Yarawã

De Ideopedia
Révision de 31 mars 2015 à 21:11 par Djingpah (discussion | contributions) (Le comparatif)

  Yarawã
Yarawã
 
Année de création 2015
Auteur djingpah
Régulé par
Nombre de locuteurs 1 (en étant optimiste)
Parlé en
Idéomonde associé
Catégorie langue artistique
Typologie Langue a priori, de type OVS
Alphabet Latin, avec un tilde sur les nasales et l'accent aiguë pour l'accent tonique
Lexique plus de 207 mots
Version 1.0, toujours en construction
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_YAR

Le Yarawã est une idéolangue créée en 2015 par djingpah.

Historique

Le yarawã basé en grande partie sur des langues de la forêt amazonienne afin de lui conférer un aspect plus éxotique. Le vocabulaire a priori mais la grammaire est empruntée à des langues naturelles. Les sources d'inspiration principales sont le Guarani, le Pirahã et l'Hixkaryana. Ainsi, les consonnes du Yarawã sont empruntées en majorité au Guarani alors que les voyelles viennent du Pirahã, auxquelles j'ai rajouté la version nasalisée.

Alphabet & prononciation

Le système phonologique du Yarawã est relativement pauvre avec seulement onze consonnes et six voyelles. Il n’existe pas de son /u/.

  • p /p/
  • t /t/
  • k /k/
  • r /ɾ/
  • g /g/
  • h /h/
  • x /ɕ/
  • ' /ʔ/
  • m /m/
  • n /n/
  • y /j/

En Yarawã il existe une différence de prononciation entre les hommes et les femmes : dans le discours de ces dernières certains phonèmes sont modifiés. Ainsi, /p/ est prononcé /b/, /ɾ/ /l/ et /ɕ/ /s/. Les voyelles sont au nombre de six :

  • a /a/
  • i /i/
  • o /o/
  • ã /ã/
  • ĩ /ĩ/
  • õ /õ/

L'action tonique

Le Yarawã possède un accent tonique qui tombe sur la dernière syllabe du mot, cependant lorsque le mot possède des nasales, l'accent se déplace sur la première nasale du mot, et enfin il existe des irrégularités, l'accent est alors noté par un accent aiguë.

Morphologie

La structure des mots est de type CV(V), un mot se termine toujours par une voyelle et lorsque ce n'est pas le cas (dans un mot étranger par exemple) -a est rajouté à la fin de la dernière syllabe. Les diphtongues sont très fréquentes et toutes autorisées à l’exception de celles commençant par i. Les diphtongues finissant par un i doivent être prononcées /ai/ et non pas /aɪ/ ou /aj/.

Le yarawã possède une morphologie assez complexe car basée sur la présence de nombreux nominaliseurs.

Le suffixe -'ai servant à transformer n'importe quelle clause en nom est utilisé très fréquemment.

  • Ex : j'aimerai que tu chasse des animaux
  • Xoógahigã moõgãxai'oi'ai mãra xoítãkõa ma.
  • Animaux-PLUR chasser-INCOMPL-POSS-NOMINLSR ton voir-DESDERATF je

Le suffixe -hõa permet de transformer un verbe en nom désignant un moment.

  • Le repas est donc le : gixãhihõa.

Enfin, le suffixe -wã permet de trandformer une clause verbale en nom désignant un humain ou un groupe d'humains.

  • Yarawã signifie donc "ceux de la forêt"


Classificateurs

Le Yarawã possède quelques classificateurs, ils sont placés avant le nom et sont utilisés lors de la possession ou de la numération.

  • homme/humain : ta-
  • animal : gi-
  • animal aquatique : gaã-
  • objets plats : taĩ-
  • objets longs : ko-
  • objets ronds : xo-
  • plantes : patai-
  • arbres : maotai-
  • activités/jeux : roi-
  • lieux (maison, mer, grotte, forêt ...) : ri-
  • général : ra-

Grammaire

Le Yarawã est une langue agglutinante de type OVS, du coup la construction de phrases demande un petit effort : "lion manger homme" doit être compris "l'homme mange le lion". Il n'y a pas de genres, d'articles et le pluriel est facultatif sur les noms. Voici tout d'abord les pronoms (le yarawã distingue les pronoms personnels, possessifs et d'objet) : Les pronoms personnels sont simples dans le sens ou il suffit d'ajouter -wa pour obtenir le pluriel.

  • je ma
  • tu gi
  • il ya
  • nous mawa
  • vous giwa
  • ils yawa

Les pronoms possessifs :

  • mon yãra
  • ton mãra
  • son hĩ
  • nôtre yãrawa
  • vôtre mãrawa
  • leur hĩwã

Les pronoms d'objets :

  • me mã
  • te tã
  • le 'õ
  • nous mãwã
  • vous tãwã
  • les 'õwã

Il suffit de rajouter le suffixe -'ãi pour obtenir un pronom réflectif : ma propre maison se traduit par : kaixõã'oi yãra'ãi.

Les pronoms et particules interrogatives :

  • qui haõ
  • quoi pai
  • quel hai'ii
  • comment paagai
  • combien xai'ai
  • où naagã
  • quand maotai
  • pourquoi takoi

Le verbe se construit grâce à des suffixes qui rajoutent des informations sur l'action. Le verbe ne s'accorde ni avec le sujet ou l'objet (ce qui facilite les choses) mais, en revanche, les suffixes peuvent se rajouter les uns aux autres, permettant une grande palette de nuance d'expression. Il n'y a pas de temps mais des suffixes expriment l'état accomplit et inaccompli. Les indications concernant la temporalité sont données par le contexte ou précisées par le locuteur. Voilà les suffixes que j'ai défini pour le moment :

  • -wara accomplit
  • -xai inaccomplit
  • -paita inchoatif (entrée dans un était, commencement d'une action)
  • -'õpa négatif
  • -põa optatif (espoir)
  • -gaixa probabilité/certitude (exprime que le locuteur n'était pas sûr de ce qu'il affirmait jusqu’à l'instant présent)
  • -'arawa certitude (encore non confirmée)
  • -pahã interrogatif
  • -koi répétitif
  • -xã duratif
  • -bahĩ intentionnel
  • -gaa habituel
  • -xaĩrã note un savoir par expérience
  • -raihõ passif
  • -xaiga passif sans sujet
  • -kõa désidératif (se distingue de l'optatif car il désigne un désir et non pas un espoir)
  • -maã continuatif
  • -na'ai cessatif
  • -xãi exprime un concept abstrait à partir du verbe
  • -ta impératif
  • -pa emphatique
  • -nahi exprime le devoir moral ou social
  • -maĩ dubitatif
  • -nihã intensif
  • -paa exprime que la phrase à une valeur de conseil
  • -gaĩtã but (pour...)
  • -'ai nominaliseur (transforme n'importe quelle clause en nom)
  • -hõa nominaliseur de temps, de moment
  • -wã nominaliseur "d'humain" (peut être traduit par "celui qui")
  • -ka'ai nominaliseur de lieux

Le nom est plutôt facile à maitriser, lui aussi est modifié par différents suffixes :

  • -gã marque le pluriel, ce suffixe reste néanmoins facultatif
  • -ra le masculin (lorsque le locuteur veut préciser le sexe d'un sujet par exemple)
  • -ri le féminin
  • -kaa le locatif
  • -gaĩ le causal/instrumental

Ainsi "il est dans la maison" se dit kaixõãkaa ya, sur le lac xahõkaa ya etc ... "Je marche grâce à mes jambes" se dit : pããga'oigaĩ yãra pagãxa ma (jambe-POSS-CAUSL 1poss marcher 1ps)

  • -xaiyã aquatif (comme)
  • -gõi datif
  • -xaa allatif (vers)
  • -ga cominatif (avec)
  • -'oi ou poi possessif
  • -na possession inaliénable (parties du corps, membres de la famille)

Syntaxe

La langue est de type OVS et est une langue agglutinante. Les mots concernant la temporalité de la phrase sont toujours placés à l'initiale. Ils sont très importants car le verbe ne contient aucune indication concernant la temporalité.

  • Demain : kaõpaí
  • Hier : mãakoí
  • Tout de suite/Dans un instant : rawã
  • Bientôt [dans la journée] : kõhai
  • Dans longtemps : nãha
  • Il y a longtemps : mahi'ai
  • Nuit : moaxõgi (NB : le suffixe -hõa est ici inutilisé la plupart du temps)
  • Jour : kahõ
  • Aube : maigahi
  • Lever du soleil : pakõha
  • Midi : pagoaxi


Ces mots peuvent s'ajouter les un aux autres :

Demain midi : Kaõpaí pagoaxi

Hiers, à l'aube : Mãakoí maigahi

Ex : Demain je mangerai

Kaõpaí gixãhixai ma.

demain manger-INCOMPL je

Ex : Demain, j'aurai mangé

Kaõpaí gixãhiwara ma.

demain manger-COMPL je


Le conditionel

Le conditionnel s'exprime de la manière suivante :

  • VERBE -goha
  • Ex : Gahigoha ma moõgãxai ma.
  • aller-COND je chasser-INCOMPL je
  • "Si j'y vais, je chasserai"


Le comparatif

Le comparatif est plutôt compliqué à construire.

  • Ex : je suis plus grand que Koita.
  • Koita rapaixa'oihõa mãra, mãga'ai rayãrapoi'ãi xoítãxai gi.
  • Koita CLASS:GEN-regarder-POSS-NOMLISR ton, CLASS:GEN-grand-POSS-NOMILISR ma-REFLCTIF voir-INCOMPL tu.
  • Une traduction plus proche de la phrase originale serait : "A ton moment de regard vers Koita, tu vois ma propre grandeur."

Lexicologie

Le lexique du Yarawã est construit à priori. Les suffixes permettant des dérivations étant rares, les mots sont plutôt difficiles à retenir. Il existe cependant de nombreux "nominaliseurs" (tout comme dans les langues amazoniennes) permettant de créer des noms à partir de verbes. Le Yarawã ne possède pas de nom pour les couleurs, ainsi "rouge" se dit "pareil au sang" : paikõxaiyã, bleu, "pareil au ciel" : ráoxaiyã etc...

Chiffres et nombres

Le système numérique du Yarawã est un système en base 5 qui fonctionne comme cela :

  • un : hoi
  • deux : rahã
  • trois : xáo
  • quatre : yaahĩ
  • cinq : gaã

Les nombres au dessus de 5 sont formés de la façon suivante :

  • six : gaãhoi
  • sept : gaãrahã
  • huit : gaãxao
  • neuf : gaãyaahĩ
  • dix : rahãgaã


Formules courantes

  • Bonjour : taigõpahã gi ? (litt. tu est bien?)
  • Au revoir : taigõpaa gi. (litt. soit bien)
  • Oui : xai ou xaxai
  • Non : gã
  • Merci : gahĩ
  • Pardon : naõ'i

Échantillon

Exemple de texte

"Warãha 'a Xiigaha paitã paikõ xãagã." signifie "tous les hommes naissent libres et égaux"

Idéomonde associé : Le XXX

Liens

Sources

  • Dictionnaire des langues imaginaires, P.Albani et B. Buonarroti, Les belles lettres, 2001 ISBN 2-251-44170-0

Notes

<references/>