<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="avk">
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Euskaravaf_urimak_11</id>
		<title>Euskaravaf urimak 11 - Betarizvot</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Euskaravaf_urimak_11"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Euskaravaf_urimak_11&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-11T09:12:48Z</updated>
		<subtitle>Betarizvot va batu wikibu</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Euskaravaf_urimak_11&amp;diff=5762&amp;oldid=prev</id>
		<title>Troubadour koe 10:45, 23 anhusteaksat 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Euskaravaf_urimak_11&amp;diff=5762&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-08-23T10:45:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
{{Euskarava_Urima_toza}}&lt;br /&gt;
==11. Euskaravafa urima (401-440)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
401. ''Txalupan edo untzixkan itsasoan dena estu beti denbora naihiduen bezala''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konakviele sukara va kontan tivlapis ok totalapis me rwaver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
402. ''Txalupan nagusi asko daudenean, arrantza gutxi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele konak redakik tigid, onara abicote di tir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
403. ''Txapel batekin bi buru ezin estali''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanoy saor va toloya taka somebesar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
404. ''Txapela batez ez daite bi buru estal''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toloya taka leve saor vol tigid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
405. ''Txintxarri mihigabea, sasian usteldu''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biota a biotot koe amna sozaxaweter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
406. ''Txori ttattarra, abesti ttattarra''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zverimi, dankama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
407. ''Udan eta neguan uri egiten du Jainkoak nahi duenean''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bak idulugal is fentugal somuvar viele Lorik djumer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
408. ''Umeak eta etxea, esperantza betea''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nazbeik is mona, pokolera jupekayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
409. ''Umeak! Isilik oiloak pixa egin arte''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rumeik ! Va amlit vieli wil al sevatar !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
410. ''Umearen zentzuna, etxean entzuna''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ravera ke rumeik sotir gildeks deneon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
411. ''Ur beroaz erre txakurra, epelaren beldur da''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anteyayan vakol va zakodafa lava sokivar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
412. ''Ur handietan, arrain handiak''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koe lavapa, kabayap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
413. ''Urak dakarrena, urak darama''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lava sovanstar aze dimstar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
414. ''Urak kurritzen du, pertsonak mintzo dire, eta haizea hatsen du''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lava sotraspur, korik sopulvid voxe sosukar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
415. ''Urde goseak, ezkurra amets''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aeles bulol va perse sokloker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
416. ''Urkabeak eraman du obra gaixtoak egiten duena''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atuk va tel tegijiyis burer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
417. ''Urrea, emaztea eta oihala egun argiz har ditzakala''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va moava ik ayikya ik lay bak aftara naril !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
418. ''Urrerik eta zilarik ez duena lo egiten du segurki, altabada, ate hetsia burua gordetua''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontan digis va meka moava mei dilgava rokeniber, neke ton budeyen tuvel num videna taka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
419. ''Urri, baina ongi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abiccoba vox cobanya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
420. ''Urrun helduko da, baratz doalarik, geratu gabe doana''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vion lanison is dun lanison sumon lanitil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
421. ''Urrunago, gezurrak handiago''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loloon illanil, loloon rotuxal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
422. ''Urruneko eltzea urrez, hara orduko lurrez''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iluon moavafa rekleda voxu vanon tawoldafa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
423. ''Urrutiago, berriak handiago''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loon ilon, loon zolonaf warzot tir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
424. ''Urrutiko intxaurrak, hamalau; alderantzean, lau''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sumuon wikande tid san-balemoye ; pokuon balemoye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
425. ''Urte askotan, txapela kaskoan''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saor moe taka tori jontika tanda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
426. ''Urte euritsu, urte ogitsu''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muvakirapafa tanda num begkirapafa tanda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
427. ''Urte gaitzari bihur daite belazki, arto eta urdai etxen duena aski''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontan deneon dadis va um beg isu kolt isu umta, va tandaja sokacagir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
428. ''Urtzoa eder airean, ederrago mahainean''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfava koe rid tir nuyafa, vox loon listafa moe azega&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
429. ''Ustea ez da jakitea''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folira sometir grupera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
430. ''Usteak, alde erdia ustel''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Li vil sotid rotaf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
431. ''Utseginaz, utsegiteak zuzentzen dira''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roklason, va rokla tukiewat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
432. ''Utzi ezan ona hobeagatik''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va kona kiewaca ta tela loon tisa iskel !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
433. ''Zahaitza zaharrago, zuzentzen zailago''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loon guazafo num loon acagiso aalxo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
434. ''Zahar eroa, gazte zoroa baino txarrago''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guazaf oviskik sotir lorotaf dam jotaf ruyatfamik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
435. ''Zahar-ele, zuhur-ele''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savsikafa ewa, grupeafa ewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
436. ''Zaharrari azkar joateko eta haurrari geldi egoteko esatea, berdin da''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalison pu guazik « Ampul !!» is pu jotik « Guaulawel !!», tir milcoba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
437. ''Zakur handiak, zaunka handia''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vakolap sokieper&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
438. ''Zakur zaharrarekin ehize ona''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tcabanyeranya kan guazaf vakol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
439. ''Zalduna ez da asto gainean ibiltzen''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okollapisik va astol somefaver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
440. ''Zapata berriak goizean onak, iluntzean estuak''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warzafa vukuda, kiewafa ba gazda, licasa ba siel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Euskarava_urimak_exulera&lt;br /&gt;
| urimak_vergumvelt = 11. (401-440 ur-)&lt;br /&gt;
| urimak_abdueurimak = [[Euskaravaf_urimak_10|10. (361-400 ur-)]] &lt;br /&gt;
| urimak_radimeurimak = [[Euskaravaf_urimak_12|12. (441-457 ur-)]] &lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Troubadour</name></author>	</entry>

	</feed>