<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Camthalion</id>
		<title>Ideopedia - Contributions de l’utilisateur [fr]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Camthalion"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Contributions/Camthalion"/>
		<updated>2026-05-06T13:03:27Z</updated>
		<subtitle>Contributions de l’utilisateur</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Solr%C3%A9sol&amp;diff=11092</id>
		<title>Solrésol</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Solr%C3%A9sol&amp;diff=11092"/>
				<updated>2011-01-02T17:24:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_SRS_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_SRS_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|implantation=&lt;br /&gt;
|auteur=[[François Sudre]]&lt;br /&gt;
|année=XIXe siècle&lt;br /&gt;
|locuteurs=&lt;br /&gt;
|catégorie=[[Langue universelle]]&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]]&lt;br /&gt;
|iso3=&lt;br /&gt;
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]], notes de musique&lt;br /&gt;
|version=&lt;br /&gt;
|lexique=&lt;br /&gt;
|régulation=&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_SRS_Préfixe}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=aucun&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''Solrésol''' est une [[idéolangue]] créée au XIXe siècle par [[François Sudre]]. Il s'agit d'une langue musicale à vocation universelle. Elle a été conçu dans le but d'être comprise par le maximum de personnes dans le monde, même sourd, même aveugle. Pour cela; la langue peut s'exprimer à l'écrit comme à l'oral et surtout par la musique. Le '''Solrésol''' fut soutenue par Victor Hugo et Napoléon III. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alphabet==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[Solrésol]] se base sur le solfège européen à 7 notes et sur leurs appellation latine : Do, Ré, Mi, Fa Sol, La , Si. Il ne s'agit donc pas vraiment d'un [[alphabet]] mais davantage d'un [[syllabaire]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*do : non, pas, point, ne, ni (négation)&lt;br /&gt;
*ré : et, ainsi que (conjonction)&lt;br /&gt;
*mi : ou, ou bien (disjonction)&lt;br /&gt;
*fa : à, au (destination)&lt;br /&gt;
*sol : si (condition)&lt;br /&gt;
*la : le&lt;br /&gt;
*si : oui, soit, volontiers, d'accord (affirmation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le reste du vocabulaire se construit par le cumul de ces particules mais non pas par le cumul des sens. Autrement dit le Solrésol semble suivre une logique systématique et non pas une logique sémantique pour la création de son vocabulaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voir aussi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Liens externes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{fr}} [http://www.labirintoermetico.com/12ArsCombinatoria/lingue_universali/Gajewski_B_Grammaire_du_SolReSol_Sudre.pdf Grammaire du solresol]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue universelle]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue musicale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Quenya&amp;diff=10095</id>
		<title>Quenya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Quenya&amp;diff=10095"/>
				<updated>2010-11-21T08:52:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:QYA_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:QYA_Idéolangue}}&lt;br /&gt;
|auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien|J. R. R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|iso3=[http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=qya qya]&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:QYA_Préfixe}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le '''Quenya''' [kwenja] est une langue construite, oeuvre de [[John Ronald Reuel Tolkien]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Étymologie : de ''Quendya'', litt. &amp;quot;(langue) des Quendi&amp;quot; soit des Elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Histoire interne ==&lt;br /&gt;
Selon ce qui est écrit dans les différentes histoires de la Terre du Milieu, le Quenya était la langue des Elfes de Valinor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Quenya se divise en deux dialectes généralement intercompréhensibles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout d'abord, le dialecte des Vanyar ou ''Vanyarin'', qui parlent une langue truffée de mots provenants de la langue des Valar et ayant eu une histoire conservatrice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, il y a le dialecte des Noldors ou ''Noldorin'', qui se subdivise lui-même en sous-dialecte valinoréen, parler �  Valinor, et en dialecte des Exilés, éteinte déj�  au Second Âge, mais qui a toujours été apprise par les Noldors exilés en Terre du Milieu. (Les Elfes de la Terre du Milieu parlaient essentiellement d'autres langues, dont le [[Sindarin]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
Le Quenya est caractérisé par une grammaire flexionnelle mais régulière. On observe dix cas, même s'ils ne sont pas tous avérés (seuls 8 le sont). Contrairement au latin ou au grec, les terminaisons sont régulières.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a quatre nombres : singulier, pluriel général, pluriel partitif et duel. Mais il n'y a pas de distinction de genre grammatical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Tolkien]][[Catégorie:Nikura]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]][[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a posteriori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Discussion:Identifiants_Id%C3%A9opedia&amp;diff=10051</id>
		<title>Discussion:Identifiants Idéopedia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Discussion:Identifiants_Id%C3%A9opedia&amp;diff=10051"/>
				<updated>2010-11-17T15:06:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ordre par idéolangue ou par identifiant ?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour. J'ai effectué la dernière modification au départ pour supprimer le double &amp;quot;Vladeur&amp;quot;, et puis j'ai vu ces deux messages &amp;quot;dans l'ordre alphabétique de l'identifiant choisi&amp;quot; et &amp;quot;les tableaux ci-dessus sont classés alphabétiquement par nom d'iédolangue, et non par code identifiant&amp;quot;. J'ai brièvement regarder le tableau et j'ai vu :&lt;br /&gt;
:Công IDEO_CNG&lt;br /&gt;
:Cosmopolite IDEO_BGD&lt;br /&gt;
:Cotais-Caliant IDEO_COT&lt;br /&gt;
::et&lt;br /&gt;
:El Velimel Man IDEO_EVM&lt;br /&gt;
:Éphésique IDEO_EPH&lt;br /&gt;
Je me suis donc permis de modifier la première règle. Toutefois, il me semble que pour respecter &amp;quot;Attention à ne pas choisir un code déjà utilisé !&amp;quot;, l'ordre par identifiant semble plus simple. Je dis ça mais bon, je sais pas trop ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Utilisateur:DoubleC65|DoubleC65]] 18 août 2010 à 11:18 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:A présent que le nombre d'identifiants commence à devenir conséquent, peut-être pourrions-nous envisager de classer les idéolangues en fonction de leur identifiant et non l'inverse. Ceci est rendu plus logique lorsque l'on se dit que nous sommes sur la page des '''identifiants Idéopédia''', et ce sont eux que nous devrions ranger par ordre alphabétique. De plus cela permettrait de respecter plus facilement la règle qui consiste à ne pas utiliser un identifiant déjà pris. --[[Utilisateur:Ziecken|Ziecken]] 17 novembre 2010 à 08:40 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Je pense qu'il serait bien de mettre les deux tris. Car même si la page est celle des &amp;quot;identifiants idéopédia&amp;quot; elle soit pouvoir servir à la fois à savoir quel identifiant représente quelle langue mais aussi quelle langue est représenté par quelle langue. C'est plus pratique de pouvoir faire comme ça pour rechercher, de plus, on aura pas à supprimer la première liste, juste à en ajouter une autre (il faudra simplement ajouter l'identifiant deux fois, ce qui n'est pas une corvée immense je pense) [[Utilisateur:Camthalion|Camthalion]] 17 novembre 2010 à 15:06 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=10025</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=10025"/>
				<updated>2010-11-15T19:06:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte. Par exemple le verbe Endâl, très courant n'est pas sujet à cette règle, car il est rentré tel qu'elle dans le vocabulaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils s'accordent en cas et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. Leur formation est régulière sauf pour quelques adjectifs non formés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pronoms rassemblent des formes pronominales assez différentes. Elles sont toutes variables en nombre et en cas au minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Syntaxe|article détaillé sur la syntaxe]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Listes de Vocabulaire===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des pronoms-adjectifs : [[Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des adverbes : [[Liste des adverbes en Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La poésie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Mineppâñ la poésie occupe une place très importante. Même si les discours politiques et informatifs sont en prose (avec néanmoins une recherche esthétique) les autres textes à valeur esthétique sont en vers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La poésie se carractérise par un respect total du rejet vocalique. Ainsi certains mots sont évités, car ils sont laids, tandis que certaines autres règles ne sont pas respectées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La versification Mineppâñq possède trois branches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La poésie Moraïque===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle utilise le nombre de mores des vers pour créer un rythme. Une voyelle longue compte pour deux mores, une voyelle courte pour une more et l'approximante pour une more. De plus, les voyelles surlonges sont quelques fois comptées comme valant trois mores. Les poètes se permettent quelques licence, comme des élisions, surtout quand la deuxième consonne est une liquide ou une semi-voyelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le but est de suivre un schéma de longueur de vers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La poésie prosodique===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la poésie grecque ou latine elle joue sur la longueur des voyelles. Mais généralement les voyelles longues sont en fin de mots, les pieds ne sont donc pas les mêmes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là encore il existe des schémas prédéfinis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La poésie Mélodique ou Harmonique===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette poésie joue sur l'accentuation, son but est de suive des règles de versifications, plus ou moins gênantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette poésie est la plus fréquente et elle est assez compliquée. Dans cette poésie ce sont les règles d'accentuation des clitiques qui souffrent le plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.''' &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
'''2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. '''&lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
'''3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. '''&lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
'''4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;.''' &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
'''5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. '''&lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
'''6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! '''&lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
'''7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!'''&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
'''8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.'''&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
'''9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. '''&lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdriruñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Mineppâñ est la langue officielle du [[Mavilâ Nipâqiñra]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=10000</id>
		<title>Mineppâñ Syntaxe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=10000"/>
				<updated>2010-11-13T14:58:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Les différents types de propositions */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe générale==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe générale est assez libre mais l'organisation traditionnelle est la marque du bien-parlé et d'une expression distinguée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation interne de la proposition===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe traditionnelle a deux organisations : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbe-Objet-Compléments supplémentaire-Sujet : pour les phrases simples, communes ou impératives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objet-Verbe-Compléments supplémentaires-Sujet : Pour les phrases plus complexes et les phrases particulières. Cette seconde est la marque du bien parlé et de la distinction qui sied à la haute société.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, le sujet est en dernière position, le COD au tout début et le verbe dans les premiers mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Mâridab [verbe] Mâb [COD] Eñntrû [sujet] (L'homme voit le feu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Jûvib [COD] taTûligub [verbe] Bolpâ [sujet] (le loup mange l'agneau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation des propositions===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proposition la plus importante se met en première position. Celle-ci n'est pas forcément la principale, mais c'est souvent elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De même, il n'est pas autorisé de faire se chevaucher deux propositions, seules les propositions relatives '''entièrement incorporées''' peuvent être mises à l'intérieur d'une autre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concordance des temps===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a habituellement pas de concordance des temps mais on peut tout de même remarquer que les temps suivent une disposition logique qui montre exactement la situation de l'action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe emphatique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme le Mineppâñ est une langue à déclinaison, il est théoriquement possible de mettre les mots n'importe où dans la phrase. Mais certaines règles ne doivent jamais être enfreintes, ce serait une faute de goût et une hérésie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le sujet est toujours après le verbe&lt;br /&gt;
*L'adjectif est toujours après le nom qu'il qualifie&lt;br /&gt;
*L'adverbe suit toujours le nom qu'il qualifie&lt;br /&gt;
*Deux propositions ne se chevauchent jamais, sauf en cas de propositions relatives incorporées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, pour mettre en valeur ces mots, il existe d'autres méthodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pour le sujet :&lt;br /&gt;
**On peut déplacer le sujet pour le coller juste après le verbe, cette méthode est assez vulgaire et peu distinguée.&lt;br /&gt;
**On peut placer un adjectif démonstratif, ce qui est efficace dans une phrase simple mais qui devient inutile dans une phrase compliquée.&lt;br /&gt;
**Enfin, on peut utiliser la proposition relative emphatique (Voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pour l'adjectif :&lt;br /&gt;
**On peut utiliser le superlatif archaïque, celui-ci se forme par suffixation de la forme ordinale d'un adjectif numérale à l'adjectif, la déclinaison se faisant à la toute fin de l'adjectif ainsi formé. (Ex : lêntiga → Lêngtigalul )&lt;br /&gt;
**On peut aussi mettre un adverbe d'intensité avant l'adjectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pour mettre en valeur une proposition, le seul moyen traditionnel est de placer la proposition en première position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de propositions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions subordonnées===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Les subordonnées relatives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles se forment par la préfixation du préfixe relatif à un verbe conjugué. La plupart des incorporations se font dans les propositions relatives, en effet, celles-ci peuvent être mises à l'intérieur d'une autre proposition seulement dans leur forme incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est habituel de mettre le verbe en première position pour ces propositions, là, ce n'est pas considéré comme vulgaire, c'est plutôt de ne pas le mettre en première position qui est laid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Les subordonnées relatives emphatiques====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit de propositions relatives particulières. Elles servent uniquement à mettre en valeur un mot, ou un groupe de mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur formation est elle aussi spéciale, Une proposition relative emphatique (PRE pour les intimes) est formée du suffixe relatif au nominatif (plus la partie reprenant le cas du mot repris, qui elle n'est pas soumise à une quelconque obligation) et du suffixe essif conjugué à la bonne personne et au temps de la proposition à laquelle est rattachée. Cette formation n'est pas accentuée, elle suit donc les règles des clitiques poly-syllabiques. A noter que le ton radical utilisé pour cette formation est celui du mot complété.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû gagitamub &amp;quot;Ce dieu Ci&amp;quot;, la traduction étant assez difficile, la PRE étant plus un procédé stylistique qu'une forme grammaticale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accentuation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il a été rappelé dans l'article principal, l'accent joue un rôle très important. Il sert à déterminer le ton radical du mot. La syllabe accentuée est prononcée plus aigüe que les autres syllabes, on la dit de ton haut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syllabe non accentuée de base est de ton zéro, elle est prononcée avec une hauteur normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière syllabe atone du mot est plus grave que les autres syllabes. Cette accentuation, peu importante, mais permettant de distinguer un bon locuteur d'un locuteur natif, est appelée accentuation secondaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot Ôcci (Thème) sera donc accentué [o:˥k:i˩]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9999</id>
		<title>Mineppâñ Syntaxe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9999"/>
				<updated>2010-11-13T14:46:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Les différents types de propositions */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe générale==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe générale est assez libre mais l'organisation traditionnelle est la marque du bien-parlé et d'une expression distinguée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation interne de la proposition===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe traditionnelle a deux organisations : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbe-Objet-Compléments supplémentaire-Sujet : pour les phrases simples, communes ou impératives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objet-Verbe-Compléments supplémentaires-Sujet : Pour les phrases plus complexes et les phrases particulières. Cette seconde est la marque du bien parlé et de la distinction qui sied à la haute société.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, le sujet est en dernière position, le COD au tout début et le verbe dans les premiers mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Mâridab [verbe] Mâb [COD] Eñntrû [sujet] (L'homme voit le feu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Jûvib [COD] taTûligub [verbe] Bolpâ [sujet] (le loup mange l'agneau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation des propositions===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proposition la plus importante se met en première position. Celle-ci n'est pas forcément la principale, mais c'est souvent elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De même, il n'est pas autorisé de faire se chevaucher deux propositions, seules les propositions relatives '''entièrement incorporées''' peuvent être mises à l'intérieur d'une autre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concordance des temps===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a habituellement pas de concordance des temps mais on peut tout de même remarquer que les temps suivent une disposition logique qui montre exactement la situation de l'action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe emphatique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme le Mineppâñ est une langue à déclinaison, il est théoriquement possible de mettre les mots n'importe où dans la phrase. Mais certaines règles ne doivent jamais être enfreintes, ce serait une faute de goût et une hérésie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le sujet est toujours après le verbe&lt;br /&gt;
*L'adjectif est toujours après le nom qu'il qualifie&lt;br /&gt;
*L'adverbe suit toujours le nom qu'il qualifie&lt;br /&gt;
*Deux propositions ne se chevauchent jamais, sauf en cas de propositions relatives incorporées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, pour mettre en valeur ces mots, il existe d'autres méthodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pour le sujet :&lt;br /&gt;
**On peut déplacer le sujet pour le coller juste après le verbe, cette méthode est assez vulgaire et peu distinguée.&lt;br /&gt;
**On peut placer un adjectif démonstratif, ce qui est efficace dans une phrase simple mais qui devient inutile dans une phrase compliquée.&lt;br /&gt;
**Enfin, on peut utiliser la proposition relative emphatique (Voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pour l'adjectif :&lt;br /&gt;
**On peut utiliser le superlatif archaïque, celui-ci se forme par suffixation de la forme ordinale d'un adjectif numérale à l'adjectif, la déclinaison se faisant à la toute fin de l'adjectif ainsi formé. (Ex : lêntiga → Lêngtigalul )&lt;br /&gt;
**On peut aussi mettre un adverbe d'intensité avant l'adjectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pour mettre en valeur une proposition, le seul moyen traditionnel est de placer la proposition en première position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de propositions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions subordonnées===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Les subordonnées relatives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Les subordonnées relatives emphatiques====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'agit de propositions relatives particulières. Elles servent uniquement à mettre en valeur un mot, ou un groupe de mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur formation est elle aussi spéciale, Une proposition relative emphatique (PRE pour les intimes) est formée du suffixe relatif au nominatif (plus la partie reprenant le cas du mot repris, qui elle n'est pas soumise à une quelconque obligation) et du suffixe essif conjugué à la bonne personne et au temps de la proposition à laquelle est rattachée. Cette formation n'est pas accentuée, elle suit donc les règles des clitiques poly-syllabiques. A noter que le ton radical utilisé pour cette formation est celui du mot complété.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû gagitamub &amp;quot;Ce dieu Ci&amp;quot;, la traduction étant assez difficile, la PRE étant plus un procédé stylistique qu'une forme grammaticale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accentuation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il a été rappelé dans l'article principal, l'accent joue un rôle très important. Il sert à déterminer le ton radical du mot. La syllabe accentuée est prononcée plus aigüe que les autres syllabes, on la dit de ton haut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syllabe non accentuée de base est de ton zéro, elle est prononcée avec une hauteur normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière syllabe atone du mot est plus grave que les autres syllabes. Cette accentuation, peu importante, mais permettant de distinguer un bon locuteur d'un locuteur natif, est appelée accentuation secondaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot Ôcci (Thème) sera donc accentué [o:˥k:i˩]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9998</id>
		<title>Mineppâñ Syntaxe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9998"/>
				<updated>2010-11-13T14:33:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Syntaxe emphatique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe générale==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe générale est assez libre mais l'organisation traditionnelle est la marque du bien-parlé et d'une expression distinguée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation interne de la proposition===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe traditionnelle a deux organisations : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbe-Objet-Compléments supplémentaire-Sujet : pour les phrases simples, communes ou impératives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objet-Verbe-Compléments supplémentaires-Sujet : Pour les phrases plus complexes et les phrases particulières. Cette seconde est la marque du bien parlé et de la distinction qui sied à la haute société.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, le sujet est en dernière position, le COD au tout début et le verbe dans les premiers mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Mâridab [verbe] Mâb [COD] Eñntrû [sujet] (L'homme voit le feu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Jûvib [COD] taTûligub [verbe] Bolpâ [sujet] (le loup mange l'agneau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation des propositions===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proposition la plus importante se met en première position. Celle-ci n'est pas forcément la principale, mais c'est souvent elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De même, il n'est pas autorisé de faire se chevaucher deux propositions, seules les propositions relatives '''entièrement incorporées''' peuvent être mises à l'intérieur d'une autre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concordance des temps===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a habituellement pas de concordance des temps mais on peut tout de même remarquer que les temps suivent une disposition logique qui montre exactement la situation de l'action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe emphatique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme le Mineppâñ est une langue à déclinaison, il est théoriquement possible de mettre les mots n'importe où dans la phrase. Mais certaines règles ne doivent jamais être enfreintes, ce serait une faute de goût et une hérésie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le sujet est toujours après le verbe&lt;br /&gt;
*L'adjectif est toujours après le nom qu'il qualifie&lt;br /&gt;
*L'adverbe suit toujours le nom qu'il qualifie&lt;br /&gt;
*Deux propositions ne se chevauchent jamais, sauf en cas de propositions relatives incorporées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, pour mettre en valeur ces mots, il existe d'autres méthodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pour le sujet :&lt;br /&gt;
**On peut déplacer le sujet pour le coller juste après le verbe, cette méthode est assez vulgaire et peu distinguée.&lt;br /&gt;
**On peut placer un adjectif démonstratif, ce qui est efficace dans une phrase simple mais qui devient inutile dans une phrase compliquée.&lt;br /&gt;
**Enfin, on peut utiliser la proposition relative emphatique (Voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pour l'adjectif :&lt;br /&gt;
**On peut utiliser le superlatif archaïque, celui-ci se forme par suffixation de la forme ordinale d'un adjectif numérale à l'adjectif, la déclinaison se faisant à la toute fin de l'adjectif ainsi formé. (Ex : lêntiga → Lêngtigalul )&lt;br /&gt;
**On peut aussi mettre un adverbe d'intensité avant l'adjectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pour mettre en valeur une proposition, le seul moyen traditionnel est de placer la proposition en première position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de propositions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions subordonnées===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Les subordonnées relatives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accentuation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il a été rappelé dans l'article principal, l'accent joue un rôle très important. Il sert à déterminer le ton radical du mot. La syllabe accentuée est prononcée plus aigüe que les autres syllabes, on la dit de ton haut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syllabe non accentuée de base est de ton zéro, elle est prononcée avec une hauteur normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière syllabe atone du mot est plus grave que les autres syllabes. Cette accentuation, peu importante, mais permettant de distinguer un bon locuteur d'un locuteur natif, est appelée accentuation secondaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot Ôcci (Thème) sera donc accentué [o:˥k:i˩]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9997</id>
		<title>Mineppâñ Syntaxe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9997"/>
				<updated>2010-11-13T13:55:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Syntaxe générale */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe générale==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe générale est assez libre mais l'organisation traditionnelle est la marque du bien-parlé et d'une expression distinguée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation interne de la proposition===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe traditionnelle a deux organisations : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbe-Objet-Compléments supplémentaire-Sujet : pour les phrases simples, communes ou impératives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objet-Verbe-Compléments supplémentaires-Sujet : Pour les phrases plus complexes et les phrases particulières. Cette seconde est la marque du bien parlé et de la distinction qui sied à la haute société.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, le sujet est en dernière position, le COD au tout début et le verbe dans les premiers mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Mâridab [verbe] Mâb [COD] Eñntrû [sujet] (L'homme voit le feu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Jûvib [COD] taTûligub [verbe] Bolpâ [sujet] (le loup mange l'agneau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation des propositions===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proposition la plus importante se met en première position. Celle-ci n'est pas forcément la principale, mais c'est souvent elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De même, il n'est pas autorisé de faire se chevaucher deux propositions, seules les propositions relatives '''entièrement incorporées''' peuvent être mises à l'intérieur d'une autre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concordance des temps===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a habituellement pas de concordance des temps mais on peut tout de même remarquer que les temps suivent une disposition logique qui montre exactement la situation de l'action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe emphatique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de propositions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions subordonnées===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Les subordonnées relatives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accentuation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il a été rappelé dans l'article principal, l'accent joue un rôle très important. Il sert à déterminer le ton radical du mot. La syllabe accentuée est prononcée plus aigüe que les autres syllabes, on la dit de ton haut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syllabe non accentuée de base est de ton zéro, elle est prononcée avec une hauteur normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière syllabe atone du mot est plus grave que les autres syllabes. Cette accentuation, peu importante, mais permettant de distinguer un bon locuteur d'un locuteur natif, est appelée accentuation secondaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot Ôcci (Thème) sera donc accentué [o:˥k:i˩]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9995</id>
		<title>Mineppâñ Syntaxe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9995"/>
				<updated>2010-11-13T11:36:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe générale==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe générale est assez libre mais l'organisation traditionnelle est la marque du bien-parlé et d'une expression distinguée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation interne de la proposition===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe traditionnelle a deux organisations : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbe-Objet-Compléments supplémentaire-Sujet : pour les phrases simples, communes ou impératives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objet-Verbe-Compléments supplémentaires-Sujet : Pour les phrases plus complexes et les phrases particulières. Cette seconde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, le sujet est en dernière position, le COD au tout début et le verbe dans les premiers mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Mâridab [verbe] Mâb [COD] Eñntrû [sujet] (L'homme voit le feu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Jûvib [COD] taTûligub [verbe] Bolpâ [sujet] (le loup mange l'agneau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation des propositions===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proposition la plus importante se met en première position. Celle-ci n'est pas forcément la principale, mais c'est souvent elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De même, il n'est pas autorisé de faire se chevaucher deux propositions, seules les propositions relatives '''entièrement incorporées''' peuvent être mises à l'intérieur d'une autre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concordance des temps===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe emphatique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de propositions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions subordonnées===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Les subordonnées relatives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accentuation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il a été rappelé dans l'article principal, l'accent joue un rôle très important. Il sert à déterminer le ton radical du mot. La syllabe accentuée est prononcée plus aigüe que les autres syllabes, on la dit de ton haut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syllabe non accentuée de base est de ton zéro, elle est prononcée avec une hauteur normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière syllabe atone du mot est plus grave que les autres syllabes. Cette accentuation, peu importante, mais permettant de distinguer un bon locuteur d'un locuteur natif, est appelée accentuation secondaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot Ôcci (Thème) sera donc accentué [o:˥k:i˩]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9994</id>
		<title>Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9994"/>
				<updated>2010-11-13T11:29:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir Article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphologie et Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont variables en personne et en nombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs possessifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe cinq formes de pronoms qui désignent chacun une relation différente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand ils sont accompagnés d'un nom, ils sont adjectifs et se déclinent en ton radical. Lorsqu'ils sont seuls, ils se déclinent comme un nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû Rôppu (de Rêppu) Cet affreux dieu (Rêppu a une connotation péjorative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Titâb tiTânigit cal ? Tu as peur de cette illustre chose ? (Titâ a une connotation laudative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme d'adjectifs, ils se placent après le nom qu'ils qualifient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme de noms ils prennent la préposition et remplissent tous les rôles des noms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jÿlla a est neutre&lt;br /&gt;
*Lâmi a une valeur de proximité&lt;br /&gt;
*Mûna a une valeur d'éloignement&lt;br /&gt;
*Rêppu a une valeur péjorative&lt;br /&gt;
*Titâ a une valeur laudative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils possèdent deux formes, une forme pronominale et l'autre adjectivale. Malgré cela on les considères comme des pronoms-adjectifs  car ils ne sont pas tirés d'un radical et car les deux formes sont liées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Pronoms-adjectifs simples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=col | Forme pronominale&lt;br /&gt;
! scope=col | Traduction&lt;br /&gt;
! scope=col | Forme adjectivale&lt;br /&gt;
! scope=col | Traduction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôlta&lt;br /&gt;
|Quelqu'un&lt;br /&gt;
|Tôltab&lt;br /&gt;
|Quelconque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mêppi&lt;br /&gt;
|Quelque chose&lt;br /&gt;
|Mêppit&lt;br /&gt;
|Quelconque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jÿtvu&lt;br /&gt;
|N'importe quoi/qui&lt;br /&gt;
|Jÿtvug&lt;br /&gt;
|M'importe quel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Têllu&lt;br /&gt;
|Un certain&lt;br /&gt;
|Têlluc&lt;br /&gt;
|Un certain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mâñtu&lt;br /&gt;
|Chacun, chaque chose&lt;br /&gt;
|Mâñtum&lt;br /&gt;
|Chaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nêpti&lt;br /&gt;
|Aucun&lt;br /&gt;
|Nêptir&lt;br /&gt;
|Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nôlgi&lt;br /&gt;
|Personne&lt;br /&gt;
|Nôlgid&lt;br /&gt;
|Innexistant (pour une personne)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mûñbi&lt;br /&gt;
|Tous&lt;br /&gt;
|Mûñbir&lt;br /&gt;
|Tous (ou total)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gâlira&lt;br /&gt;
|le seul, un solitaire&lt;br /&gt;
|Gâlirad&lt;br /&gt;
|Seul&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lûni&lt;br /&gt;
|Un autre&lt;br /&gt;
|Lûnit&lt;br /&gt;
|Autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tâm&lt;br /&gt;
|Le même&lt;br /&gt;
|Tâñt&lt;br /&gt;
|Même&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dîra&lt;br /&gt;
|Un autre (itératif)&lt;br /&gt;
|Dîrat&lt;br /&gt;
|autre (itératif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tabêrtu&lt;br /&gt;
|Plusieurs&lt;br /&gt;
|Tabêrt&lt;br /&gt;
|Plusieurs&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Composés des adjectifs numéraux : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On paut préfixer avec la voyelle de liaison « a » et l'allongement de la voyelle radicale un adjectif numéral ordinal à : &lt;br /&gt;
*Têllu, pour former l'un ou l'autres des deux, trois, quatre ....&lt;br /&gt;
*Mànntu, pour former chacun des deux, trois quatre...&lt;br /&gt;
*Nôlgi, pour former ni l'un ni l'autre des deux, trois, quatre...&lt;br /&gt;
*Jÿtvu, pour former n'importe lequel des deux, trois, quatre....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut aussi préfixer aux formes adjectivales de ces mêmes pronoms (forme supplée de -q).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû Varajÿtvu (Un dieux parmi les trois)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les formes adjectivales se décinent sur le thème vocalique. Voir Adjectifs&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9993</id>
		<title>Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9993"/>
				<updated>2010-11-13T11:29:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Pronoms-adjectifs simples */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Morphologie et Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont variables en personne et en nombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs possessifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe cinq formes de pronoms qui désignent chacun une relation différente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand ils sont accompagnés d'un nom, ils sont adjectifs et se déclinent en ton radical. Lorsqu'ils sont seuls, ils se déclinent comme un nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû Rôppu (de Rêppu) Cet affreux dieu (Rêppu a une connotation péjorative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Titâb tiTânigit cal ? Tu as peur de cette illustre chose ? (Titâ a une connotation laudative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme d'adjectifs, ils se placent après le nom qu'ils qualifient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme de noms ils prennent la préposition et remplissent tous les rôles des noms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jÿlla a est neutre&lt;br /&gt;
*Lâmi a une valeur de proximité&lt;br /&gt;
*Mûna a une valeur d'éloignement&lt;br /&gt;
*Rêppu a une valeur péjorative&lt;br /&gt;
*Titâ a une valeur laudative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils possèdent deux formes, une forme pronominale et l'autre adjectivale. Malgré cela on les considères comme des pronoms-adjectifs  car ils ne sont pas tirés d'un radical et car les deux formes sont liées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Pronoms-adjectifs simples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=col | Forme pronominale&lt;br /&gt;
! scope=col | Traduction&lt;br /&gt;
! scope=col | Forme adjectivale&lt;br /&gt;
! scope=col | Traduction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôlta&lt;br /&gt;
|Quelqu'un&lt;br /&gt;
|Tôltab&lt;br /&gt;
|Quelconque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mêppi&lt;br /&gt;
|Quelque chose&lt;br /&gt;
|Mêppit&lt;br /&gt;
|Quelconque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jÿtvu&lt;br /&gt;
|N'importe quoi/qui&lt;br /&gt;
|Jÿtvug&lt;br /&gt;
|M'importe quel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Têllu&lt;br /&gt;
|Un certain&lt;br /&gt;
|Têlluc&lt;br /&gt;
|Un certain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mâñtu&lt;br /&gt;
|Chacun, chaque chose&lt;br /&gt;
|Mâñtum&lt;br /&gt;
|Chaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nêpti&lt;br /&gt;
|Aucun&lt;br /&gt;
|Nêptir&lt;br /&gt;
|Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nôlgi&lt;br /&gt;
|Personne&lt;br /&gt;
|Nôlgid&lt;br /&gt;
|Innexistant (pour une personne)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mûñbi&lt;br /&gt;
|Tous&lt;br /&gt;
|Mûñbir&lt;br /&gt;
|Tous (ou total)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gâlira&lt;br /&gt;
|le seul, un solitaire&lt;br /&gt;
|Gâlirad&lt;br /&gt;
|Seul&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lûni&lt;br /&gt;
|Un autre&lt;br /&gt;
|Lûnit&lt;br /&gt;
|Autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tâm&lt;br /&gt;
|Le même&lt;br /&gt;
|Tâñt&lt;br /&gt;
|Même&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dîra&lt;br /&gt;
|Un autre (itératif)&lt;br /&gt;
|Dîrat&lt;br /&gt;
|autre (itératif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tabêrtu&lt;br /&gt;
|Plusieurs&lt;br /&gt;
|Tabêrt&lt;br /&gt;
|Plusieurs&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Composés des adjectifs numéraux : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On paut préfixer avec la voyelle de liaison « a » et l'allongement de la voyelle radicale un adjectif numéral ordinal à : &lt;br /&gt;
*Têllu, pour former l'un ou l'autres des deux, trois, quatre ....&lt;br /&gt;
*Mànntu, pour former chacun des deux, trois quatre...&lt;br /&gt;
*Nôlgi, pour former ni l'un ni l'autre des deux, trois, quatre...&lt;br /&gt;
*Jÿtvu, pour former n'importe lequel des deux, trois, quatre....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut aussi préfixer aux formes adjectivales de ces mêmes pronoms (forme supplée de -q).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû Varajÿtvu (Un dieux parmi les trois)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les formes adjectivales se décinent sur le thème vocalique. Voir Adjectifs&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9992</id>
		<title>Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9992"/>
				<updated>2010-11-13T11:24:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Pronoms-adjectifs simples */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Morphologie et Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont variables en personne et en nombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs possessifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe cinq formes de pronoms qui désignent chacun une relation différente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand ils sont accompagnés d'un nom, ils sont adjectifs et se déclinent en ton radical. Lorsqu'ils sont seuls, ils se déclinent comme un nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû Rôppu (de Rêppu) Cet affreux dieu (Rêppu a une connotation péjorative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Titâb tiTânigit cal ? Tu as peur de cette illustre chose ? (Titâ a une connotation laudative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme d'adjectifs, ils se placent après le nom qu'ils qualifient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme de noms ils prennent la préposition et remplissent tous les rôles des noms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jÿlla a est neutre&lt;br /&gt;
*Lâmi a une valeur de proximité&lt;br /&gt;
*Mûna a une valeur d'éloignement&lt;br /&gt;
*Rêppu a une valeur péjorative&lt;br /&gt;
*Titâ a une valeur laudative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils possèdent deux formes, une forme pronominale et l'autre adjectivale. Malgré cela on les considères comme des pronoms-adjectifs  car ils ne sont pas tirés d'un radical et car les deux formes sont liées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Pronoms-adjectifs simples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=col | Forme pronominale&lt;br /&gt;
! scope=col | Traduction&lt;br /&gt;
! scope=col | Forme adjectivale&lt;br /&gt;
! scope=col | Traduction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôlta&lt;br /&gt;
|Quelqu'un&lt;br /&gt;
|Tûltab&lt;br /&gt;
|Quelconque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mêppi&lt;br /&gt;
|Quelque chose&lt;br /&gt;
|Mêppit&lt;br /&gt;
|Quelconque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jÿtvu&lt;br /&gt;
|N'importe quoi/qui&lt;br /&gt;
|Jÿtvug&lt;br /&gt;
|M'importe quel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Têllu&lt;br /&gt;
|Un certain&lt;br /&gt;
|Têlluc&lt;br /&gt;
|Un certain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mâñtu&lt;br /&gt;
|Chacun, chaque chose&lt;br /&gt;
|Mâñtum&lt;br /&gt;
|Chaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nêpti&lt;br /&gt;
|Aucun&lt;br /&gt;
|Nêptir&lt;br /&gt;
|Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nôlgi&lt;br /&gt;
|Personne&lt;br /&gt;
|Nôlgid&lt;br /&gt;
|Innexistant (pour une personne)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mûñbi&lt;br /&gt;
|Tous&lt;br /&gt;
|Mûñbir&lt;br /&gt;
|Tous (ou total)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gâlira&lt;br /&gt;
|le seul, un solitaire&lt;br /&gt;
|Gâlirad&lt;br /&gt;
|Seul&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lûni&lt;br /&gt;
|Un autre&lt;br /&gt;
|Lûnit&lt;br /&gt;
|Autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tâm&lt;br /&gt;
|Le même&lt;br /&gt;
|Tâñt&lt;br /&gt;
|Même&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dîra&lt;br /&gt;
|Un autre (itératif)&lt;br /&gt;
|Dîrat&lt;br /&gt;
|autre (itératif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tabêrtu&lt;br /&gt;
|Plusieurs&lt;br /&gt;
|Tabêrt&lt;br /&gt;
|Plusieurs&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Composés des adjectifs numéraux : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On paut préfixer avec la voyelle de liaison « a » et l'allongement de la voyelle radicale un adjectif numéral ordinal à : &lt;br /&gt;
*Têllu, pour former l'un ou l'autres des deux, trois, quatre ....&lt;br /&gt;
*Mànntu, pour former chacun des deux, trois quatre...&lt;br /&gt;
*Nôlgi, pour former ni l'un ni l'autre des deux, trois, quatre...&lt;br /&gt;
*Jÿtvu, pour former n'importe lequel des deux, trois, quatre....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut aussi préfixer aux formes adjectivales de ces mêmes pronoms (forme supplée de -q).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû Varajÿtvu (Un dieux parmi les trois)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les formes adjectivales se décinent sur le thème vocalique. Voir Adjectifs&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9991</id>
		<title>Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9991"/>
				<updated>2010-11-13T11:21:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Pronoms-adjectifs simples */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Morphologie et Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont variables en personne et en nombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs possessifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe cinq formes de pronoms qui désignent chacun une relation différente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand ils sont accompagnés d'un nom, ils sont adjectifs et se déclinent en ton radical. Lorsqu'ils sont seuls, ils se déclinent comme un nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû Rôppu (de Rêppu) Cet affreux dieu (Rêppu a une connotation péjorative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Titâb tiTânigit cal ? Tu as peur de cette illustre chose ? (Titâ a une connotation laudative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme d'adjectifs, ils se placent après le nom qu'ils qualifient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme de noms ils prennent la préposition et remplissent tous les rôles des noms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jÿlla a est neutre&lt;br /&gt;
*Lâmi a une valeur de proximité&lt;br /&gt;
*Mûna a une valeur d'éloignement&lt;br /&gt;
*Rêppu a une valeur péjorative&lt;br /&gt;
*Titâ a une valeur laudative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils possèdent deux formes, une forme pronominale et l'autre adjectivale. Malgré cela on les considères comme des pronoms-adjectifs  car ils ne sont pas tirés d'un radical et car les deux formes sont liées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Pronoms-adjectifs simples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=col | Forme pronominale&lt;br /&gt;
! scope=col | Traduction&lt;br /&gt;
! scope=col | Forme adjectivale&lt;br /&gt;
! scope=col | Traduction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôlta&lt;br /&gt;
|Quelqu'un&lt;br /&gt;
|Tûltab&lt;br /&gt;
|Quelconque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mêppi&lt;br /&gt;
|Quelque chose&lt;br /&gt;
|Mêppit&lt;br /&gt;
|Quelconque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jÿtvu&lt;br /&gt;
|N'importe quoi/qui&lt;br /&gt;
|Jÿtvug&lt;br /&gt;
|M'importe quel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Têllu&lt;br /&gt;
|Un certain&lt;br /&gt;
|Têlluc&lt;br /&gt;
|Un certain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mâñtu&lt;br /&gt;
|Chacun, chaque chose&lt;br /&gt;
|Mâñtum&lt;br /&gt;
|Chaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nêpti&lt;br /&gt;
|Aucun&lt;br /&gt;
|Nêptir&lt;br /&gt;
|Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nôlgi&lt;br /&gt;
|Personne&lt;br /&gt;
|Nôlgid&lt;br /&gt;
|Innexistant (pour une personne)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mûñbi&lt;br /&gt;
|Tous&lt;br /&gt;
|Mûñbir&lt;br /&gt;
|Tous (ou total)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gâlira&lt;br /&gt;
|le seul, un solitaire&lt;br /&gt;
|Gâlirad&lt;br /&gt;
|Seul&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lûni&lt;br /&gt;
|Un autre&lt;br /&gt;
|Lûnit&lt;br /&gt;
|Autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tâm&lt;br /&gt;
|Le même&lt;br /&gt;
|Tâñt&lt;br /&gt;
|Même&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dîra&lt;br /&gt;
|Un autre (itératif)&lt;br /&gt;
|Dîrat&lt;br /&gt;
|autre (itératif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tabêrtu&lt;br /&gt;
|Plusieurs&lt;br /&gt;
|Tabêrt&lt;br /&gt;
|Plusieurs&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9979</id>
		<title>Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9979"/>
				<updated>2010-11-12T08:49:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Pronoms-adjectifs simples */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Morphologie et Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont variables en personne et en nombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs possessifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe cinq formes de pronoms qui désignent chacun une relation différente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand ils sont accompagnés d'un nom, ils sont adjectifs et se déclinent en ton radical. Lorsqu'ils sont seuls, ils se déclinent comme un nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû Rôppu (de Rêppu) Cet affreux dieu (Rêppu a une connotation péjorative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Titâb tiTânigit cal ? Tu as peur de cette illustre chose ? (Titâ a une connotation laudative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme d'adjectifs, ils se placent après le nom qu'ils qualifient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme de noms ils prennent la préposition et remplissent tous les rôles des noms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jÿlla a est neutre&lt;br /&gt;
*Lâmi a une valeur de proximité&lt;br /&gt;
*Mûna a une valeur d'éloignement&lt;br /&gt;
*Rêppu a une valeur péjorative&lt;br /&gt;
*Titâ a une valeur laudative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils possèdent deux formes, une forme pronominale et l'autre adjectivale. Malgré cela on les considères comme des pronoms-adjectifs  car ils ne sont pas tirés d'un radical et car les deux formes sont liées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Titre du tableau&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=col | Forme pronominale&lt;br /&gt;
! scope=col | Traduction&lt;br /&gt;
! scope=col | Forme adjectivale&lt;br /&gt;
! scope=col | Traduction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôlta&lt;br /&gt;
|Quelqu'un&lt;br /&gt;
|Tûltab&lt;br /&gt;
|Quelconque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mêppi&lt;br /&gt;
|Quelque chose&lt;br /&gt;
|Mêppit&lt;br /&gt;
|Quelconque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|donnée L3-A&lt;br /&gt;
|donnée L3-B&lt;br /&gt;
|donnée L3-C&lt;br /&gt;
|donnée L3-D&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|donnée L4-A&lt;br /&gt;
|donnée L4-B&lt;br /&gt;
|donnée L4-C&lt;br /&gt;
|donnée L4-D&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9978</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9978"/>
				<updated>2010-11-12T08:02:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Textes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte. Par exemple le verbe Endâl, très courant n'est pas sujet à cette règle, car il est rentré tel qu'elle dans le vocabulaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils s'accordent en cas et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. Leur formation est régulière sauf pour quelques adjectifs non formés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pronoms rassemblent des formes pronominales assez différentes. Elles sont toutes variables en nombre et en cas au minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Syntaxe|article détaillé sur la syntaxe]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Listes de Vocabulaire===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des pronoms-adjectifs : [[Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des adverbes : [[Liste des adverbes en Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.''' &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
'''2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. '''&lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
'''3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. '''&lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
'''4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;.''' &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
'''5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. '''&lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
'''6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! '''&lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
'''7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!'''&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
'''8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.'''&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
'''9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. '''&lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdriruñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Mineppâñ est la langue officielle du [[Mavilâ Nipâqiñra]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9975</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9975"/>
				<updated>2010-11-11T20:55:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Idéomonde associé */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte. Par exemple le verbe Endâl, très courant n'est pas sujet à cette règle, car il est rentré tel qu'elle dans le vocabulaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils s'accordent en cas et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. Leur formation est régulière sauf pour quelques adjectifs non formés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pronoms rassemblent des formes pronominales assez différentes. Elles sont toutes variables en nombre et en cas au minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Syntaxe|article détaillé sur la syntaxe]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Listes de Vocabulaire===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des pronoms-adjectifs : [[Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des adverbes : [[Liste des adverbes en Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.''' &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
'''2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. '''&lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
'''3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. '''&lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
'''4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;.''' &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
'''5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. '''&lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
'''6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! '''&lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
'''7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!'''&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
'''8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.'''&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
'''9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. '''&lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdrirûñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Mineppâñ est la langue officielle du [[Mavilâ Nipâqiñra]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9974</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9974"/>
				<updated>2010-11-11T20:53:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Idéomonde associé */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte. Par exemple le verbe Endâl, très courant n'est pas sujet à cette règle, car il est rentré tel qu'elle dans le vocabulaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils s'accordent en cas et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. Leur formation est régulière sauf pour quelques adjectifs non formés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pronoms rassemblent des formes pronominales assez différentes. Elles sont toutes variables en nombre et en cas au minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Syntaxe|article détaillé sur la syntaxe]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Listes de Vocabulaire===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des pronoms-adjectifs : [[Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des adverbes : [[Liste des adverbes en Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.''' &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
'''2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. '''&lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
'''3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. '''&lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
'''4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;.''' &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
'''5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. '''&lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
'''6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! '''&lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
'''7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!'''&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
'''8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.'''&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
'''9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. '''&lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdrirûñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Mineppâñ est la langue officielle du [[Mavilâ Nipaqiñra]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Mavil%C3%A2_Nip%C3%A2qi%C3%B1ra&amp;diff=9973</id>
		<title>Mavilâ Nipâqiñra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Mavil%C3%A2_Nip%C3%A2qi%C3%B1ra&amp;diff=9973"/>
				<updated>2010-11-11T19:02:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cet empire a une forme administrative particulière. Il est issu d'un seul et même peuple qui parlait le [[Mineppâñ]], ce qui en fait la langue officielle de l'empire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'administration est très lourde et possède un pouvoir absolu, bien que théoriquement limité, supérieur aux organes politiques, même s'ils sont le plus souvent confondus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Histoire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'empire a été fondé à une date inconnue. Mais la légende raconte que ce sont vingt-trois personnes appartenant chacune à vingt-trois familles qui ont fondé l'empire, créant ainsi le système de répartition du pouvoir par maison. La légende n'a pas retenu le nom de ces fondateurs, seulement leur description physique, quelque fois fantaisiste, et une série de qualificatifs pour chacun d'eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon la légende ils ont fondé la capitale de l'empire et ont soumis par les armes le peuple alentour. Ils ont chassé tous ses représentants hors de leurs terres. Ainsi, les terres de l'empire ont été arrachées par la force à un peuple, aujourd'hui disparu, qui possédait une technologie très peu développée mais qui a construit de nombreux monuments, aujourd'hui en ruine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'empire a plusieurs fois fait la guerre à ses voisins, ce qui lui a permis de garder son indépendance et sa suprématie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dénomination==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom officiel de l'empire est Mavilâ Nipâqiñra : La Terre (ou l'empire) du Feu très Belle. Ce nom vient du mythe créateur du monde. Le feu occupe une place très importante dans la civilisation Mavilâq (Adjectif tiré de Mavilâ Nipaqiñra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe aussi d'autres noms, plus ou moins importants. Parmi les plus courants on pourra citer :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*EcmAmitaVilâ (ou Ecmamitavilâ) : Empire du soleil de la guerre (car le soleil est le symbole de la guerre, nom surtout utilisé en période de guerre)&lt;br /&gt;
*BaiVilâ (ou Baivilâ) : L'Empire des Hommes (car pour eux, les autres humains ne méritent pas ce nom car ils sont barbares, à cause de leur forme politique surtout)&lt;br /&gt;
*Dedvilâ (ou DedVilâ) : L'Empire des magistrats (car l'Empire est dirigé par des magistrats)&lt;br /&gt;
*Bañelpî (ou BañElpî) : Le peuple de la beauté (désigne plus généralement tous les citoyens)&lt;br /&gt;
*Uvilâ (ou UVilâ) : L'Empire de l'or (pour les relations à l'étranger, de façon à mettre en valeur la richesse de l'empire)&lt;br /&gt;
*Mañletvuvilâ (ou MañLetVuVilâ) : L'Empire de la justice et de la noblesse (sorte de nom emphatique destiné à flatter l'égo des dirigeants)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Organisation politique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Empire est organisé en plusieurs Conseils (Gimÿtli, singulier Gimêtli) qui forment l'état administratif et dirigeant (Pôncta). Ces Conseils sont formés par de nombreuses personnes, hommes et femmes ayant fait des études poussées dans leur domaine (généralement stratégie militaire, administration, relation internationales, etc...) ils sont formés par décision de l'assemblée des Maisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Monde]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Mavil%C3%A2_Nip%C3%A2qi%C3%B1ra&amp;diff=9972</id>
		<title>Mavilâ Nipâqiñra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Mavil%C3%A2_Nip%C3%A2qi%C3%B1ra&amp;diff=9972"/>
				<updated>2010-11-11T18:57:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cet empire a une forme administrative particulière. Il est issu d'un seul et même peuple qui parlait le [[Mineppâñ]], ce qui en fait la langue officielle de l'empire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'administration est très lourde et possède un pouvoir absolu, bien que théoriquement limité, supérieur aux organes politiques, même s'ils sont le plus souvent confondus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Histoire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'empire a été fondé à une date inconnue. Mais la légende raconte que ce sont vingt-trois personnes appartenant chacune à vingt-trois familles qui ont fondé l'empire, créant ainsi le système de répartition du pouvoir par maison. La légende n'a pas retenu le nom de ces fondateurs, seulement leur description physique, quelque fois fantaisiste, et une série de qualificatifs pour chacun d'eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon la légende ils ont fondé la capitale de l'empire et ont soumis par les armes le peuple alentour. Ils ont chassé tous ses représentants hors de leurs terres. Ainsi, les terres de l'empire ont été arrachées par la force à un peuple, aujourd'hui disparu, qui possédait une technologie très peu développée mais qui a construit de nombreux monuments, aujourd'hui en ruine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'empire a plusieurs fois fait la guerre à ses voisins, ce qui lui a permis de garder son indépendance et sa suprématie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dénomination==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom officiel de l'empire est Mavilâ Nipâqiñra : La Terre (ou l'empire) du Feu très Belle. Ce nom vient du mythe créateur du monde. Le feu occupe une place très importante dans la civilisation Mavilâq (Adjectif tiré de Mavilâ Nipaqiñra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe aussi d'autres noms, plus ou moins importants. Parmi les plus courant on pourra citer :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*EcmAmitaVilâ (ou Ecmamitavilâ) : Empire du soleil de la guerre (car le soleil est le symbole de la guerre, nom surtout utilisé en période de guerre)&lt;br /&gt;
*BaiVilâ (ou Baivilâ) : L'Empire des Hommes (car pour eux, les autres humains ne méritent pas ce nom car ils sont barbares, à cause de leur forme politique surtout)&lt;br /&gt;
*Dedvilâ (ou DedVilâ) : L'Empire des magistrats (car l'Empire est dirigé par des magistrats)&lt;br /&gt;
*Bañelpî (ou BañElpî) : Le peuple de la beauté (désigne plus généralement tous les citoyens)&lt;br /&gt;
*Uvilâ (ou UVilâ) : L'Empire de l'or (pour les relations à l'étranger, de façon à mettre en valeur la richesse de l'empire)&lt;br /&gt;
*Mañletvuvilâ (ou MañLetVuVilâ) : L'Empire de la justice et de la noblesse (sorte de nom emphatique destiné à flatter l'égo des dirigeants)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Monde]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9969</id>
		<title>Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9969"/>
				<updated>2010-11-11T17:35:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Morphologie et Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont variables en personne et en nombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs possessifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe cinq formes de pronoms qui désignent chacun une relation différente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand ils sont accompagnés d'un nom, ils sont adjectifs et se déclinent en ton radical. Lorsqu'ils sont seuls, ils se déclinent comme un nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû Rôppu (de Rêppu) Cet affreux dieu (Rêppu a une connotation péjorative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Titâb tiTânigit cal ? Tu as peur de cette illustre chose ? (Titâ a une connotation laudative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme d'adjectifs, ils se placent après le nom qu'ils qualifient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme de noms ils prennent la préposition et remplissent tous les rôles des noms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jÿlla a est neutre&lt;br /&gt;
*Lâmi a une valeur de proximité&lt;br /&gt;
*Mûna a une valeur d'éloignement&lt;br /&gt;
*Rêppu a une valeur péjorative&lt;br /&gt;
*Titâ a une valeur laudative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9968</id>
		<title>Mineppâñ Syntaxe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9968"/>
				<updated>2010-11-11T17:31:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe générale==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe générale est assez libre mais l'organisation traditionnelle est la marque du bien-parlé et d'une expression distinguée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation interne de la proposition===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe traditionnelle a deux organisations : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbe-Objet-Compléments supplémentaire-Sujet : pour les phrases simples, communes ou impératives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objet-Verbe-Compléments supplémentaires-Sujet : Pour les phrases plus complexes et les phrases particulières. Cette seconde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, le sujet est en dernière position, le COD au tout début et le verbe dans les premiers mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Mâridab [verbe] Mâb [COD] Eñntrû [sujet] (L'homme voit le feu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Jûvib [COD] taTûligub [verbe] Bolpâ [sujet] (le loup mange l'agneau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation des propositions===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proposition la plus importante se met en première position. Celle-ci n'est pas forcément la principale, mais c'est souvent elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De même, il n'est pas autorisé de faire se chevaucher deux propositions, seules les propositions relatives '''entièrement incorporées''' peuvent être mises à l'intérieur d'une autre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concordance des temps===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe emphatique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de propositions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions subordonnées===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Les subordonnées relatives====&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9967</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9967"/>
				<updated>2010-11-11T17:30:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Lexique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte. Par exemple le verbe Endâl, très courant n'est pas sujet à cette règle, car il est rentré tel qu'elle dans le vocabulaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils s'accordent en cas et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. Leur formation est régulière sauf pour quelques adjectifs non formés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pronoms rassemblent des formes pronominales assez différentes. Elles sont toutes variables en nombre et en cas au minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Syntaxe|article détaillé sur la syntaxe]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Listes de Vocabulaire===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des pronoms-adjectifs : [[Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des adverbes : [[Liste des adverbes en Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.''' &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
'''2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. '''&lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
'''3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. '''&lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
'''4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;.''' &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
'''5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. '''&lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
'''6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! '''&lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
'''7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!'''&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
'''8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.'''&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
'''9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. '''&lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdrirûñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Pronoms-adjectifs&amp;diff=9966</id>
		<title>Pronoms-adjectifs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Pronoms-adjectifs&amp;diff=9966"/>
				<updated>2010-11-11T17:18:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : a renommé Pronoms-adjectifs en Liste des conjonctions en Mineppâñ: Erreur et imprécision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Liste des conjonctions en Mineppâñ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9963</id>
		<title>Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Liste_des_pronoms-adjectifs_en_Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9963"/>
				<updated>2010-11-11T17:16:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : Nouvelle page : ==Morphologie et Syntaxe==  ===Pronoms-adjectifs simples===  ====Morphologie====  ====Syntaxe====  ===Pronoms-adjectifs démonstratifs===  Ils sont variables en personne et en nombre...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Morphologie et Syntaxe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont variables en personne et en nombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs possessifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe cinq formes de pronoms qui désignent chacun une relation différente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Morphologie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand ils sont accompagnés d'un nom, ils sont adjectifs et se déclinent en ton radical. Lorsqu'ils sont seuls, ils se déclinent comme un nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cinatû Rôppu (de Rêppu) Cet affreux dieu (Rêppu a une connotation péjorative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Titâb tiTânigit cal ?Tu as peur de cette magnificence ? (Titâ a une connotation laudative)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syntaxe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme d'adjectifs, ils se placent après le nom qu'ils qualifient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous la forme de noms ils prennent la préposition et remplissent tous les rôles des noms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs démonstratifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jÿlla a est neutre&lt;br /&gt;
*Lâmi a une valeur de proximité&lt;br /&gt;
*Mûna a une valeur d'éloignement&lt;br /&gt;
*Rêppu a une valeur péjorative&lt;br /&gt;
*Titâ a une valeur laudative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms-adjectifs simples===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9962</id>
		<title>Mineppâñ Pronoms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9962"/>
				<updated>2010-11-11T17:14:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Les pronoms adjectifs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de pronoms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut classer les pronoms en différentes classes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les pronoms personnels, qui sont irréguliers, du moins pour une partie et qui se décomposent en deux sous-unités.&lt;br /&gt;
*Les pronoms-adjectifs, qui accompagnés d'un nom sont adjectifs et se déclinent comme tel, et seuls sont des pronoms et se déclinent comme des noms&lt;br /&gt;
*Les pronoms interrogatifs, au nombre de deux qui sont irréguliers&lt;br /&gt;
*Les pronoms relatifs, qui ne sont pas des pronoms mais les préfixes constituant la forme relative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms personnels==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont variables en personne en nombre, en cas du mot repris en en cas du pronom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Formation et déclinaison====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pronom personnel est constitué de deux parties, la première donne le cas du mot à reprendre avec le nombre tandis que la deuxième donne le nouveau cas et la personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Première partie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La première partie est elle même constituée de deux parties la voyelle qui donne le nombre et la consonne qui donne le cas. C'est la première partie qui est accentuée. La forme de la première partie est CV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''Â''' est la voyelle du singulier&lt;br /&gt;
**'''Û''' est la voyelle du pluriel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''n''' est la consonne de reprise du nominatif&lt;br /&gt;
**'''m''' est la consonne de reprise de l'accusatif&lt;br /&gt;
**'''l''' est la consonne de reprise du génitif&lt;br /&gt;
**'''p''' est la consonne de reprise du datif&lt;br /&gt;
**'''b''' est la consonne de reprise de l'ablatif&lt;br /&gt;
**'''d''' est la consonne de reprise du locatif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La première partie d'un pronom ne reprenant aucun nom. &amp;lt;/br&amp;gt;Lorsqu'un pronom ne reprend aucun nom, on utilise la première partie indéfinie Cî au singulier et Cû au pluriel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Deuxième partie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La deuxième partie varie en cas actuel du pronom, la voyelle indique la personne. La forme de la deuxième partie est aussi CV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''U''' est la voyelle de la première personne&lt;br /&gt;
**'''I''' est la voyelle de la deuxième personne&lt;br /&gt;
**'''A''' est la voyelle de la troisième personne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''g''' est la consonne du nominatif&lt;br /&gt;
**'''b''' est la consonne de l'accusatif&lt;br /&gt;
**'''c''' est la consonne du génitif&lt;br /&gt;
**'''d''' est la consonne du datif&lt;br /&gt;
**'''t''' est la consonne de l'ablatif&lt;br /&gt;
**'''q''' est la consonne du locatif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pronom prend la préposition comme le nom et se comporte en tout point comme lui à une exception, le radical nu est repris par le nominatif et la forme du radical nu du pronom est la même que celle du nominatif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir [[Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ]] pour leur liste&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms interrogatifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le préfixe relatif==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Adjectifs&amp;diff=9961</id>
		<title>Mineppâñ Adjectifs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Adjectifs&amp;diff=9961"/>
				<updated>2010-11-11T17:14:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Les adjectifs démonstratifs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Formes et classements des adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les adjectifs sont classés selon leur ton radical et la forme de leur radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formation des adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Les adjectifs sont formés à partir d'un radical. On suffixe un &amp;quot;q&amp;quot; aux radicaux vocaliques et un &amp;quot;a&amp;quot; aux radicaux consonantiques. Les adjectifs non formés ont un statut particulier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Ripû (roi) → Ripûq (royal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Gêdr (lien) → Gêdra (lié)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Remarque : Les suffixes ne subissent le rejet vocalique qu'à l'oral et seulement si leur sens n'est pas altéré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectifs non formés===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces adjectifs ont un statut particulier. Ce sont des pronoms adjectifs. Certains comme les pronoms-adjectifs possessifs sont pronom lorsqu'ils sont isolés et adjectifs lorsqu'ils accompagnent un nom. D'autres possèdent deux formes, l'une adjectivale et l'autre pronominale (se référer à la section lexique de l'article principal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Degrés de l'adjectif==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comparatifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe trois degrés de comparatifs, le comparatif de supériorité, le comparatif d'infériorité et le comparatif d'égalité. Ces trois formes existent sous deux sur-degrés, le degrés relatif et le degrés intensif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur forme dépend du ton radical de l'adjectif, la consonne donnée ci-dessous doit être précédée de la même voyelle que le ton radical, sauf en cas de rejet vocalique. On utilise T comme consonne de liaison en cas de hiatus entre le radical et le suffixe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : t&lt;br /&gt;
**Intensif : b&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : m&lt;br /&gt;
**Intensif : c&lt;br /&gt;
*Égalité&lt;br /&gt;
**Relatif : q&lt;br /&gt;
**Intensif : p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Superlatifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe deux degrés de superlatifs, d'infériorité et de supériorité, et deux sur-degrés, relatif et absolu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ton A'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : iñ&lt;br /&gt;
**Absolu : iñra&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : ai&lt;br /&gt;
**Absolu : aira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ton I'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : uñ&lt;br /&gt;
**Absolu : uñri&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : iu&lt;br /&gt;
**Absolu : iuri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ton U'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : añ&lt;br /&gt;
**Absolu : añru&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : ua&lt;br /&gt;
**Absolu : uaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déclinaison des adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ils suivent la même déclinaison que les noms à deux différence près : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les adjectifs qui sont vocaliques de par la suffixation sont considérés comme consonantiques de par leur radical mais se déclinant comme des noms vocaliques. Les adjectifs non-formés suivent la déclinaison qui correspond à leur radical sans tenir compte de leur radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Ripûq est vocalique et Gêdra est consonantique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Têlluc (adj non-formé) se déclinera comme Ripûq, c'est à dire sur le radical vocalique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les adjectifs forment leur pluriel de deux manières différentes. Soit c'est le suffixe qui subit l'alternance vocalique, dans ce cas les adjectifs à radicaux vocaliques ne prennent pas la marque du pluriel, soit c'est le radical qui est modifié en changeant le ton de la voyelle accentuée. La seconde méthode est plus ancienne et plus recherchée que la première.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Ripûg (nom singulier) → Ripâg (nom pluriel) ''ou'' Ripâg (nom pluriel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Gêdrag (nom singulier) → Gêdrig (nom pluriel) ''ou'' Gîdrag (nominatif pluriel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se référer à l'article ''substantif'' pour connaitre la déclinaison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe de l'adjectif==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Valeurs des degrés de l'adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les degrés de supériorité, d'égalité et d'infériorité ont les mêmes valeurs qu'en français, tout comme le comparatif et le superlatif relatif (qui correspondent au comparatif et au superlatif français)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre, il existe le comparatif intensif, qui désigne un adjectif au comparaitf sans comparé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Lui, '''plus beau''', me faisais face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le superlatif absolu désigne un adjectif dont l'intensité a été augmentée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Le '''très beau''' paysage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Accord de l'adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:L'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Si l'adjectif qualifie plusieurs noms, on l'accorde avec le nom le plus proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Lûmamigelta Jâñg Rinûqug (Les lys et la lumière cellestes) Ici Rinûqug est au singulier car l'adjectif s'accorde avec le nom le plus proche, c'est à dire Jâñg qui est singulier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Cette règle a tendance à se perdre au profit d'un accord pluriel en cas de double qualification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Le radical nu s'accorde comme un nominatif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cênti Nîpaqig (un beau dîner).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Place de l'adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place '''toujours''' après le nom qu'il qualifie. Il est possible d'intercaler d'autres composants entre l'adjectif et le nom mais jamais de placer l'adjectif avant le nom, '''et ce même en poésie'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Suffixe essif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu'un adjectif est utilisé avec le suffixe essif, on ne le décline pas. On met simplement le radical adjectival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''Cinatûq'''itamub : Il est divin (de Cinatû : dieu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phrases nominales===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu'une phrase ne possède ni un verbe d'état, ni un suffixe essif, pour lier l'adjectif et le nom qu'il qualifie on considère que la relation est celle de la copule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les adjectifs démonstratifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces adjectifs sont en fait des pronoms-adjectifs, lorsqu'ils accompagnent un nom, on les considères alors comme des adjectifs avec un accord particulier, même s'ils se placent au même endroit dans la phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils ne s'accordent pas comme des adjectifs classiques. Il s'accordent en ton radical avec le nom qu'ils qualifient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir [[Liste des pronoms-adjectifs en Mineppâñ]] pour plus de précisions.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Adverbes&amp;diff=9960</id>
		<title>Mineppâñ Adverbes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Adverbes&amp;diff=9960"/>
				<updated>2010-11-11T17:13:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Adverbes de Lieu */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types d'adverbes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe quatre types d'adverbes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les adverbes de manière et de moyen&lt;br /&gt;
*Les adverbes de quantité et d'intensité&lt;br /&gt;
*Les adverbes de lieu&lt;br /&gt;
*Les adverbes de temps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Formation des adverbes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seuls les adverbes de temps et d'intensité sont formés à partir d'un radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*On forme les adverbes de manière par la suffixation -(u)menti au verbe&lt;br /&gt;
*On forme les adverbes d'intensité et de quantité par la suffixation de -(a)diñ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Tinâmenti = de manière terrorisante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Pêrrudiñ = aussi froid que l'hiver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les autres adverbes sont non-formés, certains adverbes d'intensité sont non-formés. Voir [[Adverbes]] pour leur liste&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accord des adverbes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les adverbes formés seulement s'accordent en ton radical avec le mot qu'ils qualifient, pour cela on modifie le &amp;quot;e&amp;quot; de -(u)menti et le &amp;quot;i&amp;quot; de -(a)diñ pour que la voyelle soit du même ton que le ton radical du mot qu'il qualifie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les autres adverbes ne s'accordent pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Adverbes de Lieu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont composés d'un adverbe et d'une préposition. Voici quatre adverbes courant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Adverbes de lieu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! scope=col | Lañc : Génitif&lt;br /&gt;
! scope=col | Lañd : Datif&lt;br /&gt;
! scope=col | Lañt : Ablatif&lt;br /&gt;
! scope=col | Lañq : Locatif&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Ûb : Ici&lt;br /&gt;
|(Je viens) d'ici&lt;br /&gt;
|(Je vais) ici&lt;br /&gt;
|(Je passe par) ici&lt;br /&gt;
|(Je suis) ici&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Qî : là&lt;br /&gt;
|(Je viens) de là&lt;br /&gt;
|(Je vais) là&lt;br /&gt;
|(je passe par) là&lt;br /&gt;
|(Je suis) là&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row |Ailleurs&lt;br /&gt;
|(Je viens) d'ailleurs&lt;br /&gt;
|(Je vais) ailleurs&lt;br /&gt;
|(Je passe par) ailleurs&lt;br /&gt;
|(Je suis) ailleurs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Nulle part&lt;br /&gt;
|(Je viens) de nulle part&lt;br /&gt;
|(Je vais) nulle part&lt;br /&gt;
|(Je passe par) nulle part&lt;br /&gt;
|(Je suis) nulle part&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir [[Liste des adverbes en Mineppâñ]] pour la liste des autres adverbes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Adverbes de temps==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils suivent la même formation que les adverbes de lieu. Voici quatre adverbes de temps courant, leur sens n'est pas univoque et les traductions sont approximatives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Adverbes de temps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! scope=col | Ric : Génitif&lt;br /&gt;
! scope=col | Rid : Datif&lt;br /&gt;
! scope=col | Rit : Ablatif&lt;br /&gt;
! scope=col | Riq : Locatif&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Jîra : Maintenant&lt;br /&gt;
|Maintenant&lt;br /&gt;
|Dans un moment&lt;br /&gt;
|Pour un moment&lt;br /&gt;
|Depuis un moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Mâbu : Jamais&lt;br /&gt;
|Jamais&lt;br /&gt;
|Jamais (futur)&lt;br /&gt;
|Sans durée&lt;br /&gt;
|Jamais (passé)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row |Carû : toujours&lt;br /&gt;
|Toujours&lt;br /&gt;
|Depuis et pour toujours&lt;br /&gt;
|Pour toujours&lt;br /&gt;
|Depuis toujours&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Nupî : un autre moment&lt;br /&gt;
|A un autre moment&lt;br /&gt;
|Pendant une autre durée&lt;br /&gt;
|Pour combien de temps&lt;br /&gt;
|Depuis un autre moment&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9959</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9959"/>
				<updated>2010-11-11T17:12:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Principes généraux */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte. Par exemple le verbe Endâl, très courant n'est pas sujet à cette règle, car il est rentré tel qu'elle dans le vocabulaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils s'accordent en cas et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. Leur formation est régulière sauf pour quelques adjectifs non formés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pronoms rassemblent des formes pronominales assez différentes. Elles sont toutes variables en nombre et en cas au minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Syntaxe|article détaillé sur la syntaxe]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.''' &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
'''2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. '''&lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
'''3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. '''&lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
'''4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;.''' &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
'''5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. '''&lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
'''6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! '''&lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
'''7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!'''&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
'''8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.'''&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
'''9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. '''&lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdrirûñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9955</id>
		<title>Mineppâñ Syntaxe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Syntaxe&amp;diff=9955"/>
				<updated>2010-11-11T15:16:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : Nouvelle page : Voir article principal Mineppâñ  ==Syntaxe générale==  La syntaxe générale est assez libre mais l'organisation traditionnelle est la marque du bien-parlé et d'une expressi...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe générale==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe générale est assez libre mais l'organisation traditionnelle est la marque du bien-parlé et d'une expression distinguée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation interne de la proposition===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La syntaxe traditionnelle a deux organisations : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbe-Objet-Compléments supplémentaire-Sujet : pour les phrases simples, communes ou impératives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Objet-Verbe-Compléments supplémentaires-Sujet : Pour les phrases plus complexes et les phrases particulières. Cette seconde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, le sujet est en dernière position, le COD au tout début et le verbe dans les premiers mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Mâridab [verbe] Mâb [COD] Eñntrû [sujet] (L'homme voit le feu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Jûvib [COD] taTûligub [verbe] Bolpâ [sujet] (le loup mange l'agneau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organisation des propositions===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proposition la plus importante se met en première position. Celle-ci n'est pas forcément la principale, mais c'est souvent elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De même, il n'est pas autorisé de faire se chevaucher deux propositions, seules les propositions relatives '''entièrement incorporées''' peuvent être mises à l'intérieur d'une autre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Concordance des temps===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe emphatique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de propositions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions simples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Propositions subordonnées===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Les subordonnées relatives&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9954</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9954"/>
				<updated>2010-11-11T14:48:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Syntaxe */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils s'accordent en cas et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. Leur formation est régulière sauf pour quelques adjectifs non formés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pronoms rassemblent des formes pronominales assez différentes. Elles sont toutes variables en nombre et en cas au minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Syntaxe|article détaillé sur la syntaxe]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.''' &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
'''2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. '''&lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
'''3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. '''&lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
'''4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;.''' &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
'''5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. '''&lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
'''6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! '''&lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
'''7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!'''&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
'''8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.'''&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
'''9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. '''&lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdrirûñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9953</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9953"/>
				<updated>2010-11-11T14:45:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Textes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils s'accordent en cas et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. Leur formation est régulière sauf pour quelques adjectifs non formés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pronoms rassemblent des formes pronominales assez différentes. Elles sont toutes variables en nombre et en cas au minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.''' &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
'''2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. '''&lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
'''3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. '''&lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
'''4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;.''' &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
'''5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. '''&lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
'''6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! '''&lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
'''7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!'''&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
'''8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.'''&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
'''9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. '''&lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdrirûñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Adverbes&amp;diff=9952</id>
		<title>Mineppâñ Adverbes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Adverbes&amp;diff=9952"/>
				<updated>2010-11-11T14:02:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : Nouvelle page : Voir article principal Mineppâñ  ==Les différents types d'adverbes==  Il existe quatre types d'adverbes :  *Les adverbes de manière et de moyen *Les adverbes de quantité et ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types d'adverbes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe quatre types d'adverbes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les adverbes de manière et de moyen&lt;br /&gt;
*Les adverbes de quantité et d'intensité&lt;br /&gt;
*Les adverbes de lieu&lt;br /&gt;
*Les adverbes de temps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Formation des adverbes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seuls les adverbes de temps et d'intensité sont formés à partir d'un radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*On forme les adverbes de manière par la suffixation -(u)menti au verbe&lt;br /&gt;
*On forme les adverbes d'intensité et de quantité par la suffixation de -(a)diñ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Tinâmenti = de manière terrorisante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Pêrrudiñ = aussi froid que l'hiver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les autres adverbes sont non-formés, certains adverbes d'intensité sont non-formés. Voir [[Adverbes]] pour leur liste&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accord des adverbes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les adverbes formés seulement s'accordent en ton radical avec le mot qu'ils qualifient, pour cela on modifie le &amp;quot;e&amp;quot; de -(u)menti et le &amp;quot;i&amp;quot; de -(a)diñ pour que la voyelle soit du même ton que le ton radical du mot qu'il qualifie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les autres adverbes ne s'accordent pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Adverbes de Lieu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont composés d'un adverbe et d'une préposition. Voici quatre adverbes courant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Adverbes de lieu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! scope=col | Lañc : Génitif&lt;br /&gt;
! scope=col | Lañd : Datif&lt;br /&gt;
! scope=col | Lañt : Ablatif&lt;br /&gt;
! scope=col | Lañq : Locatif&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Ûb : Ici&lt;br /&gt;
|(Je viens) d'ici&lt;br /&gt;
|(Je vais) ici&lt;br /&gt;
|(Je passe par) ici&lt;br /&gt;
|(Je suis) ici&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Qî : là&lt;br /&gt;
|(Je viens) de là&lt;br /&gt;
|(Je vais) là&lt;br /&gt;
|(je passe par) là&lt;br /&gt;
|(Je suis) là&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row |Ailleurs&lt;br /&gt;
|(Je viens) d'ailleurs&lt;br /&gt;
|(Je vais) ailleurs&lt;br /&gt;
|(Je passe par) ailleurs&lt;br /&gt;
|(Je suis) ailleurs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Nulle part&lt;br /&gt;
|(Je viens) de nulle part&lt;br /&gt;
|(Je vais) nulle part&lt;br /&gt;
|(Je passe par) nulle part&lt;br /&gt;
|(Je suis) nulle part&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir [[Adverbes]] pour la liste des autres adverbes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Adverbes de temps==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils suivent la même formation que les adverbes de lieu. Voici quatre adverbes de temps courant, leur sens n'est pas univoque et les traductions sont approximatives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Adverbes de temps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! scope=col | Ric : Génitif&lt;br /&gt;
! scope=col | Rid : Datif&lt;br /&gt;
! scope=col | Rit : Ablatif&lt;br /&gt;
! scope=col | Riq : Locatif&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Jîra : Maintenant&lt;br /&gt;
|Maintenant&lt;br /&gt;
|Dans un moment&lt;br /&gt;
|Pour un moment&lt;br /&gt;
|Depuis un moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Mâbu : Jamais&lt;br /&gt;
|Jamais&lt;br /&gt;
|Jamais (futur)&lt;br /&gt;
|Sans durée&lt;br /&gt;
|Jamais (passé)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row |Carû : toujours&lt;br /&gt;
|Toujours&lt;br /&gt;
|Depuis et pour toujours&lt;br /&gt;
|Pour toujours&lt;br /&gt;
|Depuis toujours&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Nupî : un autre moment&lt;br /&gt;
|A un autre moment&lt;br /&gt;
|Pendant une autre durée&lt;br /&gt;
|Pour combien de temps&lt;br /&gt;
|Depuis un autre moment&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Novlangue&amp;diff=9947</id>
		<title>Novlangue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Novlangue&amp;diff=9947"/>
				<updated>2010-11-11T11:39:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : Redirection vers Newspeak&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECTION[[Newspeak]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9945</id>
		<title>Mineppâñ Pronoms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9945"/>
				<updated>2010-11-11T11:15:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Les pronoms adjectifs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de pronoms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut classer les pronoms en différentes classes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les pronoms personnels, qui sont irréguliers, du moins pour une partie et qui se décomposent en deux sous-unités.&lt;br /&gt;
*Les pronoms-adjectifs, qui accompagnés d'un nom sont adjectifs et se déclinent comme tel, et seuls sont des pronoms et se déclinent comme des noms&lt;br /&gt;
*Les pronoms interrogatifs, au nombre de deux qui sont irréguliers&lt;br /&gt;
*Les pronoms relatifs, qui ne sont pas des pronoms mais les préfixes constituant la forme relative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms personnels==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont variables en personne en nombre, en cas du mot repris en en cas du pronom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Formation et déclinaison====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pronom personnel est constitué de deux parties, la première donne le cas du mot à reprendre avec le nombre tandis que la deuxième donne le nouveau cas et la personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Première partie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La première partie est elle même constituée de deux parties la voyelle qui donne le nombre et la consonne qui donne le cas. C'est la première partie qui est accentuée. La forme de la première partie est CV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''Â''' est la voyelle du singulier&lt;br /&gt;
**'''Û''' est la voyelle du pluriel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''n''' est la consonne de reprise du nominatif&lt;br /&gt;
**'''m''' est la consonne de reprise de l'accusatif&lt;br /&gt;
**'''l''' est la consonne de reprise du génitif&lt;br /&gt;
**'''p''' est la consonne de reprise du datif&lt;br /&gt;
**'''b''' est la consonne de reprise de l'ablatif&lt;br /&gt;
**'''d''' est la consonne de reprise du locatif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La première partie d'un pronom ne reprenant aucun nom. &amp;lt;/br&amp;gt;Lorsqu'un pronom ne reprend aucun nom, on utilise la première partie indéfinie Cî au singulier et Cû au pluriel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Deuxième partie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La deuxième partie varie en cas actuel du pronom, la voyelle indique la personne. La forme de la deuxième partie est aussi CV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''U''' est la voyelle de la première personne&lt;br /&gt;
**'''I''' est la voyelle de la deuxième personne&lt;br /&gt;
**'''A''' est la voyelle de la troisième personne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''g''' est la consonne du nominatif&lt;br /&gt;
**'''b''' est la consonne de l'accusatif&lt;br /&gt;
**'''c''' est la consonne du génitif&lt;br /&gt;
**'''d''' est la consonne du datif&lt;br /&gt;
**'''t''' est la consonne de l'ablatif&lt;br /&gt;
**'''q''' est la consonne du locatif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pronom prend la préposition comme le nom et se comporte en tout point comme lui à une exception, le radical nu est repris par le nominatif et la forme du radical nu du pronom est la même que celle du nominatif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir [[Pronoms-adjectifs]] pour leur liste&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms interrogatifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le préfixe relatif==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Adjectifs&amp;diff=9944</id>
		<title>Mineppâñ Adjectifs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Adjectifs&amp;diff=9944"/>
				<updated>2010-11-11T11:14:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Formes et classements des adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les adjectifs sont classés selon leur ton radical et la forme de leur radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formation des adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Les adjectifs sont formés à partir d'un radical. On suffixe un &amp;quot;q&amp;quot; aux radicaux vocaliques et un &amp;quot;a&amp;quot; aux radicaux consonantiques. Les adjectifs non formés ont un statut particulier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Ripû (roi) → Ripûq (royal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Gêdr (lien) → Gêdra (lié)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Remarque : Les suffixes ne subissent le rejet vocalique qu'à l'oral et seulement si leur sens n'est pas altéré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectifs non formés===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces adjectifs ont un statut particulier. Ce sont des pronoms adjectifs. Certains comme les pronoms-adjectifs possessifs sont pronom lorsqu'ils sont isolés et adjectifs lorsqu'ils accompagnent un nom. D'autres possèdent deux formes, l'une adjectivale et l'autre pronominale (se référer à la section lexique de l'article principal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Degrés de l'adjectif==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comparatifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe trois degrés de comparatifs, le comparatif de supériorité, le comparatif d'infériorité et le comparatif d'égalité. Ces trois formes existent sous deux sur-degrés, le degrés relatif et le degrés intensif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur forme dépend du ton radical de l'adjectif, la consonne donnée ci-dessous doit être précédée de la même voyelle que le ton radical, sauf en cas de rejet vocalique. On utilise T comme consonne de liaison en cas de hiatus entre le radical et le suffixe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : t&lt;br /&gt;
**Intensif : b&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : m&lt;br /&gt;
**Intensif : c&lt;br /&gt;
*Égalité&lt;br /&gt;
**Relatif : q&lt;br /&gt;
**Intensif : p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Superlatifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe deux degrés de superlatifs, d'infériorité et de supériorité, et deux sur-degrés, relatif et absolu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ton A'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : iñ&lt;br /&gt;
**Absolu : iñra&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : ai&lt;br /&gt;
**Absolu : aira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ton I'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : uñ&lt;br /&gt;
**Absolu : uñri&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : iu&lt;br /&gt;
**Absolu : iuri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ton U'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : añ&lt;br /&gt;
**Absolu : añru&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : ua&lt;br /&gt;
**Absolu : uaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déclinaison des adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ils suivent la même déclinaison que les noms à deux différence près : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les adjectifs qui sont vocaliques de par la suffixation sont considérés comme consonantiques de par leur radical mais se déclinant comme des noms vocaliques. Les adjectifs non-formés suivent la déclinaison qui correspond à leur radical sans tenir compte de leur radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Ripûq est vocalique et Gêdra est consonantique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Têlluc (adj non-formé) se déclinera comme Ripûq, c'est à dire sur le radical vocalique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les adjectifs forment leur pluriel de deux manières différentes. Soit c'est le suffixe qui subit l'alternance vocalique, dans ce cas les adjectifs à radicaux vocaliques ne prennent pas la marque du pluriel, soit c'est le radical qui est modifié en changeant le ton de la voyelle accentuée. La seconde méthode est plus ancienne et plus recherchée que la première.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Ripûg (nom singulier) → Ripâg (nom pluriel) ''ou'' Ripâg (nom pluriel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Gêdrag (nom singulier) → Gêdrig (nom pluriel) ''ou'' Gîdrag (nominatif pluriel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se référer à l'article ''substantif'' pour connaitre la déclinaison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe de l'adjectif==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Valeurs des degrés de l'adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les degrés de supériorité, d'égalité et d'infériorité ont les mêmes valeurs qu'en français, tout comme le comparatif et le superlatif relatif (qui correspondent au comparatif et au superlatif français)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre, il existe le comparatif intensif, qui désigne un adjectif au comparaitf sans comparé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Lui, '''plus beau''', me faisais face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le superlatif absolu désigne un adjectif dont l'intensité a été augmentée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Le '''très beau''' paysage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Accord de l'adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:L'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Si l'adjectif qualifie plusieurs noms, on l'accorde avec le nom le plus proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Lûmamigelta Jâñg Rinûqug (Les lys et la lumière cellestes) Ici Rinûqug est au singulier car l'adjectif s'accorde avec le nom le plus proche, c'est à dire Jâñg qui est singulier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Cette règle a tendance à se perdre au profit d'un accord pluriel en cas de double qualification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Le radical nu s'accorde comme un nominatif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cênti Nîpaqig (un beau dîner).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Place de l'adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place '''toujours''' après le nom qu'il qualifie. Il est possible d'intercaler d'autres composants entre l'adjectif et le nom mais jamais de placer l'adjectif avant le nom, '''et ce même en poésie'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Suffixe essif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu'un adjectif est utilisé avec le suffixe essif, on ne le décline pas. On met simplement le radical adjectival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''Cinatûq'''itamub : Il est divin (de Cinatû : dieu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phrases nominales===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu'une phrase ne possède ni un verbe d'état, ni un suffixe essif, pour lier l'adjectif et le nom qu'il qualifie on considère que la relation est celle de la copule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les adjectifs démonstratifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces adjectifs sont en fait des pronoms-adjectifs, lorsqu'ils accompagnent un nom, on les considères alors comme des adjectifs avec un accord particulier, même s'ils se placent au même endroit dans la phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils ne s'accordent pas comme des adjectifs classiques. Il s'accordent en ton radical avec le nom qu'ils qualifient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir [[Pronoms-adjectifs]] pour plus de précisions.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9943</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9943"/>
				<updated>2010-11-11T11:09:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Les pronoms */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils s'accordent en cas et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. Leur formation est régulière sauf pour quelques adjectifs non formés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pronoms rassemblent des formes pronominales assez différentes. Elles sont toutes variables en nombre et en cas au minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.''' &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
'''2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. '''&lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
'''3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. '''&lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
'''4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;.''' &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
'''5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. '''&lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
'''6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! '''&lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
'''7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!'''&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
'''8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.'''&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
'''9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. '''&lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdrirûñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9942</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9942"/>
				<updated>2010-11-11T11:05:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Les Adjectifs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils s'accordent en cas et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. Leur formation est régulière sauf pour quelques adjectifs non formés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.''' &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
'''2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. '''&lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
'''3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. '''&lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
'''4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;.''' &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
'''5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. '''&lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
'''6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! '''&lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
'''7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!'''&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
'''8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.'''&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
'''9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. '''&lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdrirûñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9941</id>
		<title>Mineppâñ Pronoms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9941"/>
				<updated>2010-11-11T11:02:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Les pronoms personnels */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de pronoms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut classer les pronoms en différentes classes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les pronoms personnels, qui sont irréguliers, du moins pour une partie et qui se décomposent en deux sous-unités.&lt;br /&gt;
*Les pronoms-adjectifs, qui accompagnés d'un nom sont adjectifs et se déclinent comme tel, et seuls sont des pronoms et se déclinent comme des noms&lt;br /&gt;
*Les pronoms interrogatifs, au nombre de deux qui sont irréguliers&lt;br /&gt;
*Les pronoms relatifs, qui ne sont pas des pronoms mais les préfixes constituant la forme relative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms personnels==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont variables en personne en nombre, en cas du mot repris en en cas du pronom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Formation et déclinaison====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pronom personnel est constitué de deux parties, la première donne le cas du mot à reprendre avec le nombre tandis que la deuxième donne le nouveau cas et la personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Première partie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La première partie est elle même constituée de deux parties la voyelle qui donne le nombre et la consonne qui donne le cas. C'est la première partie qui est accentuée. La forme de la première partie est CV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''Â''' est la voyelle du singulier&lt;br /&gt;
**'''Û''' est la voyelle du pluriel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''n''' est la consonne de reprise du nominatif&lt;br /&gt;
**'''m''' est la consonne de reprise de l'accusatif&lt;br /&gt;
**'''l''' est la consonne de reprise du génitif&lt;br /&gt;
**'''p''' est la consonne de reprise du datif&lt;br /&gt;
**'''b''' est la consonne de reprise de l'ablatif&lt;br /&gt;
**'''d''' est la consonne de reprise du locatif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La première partie d'un pronom ne reprenant aucun nom. &amp;lt;/br&amp;gt;Lorsqu'un pronom ne reprend aucun nom, on utilise la première partie indéfinie Cî au singulier et Cû au pluriel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Deuxième partie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La deuxième partie varie en cas actuel du pronom, la voyelle indique la personne. La forme de la deuxième partie est aussi CV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''U''' est la voyelle de la première personne&lt;br /&gt;
**'''I''' est la voyelle de la deuxième personne&lt;br /&gt;
**'''A''' est la voyelle de la troisième personne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''g''' est la consonne du nominatif&lt;br /&gt;
**'''b''' est la consonne de l'accusatif&lt;br /&gt;
**'''c''' est la consonne du génitif&lt;br /&gt;
**'''d''' est la consonne du datif&lt;br /&gt;
**'''t''' est la consonne de l'ablatif&lt;br /&gt;
**'''q''' est la consonne du locatif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pronom prend la préposition comme le nom et se comporte en tout point comme lui à une exception, le radical nu est repris par le nominatif et la forme du radical nu du pronom est la même que celle du nominatif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms interrogatifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le préfixe relatif==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9940</id>
		<title>Mineppâñ Pronoms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9940"/>
				<updated>2010-11-11T11:00:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Les pronoms personnels */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de pronoms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut classer les pronoms en différentes classes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les pronoms personnels, qui sont irréguliers, du moins pour une partie et qui se décomposent en deux sous-unités.&lt;br /&gt;
*Les pronoms-adjectifs, qui accompagnés d'un nom sont adjectifs et se déclinent comme tel, et seuls sont des pronoms et se déclinent comme des noms&lt;br /&gt;
*Les pronoms interrogatifs, au nombre de deux qui sont irréguliers&lt;br /&gt;
*Les pronoms relatifs, qui ne sont pas des pronoms mais les préfixes constituant la forme relative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms personnels==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont variables en personne en nombre, en cas du mot repris en en cas du pronom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Formation et déclinaison===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pronom personnel est constitué de deux parties, la première donne le cas du mot à reprendre avec le nombre tandis que la deuxième donne le nouveau cas et la personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Première partie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La première partie est elle même constituée de deux parties la voyelle qui donne le nombre et la consonne qui donne le cas. C'est la première partie qui est accentuée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''Â''' est la voyelle du singulier&lt;br /&gt;
**'''Û''' est la voyelle du pluriel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''n''' est la consonne de reprise du nominatif&lt;br /&gt;
**'''m''' est la consonne de reprise de l'accusatif&lt;br /&gt;
**'''l''' est la consonne de reprise du génitif&lt;br /&gt;
**'''p''' est la consonne de reprise du datif&lt;br /&gt;
**'''b''' est la consonne de reprise de l'ablatif&lt;br /&gt;
**'''d''' est la consonne de reprise du locatif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La première partie d'un pronom ne reprenant aucun nom. &amp;lt;/br&amp;gt;Lorsqu'un pronom ne reprend aucun nom, on utilise la première partie indéfinie Cî au singulier et Cû au pluriel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Deuxième partie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La deuxième partie varie en cas actuel du pronom, la voyelle indique la personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''U''' est la voyelle de la première personne&lt;br /&gt;
**'''I''' est la voyelle de la deuxième personne&lt;br /&gt;
**'''A''' est la voyelle de la troisième personne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**'''g''' est la consonne du nominatif&lt;br /&gt;
**'''b''' est la consonne de l'accusatif&lt;br /&gt;
**'''c''' est la consonne du génitif&lt;br /&gt;
**'''d''' est la consonne du datif&lt;br /&gt;
**'''t''' est la consonne de l'ablatif&lt;br /&gt;
**'''q''' est la consonne du locatif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms interrogatifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le préfixe relatif==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9931</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9931"/>
				<updated>2010-11-10T22:03:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Textes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.''' &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
'''2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. '''&lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
'''3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. '''&lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
'''4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;.''' &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
'''5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. '''&lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
'''6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! '''&lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
'''7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!'''&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
'''8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.'''&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
'''9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. '''&lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdrirûñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9930</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9930"/>
				<updated>2010-11-10T18:21:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Textes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots. &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. &lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. &lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;. &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. &lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! &lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. &lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;'''&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,'''&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
'''Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,'''&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
'''Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,'''&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
'''Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,'''&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
'''Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.'''&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
'''Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier'''&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdrirûñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
'''Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot;'''&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9929</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9929"/>
				<updated>2010-11-10T18:19:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Texte de Babel :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. La Terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots. &lt;br /&gt;
duDîmpipub Pâñbelta Tâñtab Gânub Tîñtab Piâ Mûñbirug&lt;br /&gt;
2. Or en se déplaçant vers l'Orient, les Hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent. &lt;br /&gt;
Vat iEndâliluñ Lañd Îrid, Tîñdim Pjîñtib  Lañq Cinhervilâq Baûg, LetrdaDûñgim  mâqa.&lt;br /&gt;
3. Ils se dirent l'un à l'autre: &amp;quot;Allons! Moulons des briques et cuisons-les au four&amp;quot;. Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur servit de mortier. &lt;br /&gt;
Mentîdam cûba : « Le ! Têrmiñbar Lat calinalûtiñbur mûba ». Tÿrm tac bâlic Lgîelta tac tylrâc.&lt;br /&gt;
4. &amp;quot;Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la Terre&amp;quot;. &lt;br /&gt;
« Le ! Mêntidam, daDûgir Raêltab, Lat Barîdib cebruRinuPichEîgib. Lalôtlibiñr Beñtr julapePlûduñr Lañq Nâlaq Mûñbiruq. »&lt;br /&gt;
5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam. &lt;br /&gt;
Abitendâlidab Cinatû Moltr Mîridiñbelta Barîdib bebdaDûgim Adañpâmag&lt;br /&gt;
6. &amp;quot;Eh, dit le Seigneur, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et c'est là leur première œuvre! Maintenant, rien de ce qu'ils projetteront de faire ne leur sera inaccessible! &lt;br /&gt;
« E, Mêntidib Cinatû, MañPâñditamam MañElpî, Lat MânuOprîtitamib Jÿlla! Ric Jîra, Môrramiritamab Nêpti bagtûllimiñgum !&lt;br /&gt;
7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres&amp;quot;!&lt;br /&gt;
 Le, Pâñb Nûca AbytEndâliñbacElda Ygrâbiñc, aÛñtañdumimañ ! »&lt;br /&gt;
8. De là, le Seigneur les dispersa sur toute la surface de la Terre et ils cessèrent de bâtir la ville.&lt;br /&gt;
Riq Jîra, Lûba Plûdib Laq MuñbyrNâlaq Cinatû, LetrIgentuDûdim.&lt;br /&gt;
9. Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la Terre, et c'est de là que le Seigneur dispersa les hommes sur toute la surface de la Terre. &lt;br /&gt;
Dat, Nalîdub Babêl, Pit Laq Ûb MuñbirNalPâñb Ygranib Cinatû, Lat Laq Ûb Baûb Ygrânib Laq MuñbirNalaq Cinatû.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poème de l'anneau (avec analyse syntaxique) : '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,&lt;br /&gt;
Râri vîr Rûpud Jûlanad Abytrinâqud&lt;br /&gt;
Anneaux [rad nu plur]/trois[adj plur]/Rois[plur] [datif]/Elfes [adj plur]/ sous-ciel [locatif]&lt;br /&gt;
Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,&lt;br /&gt;
Lîñ Nîbad Gêlmaqud Lañq Nÿfraq Bûruc Mîñgiq&lt;br /&gt;
Sept/seigneur [plur] [datif]/Nain [adj plur]/demeures [plur] [locatif]/pierre [génitif]/leurs [locatif]&lt;br /&gt;
Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,&lt;br /&gt;
Rûd Bÿhd iGîpatimad uNûmigumid&lt;br /&gt;
neuf [plur]/homme [plur][datif]/mort [possibilité][part passé][adj][plur datif]/trépasser [part fut][adj datif plur]&lt;br /&gt;
Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,&lt;br /&gt;
Mân Nâbad Ûmarad Lañq Iñjualîq Ômbuq Mûñgiq&lt;br /&gt;
Un [adj]/seigneur[datif]/ténébre[adj datif]/sur-trône[locatif]/sombre [adj locatif]/son [locatif]&lt;br /&gt;
Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&lt;br /&gt;
Lâñq Nâlaq Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,&lt;br /&gt;
Mân Rûri uŶctami Mûñbib. Mân Rûri aPôndimi Mûba&lt;br /&gt;
un/anneau/gouverner [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/un/anneau/trouver[infinitif présent accusatif]/les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]&lt;br /&gt;
Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier&lt;br /&gt;
Mân Rûri aDûciruñ Mûñbib Lat iGêdrirûñ Mûba Lâñq Ûmaruq&lt;br /&gt;
un/anneau/mener [infinitif présent accusatif]/tous [accusatif]/et/lier[infinitif présent accusatif] /les[reprise d'accusatif pluriel, accusatif 3è pers]  /ténèbres [locatif, sinng]&lt;br /&gt;
Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres.&amp;quot; &lt;br /&gt;
Lâñq Nâlad Mordôruc Laqeqrirêltugim Êmbag&lt;br /&gt;
terre [dans]/Mordor [génitif]/ s'étendent [où, présent, 3è plur]/ Ombres [nominatif plur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9928</id>
		<title>Mineppâñ Pronoms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9928"/>
				<updated>2010-11-10T18:18:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les différents types de pronoms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut classer les pronoms en différentes classes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les pronoms personnels, qui sont irréguliers, du moins pour une partie et qui se décomposent en deux sous-unités.&lt;br /&gt;
*Les pronoms-adjectifs, qui accompagnés d'un nom sont adjectifs et se déclinent comme tel, et seuls sont des pronoms et se déclinent comme des noms&lt;br /&gt;
*Les pronoms interrogatifs, au nombre de deux qui sont irréguliers&lt;br /&gt;
*Les pronoms relatifs, qui ne sont pas des pronoms mais les préfixes constituant la forme relative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms personnels==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms interrogatifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le préfixe relatif==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Mavil%C3%A2_Nip%C3%A2qi%C3%B1ra&amp;diff=9927</id>
		<title>Mavilâ Nipâqiñra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Mavil%C3%A2_Nip%C3%A2qi%C3%B1ra&amp;diff=9927"/>
				<updated>2010-11-10T17:43:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cet empire a une forme administrative particulière. Il est issu d'un seul et même peuple qui parlait le [[Mineppâñ]], ce qui en fait la langue officielle de l'empire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'administration est très lourde et possède un pouvoir absolu, bien que théoriquement limité, supérieur aux organes politiques, même s'ils sont le plus souvent confondus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Histoire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'empire a été fondé à une date inconnue. Mais la légende raconte que ce sont vingt-trois personnes appartenant chacune à vingt-trois familles qui ont fondé l'empire, créant ainsi le système de répartition du pouvoir par maison. La légende n'a pas retenu le nom de ces fondateurs, seulement leur description physique, quelque fois fantaisiste, et une série de qualificatifs pour chacun d'eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon la légende ils ont fondé la capitale de l'empire et ont soumis par les armes le peuple alentour. Ils ont chassé tous ses représentants hors de leurs terres. Ainsi, les terres de l'empire ont été arrachées par la force à un peuple, aujourd'hui disparu, qui possédait une technologie très peu développée mais qui a construit de nombreux monuments, aujourd'hui en ruine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'empire a plusieurs fois fait la guerre à ses voisins, ce qui lui a permis de garder son indépendance et sa suprématie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Monde]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Mavil%C3%A2_Nip%C3%A2qi%C3%B1ra&amp;diff=9926</id>
		<title>Mavilâ Nipâqiñra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Mavil%C3%A2_Nip%C3%A2qi%C3%B1ra&amp;diff=9926"/>
				<updated>2010-11-10T14:59:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : Nouvelle page : Cet empire a une forme administrative particulière. Il est issu d'un seul et même peuple qui parlait le Mineppâñ, ce qui en fait la langue officielle de l'empire.  L'administ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cet empire a une forme administrative particulière. Il est issu d'un seul et même peuple qui parlait le [[Mineppâñ]], ce qui en fait la langue officielle de l'empire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'administration est très lourde et possède un pouvoir absolu, bien que théoriquement limité, supérieur aux organes politiques, même s'ils sont le plus souvent confondus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Histoire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'empire a été fondé à une date inconnue. Mais la légende raconte que ce sont vingt-trois personnes appartenant chacune à vingt-trois familles qui ont fondé l'empire, créant ainsi le système de répartition du pouvoir par maison. La légende n'a pas retenu le nom de ces fondateurs, seulement leur description physique, quelque fois fantaisiste, et une série de qualificatifs pour chacun d'eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon la légende ils ont fondé la capitale de l'empire et ont soumis par les armes le peuple alentour. Ils ont chassé tous ses représentants hors de leurs terres. Ainsi, les terres de l'empire ont été arrachées par la force à un peuple, aujourd'hui disparu, qui possédait une technologie très peu développée mais qui a construit de nombreux monuments, aujourd'hui en ruine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'empire a plusieurs fois fait la guerre à ses voisins, ce qui lui a permis de garder son indépendance et sa suprématie.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9907</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9907"/>
				<updated>2010-11-09T18:39:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Incorporation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'incorporation est un moyen d'assembler toute une proposition en un mot. Celui-ci se construit autours du verbe, qui porte toujours l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour différencier les différents éléments, on observe l'ordre de la construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Adjectifs&amp;diff=9906</id>
		<title>Mineppâñ Adjectifs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Adjectifs&amp;diff=9906"/>
				<updated>2010-11-09T17:48:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Formes et classements des adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les adjectifs sont classés selon leur ton radical et la forme de leur radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formation des adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Les adjectifs sont formés à partir d'un radical. On suffixe un &amp;quot;q&amp;quot; aux radicaux vocaliques et un &amp;quot;a&amp;quot; aux radicaux consonantiques. Les adjectifs non formés ont un statut particulier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Ripû (roi) → Ripûq (royal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Gêdr (lien) → Gêdra (lié)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Remarque : Les suffixes ne subissent le rejet vocalique qu'à l'oral et seulement si leur sens n'est pas altéré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectifs non formés===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces adjectifs ont un statut particulier. Ce sont des pronoms adjectifs. Certains comme les pronoms-adjectifs possessifs sont pronom lorsqu'ils sont isolés et adjectifs lorsqu'ils accompagnent un nom. D'autres possèdent deux formes, l'une adjectivale et l'autre pronominale (se référer à la section lexique de l'article principal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Degrés de l'adjectif==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comparatifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe trois degrés de comparatifs, le comparatif de supériorité, le comparatif d'infériorité et le comparatif d'égalité. Ces trois formes existent sous deux sur-degrés, le degrés relatif et le degrés intensif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur forme dépend du ton radical de l'adjectif, la consonne donnée ci-dessous doit être précédée de la même voyelle que le ton radical, sauf en cas de rejet vocalique. On utilise T comme consonne de liaison en cas de hiatus entre le radical et le suffixe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : t&lt;br /&gt;
**Intensif : b&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : m&lt;br /&gt;
**Intensif : c&lt;br /&gt;
*Égalité&lt;br /&gt;
**Relatif : q&lt;br /&gt;
**Intensif : p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Superlatifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe deux degrés de superlatifs, d'infériorité et de supériorité, et deux sur-degrés, relatif et absolu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ton A'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : iñ&lt;br /&gt;
**Absolu : iñra&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : ai&lt;br /&gt;
**Absolu : aira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ton I'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : uñ&lt;br /&gt;
**Absolu : uñri&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : iu&lt;br /&gt;
**Absolu : iuri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ton U'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : añ&lt;br /&gt;
**Absolu : añru&lt;br /&gt;
*Infériorité&lt;br /&gt;
**Relatif : ua&lt;br /&gt;
**Absolu : uaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déclinaison des adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ils suivent la même déclinaison que les noms à deux différence près : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les adjectifs qui sont vocaliques de par la suffixation sont considérés comme consonantiques de par leur radical mais se déclinant comme des noms vocaliques. Les adjectifs non-formés suivent la déclinaison qui correspond à leur radical sans tenir compte de leur radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Ripûq est vocalique et Gêdra est consonantique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Têlluc (adj non-formé) se déclinera comme Ripûq, c'est à dire sur le radical vocalique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les adjectifs forment leur pluriel de deux manières différentes. Soit c'est le suffixe qui subit l'alternance vocalique, dans ce cas les adjectifs à radicaux vocaliques ne prennent pas la marque du pluriel, soit c'est le radical qui est modifié en changeant le ton de la voyelle accentuée. La seconde méthode est plus ancienne et plus recherchée que la première.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Ripûg (nom singulier) → Ripâg (nom pluriel) ''ou'' Ripâg (nom pluriel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Gêdrag (nom singulier) → Gêdrig (nom pluriel) ''ou'' Gîdrag (nominatif pluriel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se référer à l'article ''substantif'' pour connaitre la déclinaison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe de l'adjectif==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Valeurs des degrés de l'adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les degrés de supériorité, d'égalité et d'infériorité ont les mêmes valeurs qu'en français, tout comme le comparatif et le superlatif relatif (qui correspondent au comparatif et au superlatif français)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre, il existe le comparatif intensif, qui désigne un adjectif au comparaitf sans comparé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Lui, '''plus beau''', me faisais face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le superlatif absolu désigne un adjectif dont l'intensité a été augmentée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Le '''très beau''' paysage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Accord de l'adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:L'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Si l'adjectif qualifie plusieurs noms, on l'accorde avec le nom le plus proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Lûmamigelta Jâñg Rinûqug (Les lys et la lumière cellestes) Ici Rinûqug est au singulier car l'adjectif s'accorde avec le nom le plus proche, c'est à dire Jâñg qui est singulier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Cette règle a tendance à se perdre au profit d'un accord pluriel en cas de double qualification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Le radical nu s'accorde comme un nominatif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cênti Nîpaqig (un beau dîner).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Place de l'adjectif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'adjectif se place '''toujours''' après le nom qu'il qualifie. Il est possible d'intercaler d'autres composants entre l'adjectif et le nom mais jamais de placer l'adjectif avant le nom, '''et ce même en poésie'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Suffixe essif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu'un adjectif est utilisé avec le suffixe essif, on ne le décline pas. On met simplement le radical adjectival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''Cinatûq'''itamub : Il est divin (de Cinatû : dieu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phrases nominales===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu'une phrase ne possède ni un verbe d'état, ni un suffixe essif, pour lier l'adjectif et le nom qu'il qualifie on considère que la relation est celle de la copule.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Verbes&amp;diff=9891</id>
		<title>Mineppâñ Verbes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Verbes&amp;diff=9891"/>
				<updated>2010-11-08T20:48:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Si vous avez des difficultés de compréhension, merci de m'en faire part, ce que je tente d'expliquer est relativement compliqué, même pour moi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir article principal [[Mineppâñ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Généralités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le verbe se forme par dérivation simple d'un radical, sans ajout de désinence autre que celle que requièrent la formation des temps. Mais un verbe n'est jamais utilisé tel qu'elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Tâni (terreur) → -Tâni (avoir peur)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un verbe est soit d'action soit d'État. Mais certains verbes ont deux sens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, les verbes comme &amp;quot;être beau&amp;quot; sont considérés comme étant des verbes d'action, car leur complément est inscrit dans le verbe, l'action est donc pure et ne nécessite pas un complément extérieur au verbe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Nacû : Naitre (action) ou Naitre (dans un état) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verbes d'Action==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sont les verbes qui décrivent des action pures, ou des états donc l'expression est contenue dans le radical :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Endâl (aller, très rare) ; Bânn : être beau ; Pimâ : marier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Thèmes et classements===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*On classe les verbes selon leur ton radical et selon la nature de leur radical (consonantique ou vocalique).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Il existe trois thèmes, le thème de l'Aoriste, le thème du présent, et le thème impersonnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Endâl ; Aurî (embellir) et Lôqt (ressembler)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Thèmes des verbes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! scope=col | Thème de l'Aoriste&lt;br /&gt;
! scope=col | Thème du Présent&lt;br /&gt;
! scope=col | Thème impersonnel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Endâl&lt;br /&gt;
|Endâl&lt;br /&gt;
|Iendâl&lt;br /&gt;
|Iendâl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Aurî&lt;br /&gt;
|Aurî&lt;br /&gt;
|Uaurî&lt;br /&gt;
|Uaurî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row |Lôqt&lt;br /&gt;
|Lôqt&lt;br /&gt;
|Lalôqt&lt;br /&gt;
|Alôqt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le voir, le thème de l'Aoriste est le radical sans modification. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le thème du Présent se forme par redoublement de la première consonne avec comme voyelle de soutient la première de l'ordre préférentiel du ton du mot. Si un mot n'a pas de consonne initiale, le thème commencera par deux voyelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le thème impersonnel se forme par ajout d'un augment du premier ton de l'ordre préférentiel du ton du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conjugaisons===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Désinences personnelles====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les désinences personnelles sont fixes, elles se placent en position finale absolue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1è du Sing : c&lt;br /&gt;
*2è du Sing : t&lt;br /&gt;
*3è du Sing : b&lt;br /&gt;
*1è du Plur : r&lt;br /&gt;
*2è du Plur : n&lt;br /&gt;
*3è du Plur : m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme pour les désinences nominales, lorsque le verbe se termine par une consonne, on ajoute la voyelle de liaison qui correspond au ton vocalique. Cette voyelle peut être sujette au rejet vocalique dans les limites de la compréhensibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Désinences temporelles====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles se placent après le radical et avant les désinences personnelles. Le radical auquel elles sont suffixées dépend tu temps.&amp;lt;br /&amp;gt; L'aoriste, le passé et le futur instantané dépendent du radical de l'aoriste. &amp;lt;br /&amp;gt;Le présent, l'imparfait et le futur continu dépendent du radical du présent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut décomposer ces désinences en deux parties. Elles s'assemblent suivant le schéma suivant :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un radical consonantique : V + (ñ) + C ; pour un radical vocalique : C + V + (ñ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seuls quelques temps échappent à cette règle (l'infinitif et les participes). Nous en traiterons dans une partie suivante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La consonne, qui indique le temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Pour le présent de l'indicatif : g&lt;br /&gt;
** Pour l'imparfait de l'indicatif : p&lt;br /&gt;
** Pour le futur continu de l'indicatif : b&lt;br /&gt;
** Pour l'Aoriste de l'indicatif : d&lt;br /&gt;
** Pour le Parfait de l'indicatif : c&lt;br /&gt;
** Pour le futur instantané de l'indicatif : t&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Pour le présent ou l'Aoriste du subjonctif : m&lt;br /&gt;
** Pour le parfait ou l'imparfait du subjonctif : n&lt;br /&gt;
** Pour le futur continu ou instantané du subjonctif : l&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Pour le présent ou l'Aoriste de l'impératif : b et ñ&lt;br /&gt;
** Pour le parfait ou l'imparfait de l'impératif : c et ñ&lt;br /&gt;
** Pour le futur continu ou instantané de l'impératif : p et ñ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Pour le présent ou l'Aoriste de l'optatif : d et ñ&lt;br /&gt;
** Pour le parfait ou l'imparfait de l'optatif : t et ñ&lt;br /&gt;
** Pour le futur continu ou instantané de l'optatif : g et ñ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(pour le subjonctif, l'impératif, et l'optatif, la différence entre les deux temps est faite par le radical)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La voyelle qui indique la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Pour la voix active, la voyelle est i&lt;br /&gt;
** Pour la voix passive, la voyelle est u&lt;br /&gt;
** Pour la voix moyenne, la voyelle est a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cas particulier, les modes impersonnels====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces modes ne suivent pas la même formation. Toutes les désinences s'aoutent au radical impersonnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Infinitifs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! scope=col | Voix active, vocalique&lt;br /&gt;
! scope=col | Voix active, consonantique&lt;br /&gt;
! scope=col | Voix moyenne, vocalique&lt;br /&gt;
! scope=col | Voix moyenne, consonantique&lt;br /&gt;
! scope=col | Voix passive, consonantique&lt;br /&gt;
! scope=col | Voix passive, consonantique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Infinitif présent nominatif&lt;br /&gt;
|ri&lt;br /&gt;
|ira&lt;br /&gt;
|ra&lt;br /&gt;
|ari&lt;br /&gt;
|ru&lt;br /&gt;
|ura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Infinitif présent Génitif&lt;br /&gt;
|ti&lt;br /&gt;
|irañ&lt;br /&gt;
|ta&lt;br /&gt;
|ariñ&lt;br /&gt;
|tu&lt;br /&gt;
|urañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row |Infinitif présent Ablatif&lt;br /&gt;
|mi&lt;br /&gt;
|iruñ&lt;br /&gt;
|ma&lt;br /&gt;
|aruñ&lt;br /&gt;
|mu&lt;br /&gt;
|uriñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Infinitif présent Accusatif&lt;br /&gt;
|ni&lt;br /&gt;
|iru&lt;br /&gt;
|na&lt;br /&gt;
|aru&lt;br /&gt;
|nu&lt;br /&gt;
|uri4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Infinitif passé Nominatif&lt;br /&gt;
|li&lt;br /&gt;
|ila&lt;br /&gt;
|la&lt;br /&gt;
|ali&lt;br /&gt;
|lu&lt;br /&gt;
|ula&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Infinitif passé Génitif&lt;br /&gt;
|gi&lt;br /&gt;
|ilañ&lt;br /&gt;
|ga&lt;br /&gt;
|aliñ&lt;br /&gt;
|gu&lt;br /&gt;
|ulañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row |Infinitif passé Ablatif&lt;br /&gt;
|di&lt;br /&gt;
|iluñ&lt;br /&gt;
|da&lt;br /&gt;
|aluñ&lt;br /&gt;
|du&lt;br /&gt;
|uliñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Infinitif passé Accusatif&lt;br /&gt;
|pi&lt;br /&gt;
|ilu&lt;br /&gt;
|pa&lt;br /&gt;
|alu&lt;br /&gt;
|pu&lt;br /&gt;
|uli&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Les participes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Voix active, vocalique&lt;br /&gt;
! Voix active, consonantique&lt;br /&gt;
! Voix moyenne, vocalique&lt;br /&gt;
! Voix moyenne, consonantique&lt;br /&gt;
! Voix passive, vocalique&lt;br /&gt;
! Voix passive, consonantique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Participe présent&lt;br /&gt;
|miñ&lt;br /&gt;
|im&lt;br /&gt;
|liñ&lt;br /&gt;
|il&lt;br /&gt;
|niñ&lt;br /&gt;
|in&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Participe passé&lt;br /&gt;
|mañ&lt;br /&gt;
|am&lt;br /&gt;
|lañ&lt;br /&gt;
|al&lt;br /&gt;
|nañ&lt;br /&gt;
|an&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row |Participe futur&lt;br /&gt;
|muñ&lt;br /&gt;
|um&lt;br /&gt;
|luñ&lt;br /&gt;
|ul&lt;br /&gt;
|nuñ&lt;br /&gt;
|un&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verbes d'État==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formes, thèmes et classement===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les thèmes et le classement sont les mêmes et suivent la même formation (d'autant plus que de nombreux verbes appartiennent aux deux classes de verbes). Ils ont par contre deux formes distinctes qui font la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes d'État existent sois deux formes : la forme forte, indépendante et qui sert de radical principal lors de l'incorporation, et la forme faible, qui est suffixée à un radical qui constitue le centre d'une incorporation (voir ''Incorporation'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forme suffixale est exactement la même que la forme forte sauf qu'elle est atone :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Nâcugib Nêtr : Il nait beau. (forme forte)&lt;br /&gt;
Ex : Nêtrnacugib : Il nait beau. (forme incorporée)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seul le suffixe correspondant à peu de choses près à être (suffixe essif) possède seulement une forme incorporée. Il a de plus une conjugaison très différente, avec des temps différents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conjugaison===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conjugaison du suffixe essif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il possède moins de temps mais tout autant de modes et de voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Conjugaison du suffixe essif&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! scope=col | Voix active&lt;br /&gt;
! scope=col | Voix moyenne&lt;br /&gt;
! scope=col | Voix passive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Parfait statique (Ind)&lt;br /&gt;
|itañ  &lt;br /&gt;
|atiñ&lt;br /&gt;
|utañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Plus que parfait statique (Ind)&lt;br /&gt;
|itanu &lt;br /&gt;
|atinu &lt;br /&gt;
|utanu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Présent statique (Ind)&lt;br /&gt;
|itam &lt;br /&gt;
|atim &lt;br /&gt;
|utam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Aoriste statique (Ind)&lt;br /&gt;
|itar &lt;br /&gt;
|atir &lt;br /&gt;
|utar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Parfait potentiel (Subj)&lt;br /&gt;
|iñta &lt;br /&gt;
|añti&lt;br /&gt;
|uñta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | plus que parfait potentiel (Subj)&lt;br /&gt;
|iñtari&lt;br /&gt;
|añtira&lt;br /&gt;
|uñtaru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Parfait volitif (Opt)&lt;br /&gt;
|ituñ&lt;br /&gt;
|atuñ&lt;br /&gt;
|utiñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Plus que parfait volitif (Opt)&lt;br /&gt;
|ituriñ&lt;br /&gt;
|aturiñ&lt;br /&gt;
|utirañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Désidératif (Imp)&lt;br /&gt;
|ita&lt;br /&gt;
|ati&lt;br /&gt;
|uta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Participe présent&lt;br /&gt;
|iñdu&lt;br /&gt;
|añdu&lt;br /&gt;
|uñdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Participe futur&lt;br /&gt;
|iñda&lt;br /&gt;
|añdi&lt;br /&gt;
|uñda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Infinitif nominatif&lt;br /&gt;
|iruñ&lt;br /&gt;
|aruñ&lt;br /&gt;
|uriñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Infinitif génitif&lt;br /&gt;
|ira&lt;br /&gt;
|ari&lt;br /&gt;
|ura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Infinitif ablatif&lt;br /&gt;
|iru&lt;br /&gt;
|aru&lt;br /&gt;
|uri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=row | Infinitif accusatif&lt;br /&gt;
|irañ&lt;br /&gt;
|ariñ&lt;br /&gt;
|urañ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le verbe interrogatif et anaphorique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le verbe Dulîa sert de verbe interrogatif, comme dans la phrase &amp;quot;que fait-il ?&amp;quot; (Cil h'''Dolîa'''gib ?). Il peut aussi servir de pro-verbe comme dans la phrase, &amp;quot;ce que tu as fait est bien&amp;quot; (Nipâditamab uDulîali).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Valeurs des temps, des voix et des modes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Temps===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Verbes d'action et d'état====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les temps se divisent en deux grandes classe. Les temps du présent (présent, imparfait, futur continu) et les temps de l'aoriste (aoriste, parfait, futur instantané), du nom des radicaux qui leurs servent de base. Ces temps n'incluent que des différences d'aspect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les temps du présent, aspect progressif :&lt;br /&gt;
** Le présent désigne une action durant un certain temps non accomplie, le présent a aussi valeur de vérité générale (valeur partagée avec l'aoriste).&lt;br /&gt;
** L'imparfait désigne une action durant un certain temps qui était en cours et qui est finie désormais&lt;br /&gt;
** Le futur continu désigne une action non commencée et durant un certain temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les temps de l'aoriste, aspect non-progressif&lt;br /&gt;
** L'aoriste désigne une action envisagée sans durée ou à un moment précis de son accomplissement, il a aussi les mêmes valeurs de vérité générale que le présent.&lt;br /&gt;
** Le parfait désigne une action sans durée accomplie.&lt;br /&gt;
**Le futur instantané désigne une action sans durée non commencée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Suffixe essif====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le parfait statique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il désigne un état révolu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le présent statique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il désigne un état actuel ou futur non révolu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le plus que parfait statique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il désigne un état actuel résultant d'une action accomplie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L'aoriste statique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il désigne un état actuel ou futur résultant d'une action non révolue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le parfait potentiel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il désigne un état dont l'existence est contestable, ou un état futur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le plus que parfait potentiel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il désigne un état révolu dont l'existence a été ou est contestable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le parfait volitif :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il désigne un désir d'état non accompli. Il peut aussi désigner un ordre poli (voir les valeurs de l'optatif des verbes d'action)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le plus que parfait volitif :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il désigne un désir d'état satifait. Il peut aussi désigner un ordre poli (voir les valeurs de l'optatif des verbes d'action)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le désidératif :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il s'agit d'un ordre formel d'état&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les participes et les infinitifs :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ils ont les mêmes valeurs que pour les verbes d'action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les modes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====L'indicatif====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il désigne une action ou un état certain (cette valeur est moindre pour le futur) ou dont l'existence est certaine aux yeux du locuteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Tûliguc &amp;quot;Je mange (à ce moment donné)&amp;quot;. Cette action est certaine et incontestable (on voit bien que cette personne mange)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Ut cîgu, Nêtritamab Pimâ &amp;quot;Pour moi, le mariage est bien&amp;quot;. Cet état, cette vérité générale n'est pas vraie pour toute personne mais aux yeux du locuteur, cette vérité est indiscutable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Le subjonctif====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il désigne une action incertaine (encore plus au futur, qui a dans ce cas une valeur irréelle) ou dont l'existence est discutable. Généralement, on énonce les arguments contre l'existence de telle ou telle chose à ce mode. Il sert aussi à énoncer quelque chose de manière plus polie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : baBûlalib Amîta &amp;quot;Le soleil se lèvera demain, peut être&amp;quot;. Ici le locuteur n'est pas sur de ce qu'il énonce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Ut cîgu, Ûmiñtab Vâbi &amp;quot;Pour moi, le clergé serait important&amp;quot; Ici, le locuteur énonce ses idées de manière polie, de cette façon, il laisse à son interlocuteur le choix, et respecte la politesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====L'optatif====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il désigne une action dont la réalisation est, sera, ou était désirée. Il s'agit en quelques sortes d'un impératif poli. Mais il a en plus les valeurs de désir que l'on trouve dans les expressions &amp;quot;Je veux manger&amp;quot;. Il exprime aussi un souhait comme dans &amp;quot;Je souhaite voir Carthage disparaitre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : miMâdiñb Cîdu &amp;quot;Je souhaite qu'il brûle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:L'impératif : Il exprime un ordre clair et impérieux. Il est considéré comme très impoli et est le plus souvent remplacé par de l'optatif. Dans ses usages courants, on trouve les ordres aux subordonnés, les injonctions très importantes &amp;quot;ne pas manger ceci !&amp;quot;, les injures et les jurons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Gâbiñb ! &amp;quot;Meurs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Le participe====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il désigne, selon la voix, l'état du sujet après que l'action ait été achevée. Il se décline comme un adjectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Cîgu iLoctâmiñg &amp;quot;Etant illuminé par les dieux&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====L'infinitif====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est utilisé comme nom d'action déclinable. Il peut à lui seul désigner une action, il est dans ce cas appelé infinitif de narration. Il peut aussi servir de présent de vérité générale, il sera plus utilisé ainsi dans les maximes et les slogans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : iLâorcira &amp;quot;l'action d'hériter&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voix===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voix ont des valeurs assez différentes selon la transitivité et la valence du verbe. Les voix actives et passives ont les mêmes valeurs que dans la plupart des langues. La voix moyenne a une valeur très différente de la voix moyenne grecque ou sanskrite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les composants de chaque voix ne sont pas tous obligatoires, sauf le sujet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====La voix active====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dans cette diathèse le sujet est l'actant, le passif à l'ablatif et le bénéfactif au datif. Cette voix ne pose pas de problèmes de traduction car elle a les mêmes valeurs que dans la majorité des langues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : taTûligub carînib Gortâ : Le garçon mange la viande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====La voix passive====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dans cette diathèse, le sens différe selon la transitivité du verbe. Les verbes transitifs ont les valeurs communes aux voix passives indo-européennes tandis que les verbes intransitifs ont un sens impersonnel en l'absence de passif et à la troisième personne du singulier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Avec les verbes d'état elle a un sens progressif. Pour le suffixe essif elle remplace totalement le verbe &amp;quot;devenir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Pîmadur : Nous avons été mariés&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : vuVabîgub : Il est clerc. On nous a intronisés clercs (quelqu'un nous a intronisé clerc)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====La voix moyenne====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:C'est la voix la plus difficilement compréhensible pour un francophone, ou un anglophone. Elle consiste à mettre comme sujet grammatical le bénéfactif ou complément d'attribution. L'actant est alors au datif et le passif à l'accusatif. Elle montre aussi, en l'absence de complément d'agent sujet (actant véritable normalement au datif) que le sujet est interne à l'action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : taTûligac : Je mange, dans mon intérêt, en ma seule compagnie, sans m'occuper des autres (dans ce sens elle se rapproche de la voix moyenne indo-européenne)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Gîdab Mêppib cîdu : je donne quelque chose à lui. Ici, la forme est intraduisible, on peut au mieux la rendre par l'utilisation de la forme forte du pronom, car comme tous les éléments sont présents, la forme se résume à la mise en valeur du complément d'attribution (ou du bénéfactif).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9890</id>
		<title>Mineppâñ Pronoms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1_Pronoms&amp;diff=9890"/>
				<updated>2010-11-08T20:42:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : Nouvelle page :  ==Les différents types de pronoms==  On peut classer les pronoms en différentes classes :  *Les pronoms personnels, qui sont irréguliers, du moins pour une partie et qui se déco...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==Les différents types de pronoms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut classer les pronoms en différentes classes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les pronoms personnels, qui sont irréguliers, du moins pour une partie et qui se décomposent en deux sous-unités.&lt;br /&gt;
*Les pronoms-adjectifs, qui accompagnés d'un nom sont adjectifs et se déclinent comme tel, et seuls sont des pronoms et se déclinent comme des noms&lt;br /&gt;
*Les pronoms interrogatifs, au nombre de deux qui sont irréguliers&lt;br /&gt;
*Les pronoms relatifs, qui ne sont pas des pronoms mais les préfixes constituant la forme relative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms personnels==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms adjectifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphologie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les pronoms interrogatifs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Le préfixe relatif==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9889</id>
		<title>Mineppâñ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Minepp%C3%A2%C3%B1&amp;diff=9889"/>
				<updated>2010-11-08T20:35:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Camthalion : /* Idéographie : Cinatoglipâ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|auteur=Camthalion&lt;br /&gt;
|année=[[2009]]&lt;br /&gt;
|catégorie=Idéolangue artistique&lt;br /&gt;
|typologie=[[Langue a priori]], VOS, OVS&lt;br /&gt;
|alphabet=Latin, et idéographie&lt;br /&gt;
|version=première&lt;br /&gt;
|lexique=650 radicaux, en développement&lt;br /&gt;
|régulation=Camthalion&lt;br /&gt;
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_MIN}}&lt;br /&gt;
|idéomonde=[[Mavilâ Nipâqiñra]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le '''{{MediaWiki:IDEO_MIN_}}''' est une langue créée en [[2009]] dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Interne===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du [[très glorieux et très bel empire Mavilâ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Histoire Externe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version précédente, celle qui était la plus avancée était le Mêtôfim. Elle possédait de nombreuses autres caractéristiques mais elle était beaucoup trop compliquée, même en comparaison de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses principaux traits étaient : une alternance vocalique, des mutations consonantiques, trois nombres, trois genres, dix cas et de nombreuses modifications de radicaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Minuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Majuscule'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Prononc. API'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Équiv. Français'''&lt;br /&gt;
! bgcolor=&amp;quot;#EEEEF7&amp;quot; | '''Exemples'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a || A || /a/ || a || '''a'''mîta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b || B || /b/ || b || '''b'''iñjâ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| c || C || /k/ || k || '''c'''alû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d || D || /d/ || d || '''d'''âd&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| e || E || /ae/ ou /e:/ || aè ou é || '''e'''ngû&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| g || G || /g/ || g || '''g'''âmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h || non usitée || /nul/ || aucune || consonne à usage spécial&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| i || I || /i/ || i || '''i'''gentû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| j || J || /j/ || ill || '''j'''abinâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| l || L || /l/ || l || '''l'''âm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m || M || /m/ || m || '''m'''âñ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n || N || /n/ || n || '''n'''eccâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ñ || aucune || voir ''approximante'' || aucun || dû'''ñ'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o || O || /uo/ ou /o:/ || wo ou o || '''o'''mnimût&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p || P || /p/ || p || '''p'''îlañ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| q || Q || /kw/ || a'''qu'''arelle || '''q'''inâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r || R || /r/ || r || '''r'''aî&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| t || T || /t/ || t || '''t'''arî&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u || U || /u/ || ou || '''u'''ñ&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| v || V || /w/ || '''ou'''ate || '''v'''adû&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y || Y || /iy/ ou /y:/ || b'''u'''lle || '''ÿ'''mn&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voyelles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a treize consonnes : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'approximante===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonnes à usage spécial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conventions d'écriture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : '''tiT'''ânigib &amp;quot;Il a peur&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéographie : Cinatoglipâ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle &amp;quot;gothique&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:Cinatoglîpa_image.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme on peut le constater, l'écriture carrée a l'avantage d'être très compacte, elle est en contre partie très peu lisible. La seconde est plus lisible mais beaucoup plus dépensière en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammaire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Principes généraux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est &amp;quot;e&amp;quot; sera de ton A, car &amp;quot;e&amp;quot; n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les substantifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Substantifs|article détaillé sur les substantifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les verbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Verbes|article détaillé sur les verbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Adjectifs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adjectifs|article détaillé sur les adjectifs]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les pronoms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Pronoms|article détaillé sur les pronoms]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les adverbes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Voir ici [[{{MediaWiki:IDEO_MIN}}_Adverbes|article détaillé sur les adverbes]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syntaxe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexique==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composition de mots===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est possible de composer des mots de manière simple comme en allemand. Pour cela il suffit d'accoler deux radicaux. Le premier déterminant le second. A noter que seul le dernier radical portera l'accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex :Tinacentî (nuit-danse) &amp;quot;Ballet nocturne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque''' : Il est possible de mettre une majuscule au début de chaque radical pour en simplifier la lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Il est de plus possible d'utiliser des affixes. Ceux-ci peuvent être utilisés comme infixes, comme préfixes ou comme suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Enfin, les informations sur la position spatiale sont donnés uniquement par ce principe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Abyttâbu (en dessous-table) &amp;quot;sous la table&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex : Iñbâtur (sur-lit) &amp;quot;sur le lit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incorporation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthodes d’apprentissage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communauté==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idéomonde associé==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sites de référence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres liens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Idéolangue]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue artistique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Langue a priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Camthalion</name></author>	</entry>

	</feed>