Terminatif : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Italiques)
m (20px Aneuvien)
Ligne 8 : Ligne 8 :
  
 
Le terminatif n'appelle pas de tournure spéciale et fait simplement référence aux verbes ''[[IDEO_ANV_Remarques_F#Finir|kœnade]], stop, hàlten...''. Le verbe qui suit est au participe sans préposition.
 
Le terminatif n'appelle pas de tournure spéciale et fait simplement référence aux verbes ''[[IDEO_ANV_Remarques_F#Finir|kœnade]], stop, hàlten...''. Le verbe qui suit est au participe sans préposition.
:''Ep '''stopit dorun''' àt zoṅk!'' = Cesse donc de faire le con !  
+
:''Ep '''stopit dorun''' zoṅk!'' = Cesse donc de faire le con !
  
 
===[[Image:Elko.jpg|20px]] [[Elko]]===
 
===[[Image:Elko.jpg|20px]] [[Elko]]===

Version du 7 novembre 2016 à 02:02

Semi-auxiliaire

Le terminatif ou conclusif est un semi-auxiliaire aspectuel marquant la fin d'une action :

Ex: finir de, cesser de,...

Avataneuf.gif Aneuvien

Le terminatif n'appelle pas de tournure spéciale et fait simplement référence aux verbes kœnade, stop, hàlten.... Le verbe qui suit est au participe sans préposition.

Ep stopit dorun zoṅk! = Cesse donc de faire le con !

Elko.jpg Elko

En elko, il se marque au moyen de l'auxiliaire betu :

Ego betu wami : Il finit de manger.

Nilt avk.gif Kotava

En Kotava, le terminatif est un aspect verbal. Il utilise la particule invariable ten préposable à tout temps, mode et personne.

Ten estú : Je finis de manger.

Cas grammatical

Le terminatif est également un cas grammatical exprimant une limite (jusqu'à). On le trouve notamment spécifiquement dans des langues finno-ougriennes (-ni pour l'estonien), ou bien alors exprimé par d'autres cas accompagné d'une adposition.

Avataneuf.gif Aneuvien

Exprimé par l'accusatif. Que la limite soit spatiale (dyn) ou temporelle (yn), ce complément est toujours précédé d'une préposition. Celle-ci peut être complétée par rikyp, ce qui en fait une locution prépositionnelle:

Æt skop çem klosen rikyp yn mondavs. = Cette boutique est fermée jusqu'à lundi.
Klàtaket rikyp dyn àt pornes ea retrokòmit las aṅdun. = Cours jusqu'à la borne et reviens en marchant.