vers Namur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;fao&amp;quot; pour les compléments comitatifs (rong fao = avec le chien)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;eu&amp;quot; pour les compléments du nom (rong eu = du chien)&lt;br /&gt;
etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seul le sujet n'a pas de postposition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le verbe s'exprime, quant à lui, à l'aide de prépositions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici les temps (j'ai piqué l'idée à Mardi) :&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;tö&amp;quot; présent&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;shï&amp;quot; passé mythique&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;shwo&amp;quot; passé antégénésique (avant la vie du locuteur) &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;pë&amp;quot; passé lointain postgénésique (il y a longtemps dans la vie du locuteur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;gö&amp;quot; passé proche &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;wai&amp;quot; passé immédiat&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;mye&amp;quot; futur immédiat&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;heu&amp;quot; futur proche&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;jhun&amp;quot; futur lointain prémortuaire (dans longtemps avant la mort du locuteur)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;wïng&amp;quot; futur postmortuaire (après la mort du locuteur) &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;pyo&amp;quot; futur prophétique &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a également d'autres prépositions : &lt;br /&gt;
:- &amp;quot;o&amp;quot; pour substantiver le verbe (o kweui = le fait de manger)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;vï&amp;quot; pour l'impératif (vï kweui ! = mange !)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;wô&amp;quot; pour mettre au passif (vhe tö wô kweui = je suis mangée)&lt;br /&gt;
:- &amp;quot;xï&amp;quot; pour l'action en cours (vhe tö xï kweui = je suis en train de manger)&lt;br /&gt;
etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe du zunais suit l'ordre OSV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicologie==&lt;br /&gt;
===Chiffres et nombres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#tã &lt;br /&gt;
#di &lt;br /&gt;
#se &lt;br /&gt;
#wï &lt;br /&gt;
#rhë &lt;br /&gt;
#xo &lt;br /&gt;
#ghao &lt;br /&gt;
#shang &lt;br /&gt;
#bõ &lt;br /&gt;
#fhya &lt;br /&gt;
#che&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Échantillon==&lt;br /&gt;
===Zunais===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu xao nô min sã kï nô bing nô shang wïn yang pyo yon, vwi-e-bu-tö-vhwõ eu rhaon nô mãng e bui pyo fyëng. Õi nô ôn bi In-ka eu ghwing e hi fyëng ji pyo chyöi. Mï yëi gã nyõn nô hyôi pyo syon hõ ëng õ këi jye bui e ung pyo yõ… Yön gã kwun vü nô vwi xin ü bu bi yöi nô shu e Ra-sö-ka-rö-Ka-pa-kö pyo vhwõ hõ rwë nô xô bi bu pyo gwüi, hi yön gã ai chwo yang vwa vhyã nô ri pyo two. (Tin-tin : zyao hai nô shang jya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Français===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans des milliers de lunes viendront sept étrangers au visage pâle, et ils profaneront la demeure sacrée de Celui-qui-déchaîne-la-foudre. Et ces profanateurs emporteront le corps de l'Inca dans leur lointain pays. Mais la malédiction divine s'attachera à leurs pas et les poursuivra par-delà les mers et les monts... Et le jour où, dans un éclair éblouissant, Rascar Capac aura déchaîné sur lui-même le feu purificateur et sera retourné à son élément primitif, ce jour-là sonnera pour les impies l'heure du châtiment.(Tintin : les sept boules de cristal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/t3688-le-zunais-zun-pao?highlight=zunais L'atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Kuruphi&amp;diff=43877</id>
		<title>Kuruphi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Kuruphi&amp;diff=43877"/>
				<updated>2018-05-11T21:16:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Kuruphi''' est une idéolinguiste belge, née le 10 avril 1997. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inscrite sur l'Atelier le 19 juin 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Nespatais]] (2017)&lt;br /&gt;
*[[Grison]] (2017)&lt;br /&gt;
*[[Drunlish]] (2017)&lt;br /&gt;
*[[Glouglou]] (2017)&lt;br /&gt;
*[[Yoté]] (2016)&lt;br /&gt;
*[[Valki]] (2016)&lt;br /&gt;
*[[Ipte]] (2016)&lt;br /&gt;
*[[Zunais]] (2015)&lt;br /&gt;
*[[Brunaud]] &lt;br /&gt;
*[[Tatsais]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/u415 Fiche de présentation de l'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolinguiste]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Kuruphi&amp;diff=43876</id>
		<title>Kuruphi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Kuruphi&amp;diff=43876"/>
				<updated>2018-05-11T17:05:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : /* Glossographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Kuruphi''' est une idéolinguiste belge, née en 1997. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inscrite sur l'Atelier le 19 juin 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Nespatais]] (2017)&lt;br /&gt;
*[[Grison]] (2017)&lt;br /&gt;
*[[Drunlish]] (2017)&lt;br /&gt;
*[[Glouglou]] (2017)&lt;br /&gt;
*[[Yoté]] (2016)&lt;br /&gt;
*[[Valki]] (2016)&lt;br /&gt;
*[[Ipte]] (2016)&lt;br /&gt;
*[[Zunais]] (2015)&lt;br /&gt;
*[[Brunaud]] &lt;br /&gt;
*[[Tatsais]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/u415 Fiche de présentation de l'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolinguiste]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Kuruphi&amp;diff=43875</id>
		<title>Kuruphi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Kuruphi&amp;diff=43875"/>
				<updated>2018-05-11T17:04:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Kuruphi : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Kuruphi''' est une idéolinguiste belge, née en 1997. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inscrite sur l'Atelier le 19 juin 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glossographie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Nespatais]] (2017)&lt;br /&gt;
*[[Grison]] (2017)&lt;br /&gt;
*[[Drunlish]] (2017)&lt;br /&gt;
*[[Yoté]] (2016)&lt;br /&gt;
*[[Valki]] (2016)&lt;br /&gt;
*[[Ipte]] (2016)&lt;br /&gt;
*[[Zunais]] (2015)&lt;br /&gt;
*[[Brunaud]] &lt;br /&gt;
*[[Tatsais]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://aphil.forumn.org/u415 Fiche de présentation de l'Atelier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolinguiste]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kuruphi</name></author>	</entry>

	</feed>