<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="avk">
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Euskaravaf_urimak_07</id>
		<title>Euskaravaf urimak 07 - Betarizvot</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Euskaravaf_urimak_07"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Euskaravaf_urimak_07&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-07T06:14:12Z</updated>
		<subtitle>Betarizvot va batu wikibu</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Euskaravaf_urimak_07&amp;diff=5758&amp;oldid=prev</id>
		<title>Troubadour koe 10:39, 23 anhusteaksat 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Euskaravaf_urimak_07&amp;diff=5758&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-08-23T10:39:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
{{Euskarava_Urima_toza}}&lt;br /&gt;
==7. Euskaravafa urima (241-280)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
241. ''Hurrengo aldian hago erne''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arviele obrapal !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
242. ''Ibilian ibilian, heldu nintzen Sibilian''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ko Sibili artlaniyí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
243. ''Ibiltari gauean, logura goizean''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontan mielon lanis afizon somoder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
244. ''Idia adarretik eta gizona hitzetik''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va jaftol kan noleem, va ayik kan eweem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
245. ''Igaitea gorago, eroria dorpeago''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loon ticfit, loon olgafa lubera di tir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
246. ''Igaroa, igaro''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darekee sotir darekefe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
247. ''Ihaurk egin dezakeana ez utzi besteri egiten''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me iskel da artan askir va coba miv rotil !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
248. ''Ilargiak koroa duenean, eguraldi txarra''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tael wetce sona num yankaja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
249. ''Ile politek eta begi ederrek ez dute eltzea irakitarazten''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usukany is itanyeem va rekleda somelembier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
250. ''Indarkeria gorroto-ereile''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tizuca va boga sofaytawar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
251. ''Indarrak ezin duena, buruak lortzen du''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontan meropoas, kan gruuca sodigir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
252. ''Indarrez ezin dena, bake-bidez''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dilikelda ledam seotaso po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
253. ''Iñoren gaitzarekin norberarena sendatzen ez''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kottan sokakoler voxe me fraskewer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
254. ''Iñoren minak min gutxi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rotok ke metan somemejesir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
255. ''Iñoren oiloak, gureak baino arraultz gehiago''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wilya ke artan va ato loote dam jinafa sowarzer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
256. ''Intxaur duenak jateko, izango du harri hausteko''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontan digis va rotestune wikande, va rapor ta empara di dadir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
257. ''Iretargia argi da, baina eguna baizen argi ez''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tael sojeber voxe leon dam awalt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
258. ''Itsasoak adarik ez''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bira sotir gamiskafa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
259. ''Iturri txikiak, handiak adina egarria kendu''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sulam lidam sulap sogrisiputer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
260. ''Itzala, argiaren salatari''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izga va afi sobuntur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
261. ''Izan gabe eman dezake gun gauza bakara da zori ona''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaluca sotir antafa coba rozilina nek medina&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
262. ''Izarrak usu badira, eguraldi txarra; bakan badira, eguraldi ona''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jontik bitej num sazaj ; volson abic num sazany&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
263. ''Izena badu, bada''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ede tir yoltkiraf pune sotir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
264. ''Izena bat, izana bestea''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yolt sotir lancoba, tira tir arcoba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
265. ''Izena duen guztiak izatea ere badauke''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kotcoba yoltkirafa sotir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
266. ''Izenak ez du egiten izana''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yolt va yolt someaskir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
267. ''Jainkoa baithan konfiantza duena egun hobe bat izanen du''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontan va Lorik dirnur, konviele loon soseotatar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
268. ''Jainkoa begira dezala ene astokumea haren zekaletik eta ene mandoa haren belaretik''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorik va astol gu rica is va astokol gu nak meuivel !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
269. ''Jainkoa lagun duenari, nihork ezin kalterik egin ahal izan''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontan poman gan Lorik zo somedasar ise somekidar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
270. ''Jainkoa nahi duen orduan, haize guziez egiten da uria''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ede Lorik gorar pune muvar ise zivotcar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
271. ''Jaio zara, hilko zara''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sokiyil aze awalketel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
272. ''Jakindunen artean dabilena, jakindun''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontan tigis vamoe grupeik sotir grupeik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
273. ''Jakintza gordatzen ez da gutiago irabazten baino''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grusura sotir loeke dam gruwara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
274. ''Jakiteak ez du ogirik jaten''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grupera va beg someestur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
275. ''Jakiteko hartzen, ikas ezazu ematen''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ede di mbi djuzilil, djurazilil !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
276. ''Jan behar ba duzu, lan egin beharko duzu''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ede di djumestul, pune gokobal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
277. ''Jan eta edan, eta pakea eman''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estul ise ulil aze dilifirvil !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
278. ''Jan-edanaren gozoa! Kontu-emanaren gaiztoa''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estura is ulira sotid plinafa, verkara eaftafa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
279. ''Jatekorik izanez gero, sukaldariren faltarik ez''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lize meka sinka tigir, jontik burmotasik tigid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
280. ''Jaten duten santuekin, ez dago fidatzerik''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va kontan estus do tumtik me folil !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Euskarava_urimak_exulera&lt;br /&gt;
| urimak_vergumvelt = 7. (241-280 ur-)&lt;br /&gt;
| urimak_abdueurimak = [[Euskaravaf_urimak_06|6. (201-240 ur-)]] &lt;br /&gt;
| urimak_radimeurimak = [[Euskaravaf_urimak_08|8. (281-320 ur-)]] &lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Troubadour</name></author>	</entry>

	</feed>