Sivélien : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Phonologie et orthographe)
Ligne 22 : Ligne 22 :
 
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_SVL_Phonologie|phonologie du sivélien]]''
 
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_SVL_Phonologie|phonologie du sivélien]]''
 
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_SVL_Sivélien parlé|sivélien parlé]]''
 
:[[Image:Loupe.png]] ''Voir l'article [[IDEO_SVL_Sivélien parlé|sivélien parlé]]''
Le sivélien possède 16 [[consonne|consonnes]] et 10 [[voyelle|voyelles]]. L'[[alphabet]] comporte 18 [[lettre]]s, auxquelles peuvent s'ajouter 4 autres lettres.
+
Le sivélien possède 16 [[consonne|consonnes]] et 10 [[voyelle|voyelles]]. L'[[alphabet]] comporte 18 [[lettre]]s, auxquelles peuvent s'ajouter 3 autres lettres.
  
 
{|style="border:1px solid #d2d2d2; margin-left:10px"
 
{|style="border:1px solid #d2d2d2; margin-left:10px"
Ligne 53 : Ligne 53 :
 
|align="center"|[i]
 
|align="center"|[i]
 
|align="center"|[y]
 
|align="center"|[y]
|align="center"|[k]/[ɣ]
+
|align="center"|[k], [ɣ]
 
|align="center"|[l]
 
|align="center"|[l]
 
|align="center"|[m]
 
|align="center"|[m]
Ligne 61 : Ligne 61 :
 
|align="center"|[ɾ]
 
|align="center"|[ɾ]
 
|align="center"|[s]
 
|align="center"|[s]
|align="center"|[t]/[d]
+
|align="center"|[t], [d]
 
|align="center"|[ʉ]
 
|align="center"|[ʉ]
 
|align="center"|[ʋ], [f]
 
|align="center"|[ʋ], [f]
Ligne 75 : Ligne 75 :
 
:* le phonème /ʋ/ se réalise /f/ lorsqu'il est juxtaposé à une consonne sourde.
 
:* le phonème /ʋ/ se réalise /f/ lorsqu'il est juxtaposé à une consonne sourde.
  
Quatre autres lettes, non répertoriées dans ce tableau, sont aussi utilisées en sivélien :
+
Trois autres lettes, non répertoriées dans ce tableau, sont aussi utilisées en sivélien :
:* la lettre ˂ë˃, dont la prononciation est détaillée plus bas (voir « diphtongues ») ;
+
:* la lettre ˂ó˃, employée dans quatre diphtongues et un unique mot ({{SVL t|ó}}, "et") ;
:* la lettre ˂ó˃, employée dans un unique mot ({{SVL t|ó}}, "et") ;
+
 
:* la lettre ˂y˃, utilisée dans certains digrammes (voir ci-dessous) ;
 
:* la lettre ˂y˃, utilisée dans certains digrammes (voir ci-dessous) ;
 
:* la lettre ˂ĸ˃, interchangeable avec le ˂h˃, et de forme capitale ˂Ḱ˃.
 
:* la lettre ˂ĸ˃, interchangeable avec le ˂h˃, et de forme capitale ˂Ḱ˃.
  
Six phonèmes sont représentés à l'aide de [[digramme]]s, notamment ceux correspondant aux consonnes palatales (qui ne possèdent pas de formes géminées).
+
Sept phonèmes sont représentés à l'aide de [[digramme]]s, notamment ceux correspondant aux consonnes palatales (qui ne possèdent pas de formes géminées).
  
 
{|style="border:1px solid #d2d2d2; margin-left:10px;margin-bottom:12px;"
 
{|style="border:1px solid #d2d2d2; margin-left:10px;margin-bottom:12px;"
Ligne 89 : Ligne 88 :
 
!width="50px"|'''OU'''
 
!width="50px"|'''OU'''
 
!width="50px"|'''UE'''
 
!width="50px"|'''UE'''
 +
!width="50px"|'''UO'''
 
|-
 
|-
 
|align="center"|[ɛ]
 
|align="center"|[ɛ]
 
|align="center"|[u]
 
|align="center"|[u]
 
|align="center"|[y]
 
|align="center"|[y]
 +
|align="center"|[o]
 
|}
 
|}
 
|
 
|
Ligne 105 : Ligne 106 :
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 +
 +
La ligature ˂æ˃ peut aussi être rencontrée en lieu et place du digramme ˂ae˃.
  
 
==== Diphtongues ====
 
==== Diphtongues ====
  
Il existe de nombreuses [[diphtongue]]s en sivélien (21 exactement), qui peuvent être regroupées en quatre classes :
+
Il existe de nombreuses [[diphtongue]]s en sivélien (27 exactement), qui peuvent être regroupées en quatre classes :
 
:* les diphtongues en /-i/
 
:* les diphtongues en /-i/
 
{|style="border:1px solid #d2d2d2; margin-left:10px; margin-bottom:8px;"
 
{|style="border:1px solid #d2d2d2; margin-left:10px; margin-bottom:8px;"
Ligne 131 : Ligne 134 :
 
|
 
|
 
{|style="border:1px solid #d2d2d2; background:#f6f6f6;"
 
{|style="border:1px solid #d2d2d2; background:#f6f6f6;"
!width="50px"|'''EÍ/EU'''
+
!width="50px"|'''EÍ'''
!width="50px"|'''AEÍ/AEU'''
+
!width="50px"|'''AEÍ'''
!width="50px"|'''ÉÍ/ÉU'''
+
!width="50px"|'''ÉÍ'''
 
!width="50px"|'''UÍ'''
 
!width="50px"|'''UÍ'''
!width="50px"|'''AÍ/AU'''
+
!width="50px"|'''AÍ'''
 
|-
 
|-
 
|align="center"|[ey̯]
 
|align="center"|[ey̯]
Ligne 142 : Ligne 145 :
 
|align="center"|[ʉy̯]
 
|align="center"|[ʉy̯]
 
|align="center"|[ɑy̯]
 
|align="center"|[ɑy̯]
 +
|}
 +
|}
 +
 +
:* les diphtongues en /-ʉ/
 +
{|style="border:1px solid #d2d2d2; margin-left:10px; margin-bottom:8px;"
 +
|
 +
{|style="border:1px solid #d2d2d2; background:#f6f6f6;"
 +
!width="50px"|'''EU'''
 +
!width="50px"|'''AEU'''
 +
!width="50px"|'''ÉU'''
 +
!width="50px"|'''AU'''
 +
|-
 +
|align="center"|[eʉ̯]
 +
|align="center"|[ɛʉ̯]
 +
|align="center"|[ɜʉ̯]
 +
|align="center"|[ɑʉ̯]
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Ligne 152 : Ligne 171 :
 
!width="50px"|'''ÍE'''
 
!width="50px"|'''ÍE'''
 
!width="50px"|'''OE'''
 
!width="50px"|'''OE'''
 +
!width="50px"|'''ÓE'''
 
!width="50px"|'''ÁE'''
 
!width="50px"|'''ÁE'''
!width="50px"|'''AË'''
 
 
|-
 
|-
 
|align="center"|[i̯e]
 
|align="center"|[i̯e]
Ligne 169 : Ligne 188 :
 
!width="50px"|'''IÉ'''
 
!width="50px"|'''IÉ'''
 
!width="50px"|'''ÍE'''
 
!width="50px"|'''ÍE'''
!width="50px"|'''Ë'''
+
!width="50px"|'''EÓ'''
 +
!width="50px"|'''AÓ'''
 
!width="50px"|'''UÉ'''
 
!width="50px"|'''UÉ'''
 
!width="50px"|'''OÉ'''
 
!width="50px"|'''OÉ'''
 +
!width="50px"|'''ÓÉ'''
 
!width="50px"|'''AÉ'''
 
!width="50px"|'''AÉ'''
 
|-
 
|-
Ligne 177 : Ligne 198 :
 
|align="center"|[yɜ̯]
 
|align="center"|[yɜ̯]
 
|align="center"|[eɜ̯]
 
|align="center"|[eɜ̯]
 +
|align="center"|[ɛɜ̯]
 
|align="center"|[ʉɜ̯]
 
|align="center"|[ʉɜ̯]
 
|align="center"|[oɜ̯]
 
|align="center"|[oɜ̯]
 +
|align="center"|[ɔɜ̯]
 
|align="center"|[ɑɜ̯]
 
|align="center"|[ɑɜ̯]
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 +
 +
À noter les irrégularités de l’orthographe des diphtongues /ɔe ɑe eɜ ɛɜ ɔɜ/.
  
 
== Syntaxe ==
 
== Syntaxe ==

Version du 16 octobre 2015 à 21:47

  Sivélien

Sivaelie
 
Année de création 2012 (vieux-sivélien)
Auteur Etuèl (Atíel)
Régulé par Etuèl (Atíel)
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé Sivelie.png Sivélie
Catégorie Persolangue
Typologie Langue mixte
Alphabet Latin
Lexique env. 760 mots
1260 traductions fra > svl
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_SVL

Le sivélien (sivaelie, [siʋɛli̯e] en sivélien) est une idéolangue ayant suivi plusieurs évolutions depuis la création du vieux-sivélien. Ainsi, une partie de la grammaire, du vocabulaire sont en très grande partie inspirées par cette langue aujourd'hui disparue.

Phonologie et orthographe

La phonologie et l'orthographe présentées ci-dessus forment la version standard du sivélien. Des différences existent avec la prononciation familière de la langue.

Loupe.png Voir l'article phonologie du sivélien
Loupe.png Voir l'article sivélien parlé

Le sivélien possède 16 consonnes et 10 voyelles. L'alphabet comporte 18 lettres, auxquelles peuvent s'ajouter 3 autres lettres.

A Á E É H I Í K L M N O P R S T U V
[ɑ] [ɔ] [e] [ɜ] [x] [i] [y] [k], [ɣ] [l] [m] [n] [o] [p] [ɾ] [s] [t], [d] [ʉ] [ʋ], [f]

Une consonne doublée représentera une consonne géminée (˂kk˃ et ˂tt˃ seront toujours prononcées sous leurs formes sourdes /kː/ et /tː/), à l'exception de ˂rr˃, prononcé /ɾ/, et du ˂h˃, le phonème /x/ n'étant jamais géminé en sivélien.

Notes sur le tableau :

  • le phonème /ɔ/ est l'évolution de l'ancienne diphtongue /aɔ̯/, elle-même provenant de la voyelle longue /aː/ ;
  • les phonèmes /k/ et /t/ se réalisent respectivement /ɣ/ et /d/ entre deux voyelles ;
  • le phonème /ʉ/ est souvent réalisé /u/ en début de mot, ou seul ;
  • le phonème /ʋ/ se réalise /f/ lorsqu'il est juxtaposé à une consonne sourde.

Trois autres lettes, non répertoriées dans ce tableau, sont aussi utilisées en sivélien :

  • la lettre ˂ó˃, employée dans quatre diphtongues et un unique mot (ó, "et") ;
  • la lettre ˂y˃, utilisée dans certains digrammes (voir ci-dessous) ;
  • la lettre ˂ĸ˃, interchangeable avec le ˂h˃, et de forme capitale ˂Ḱ˃.

Sept phonèmes sont représentés à l'aide de digrammes, notamment ceux correspondant aux consonnes palatales (qui ne possèdent pas de formes géminées).

AE OU UE UO
[ɛ] [u] [y] [o]
LY RY SY
[j] [ʑ] [ɕ]

La ligature ˂æ˃ peut aussi être rencontrée en lieu et place du digramme ˂ae˃.

Diphtongues

Il existe de nombreuses diphtongues en sivélien (27 exactement), qui peuvent être regroupées en quatre classes :

  • les diphtongues en /-i/
EI AEI ÉI UI AI
[ei̯] [ɛi̯] [ɜi̯] [ʉi̯] [ɑi̯]
  • les diphtongues en /-y/
AEÍ ÉÍ
[ey̯] [ɛy̯] [ɜy̯] [ʉy̯] [ɑy̯]
  • les diphtongues en /-ʉ/
EU AEU ÉU AU
[eʉ̯] [ɛʉ̯] [ɜʉ̯] [ɑʉ̯]
  • les diphtongues en /-e/
IE ÍE OE ÓE ÁE
[i̯e] [y̯e] [oe̯] [ɔe̯] [ɑe̯]
  • les diphtongues en /-ɜ/
ÍE ÓÉ
[iɜ̯] [yɜ̯] [eɜ̯] [ɛɜ̯] [ʉɜ̯] [oɜ̯] [ɔɜ̯] [ɑɜ̯]

À noter les irrégularités de l’orthographe des diphtongues /ɔe ɑe eɜ ɛɜ ɔɜ/.

Syntaxe

Les cas n'existant pas en sivélien, l'ordre des mots joue un rôle important.

Syntaxe basique

Le sivélien respecte l’ordre OVS. Les éléments caractérisants se placent après l’élément caractérisé, y compris quand ce dernier est un verbe ou un sujet. Le complément d’objet direct vient toujours en premier.

  • Lyut ear ven.
chien voir-2ps tu
Tu vois le chien.
  • Sivaelie oén sen.
sivélien parler-1ps je
Je parle sivélien.
  • Avráse esen.
français être.1ps
Je suis français.

Syntaxe complexe

Dans le cas d'une phrase plus complexe, le schéma général sera : objet direct - compléments - objet indirect - verbe - sujet.

  • U eíkkível líe nënsye ana ven.
REL journal jour_actuel mère-POS_réflx donner-2ps tu
Tu donnes le journal d'aujourd'hui à ta mère.
  • Sivaelie te vel síel vir oén aeís.
sivélien depuis deux jour tu.DAT parler-3ps personne
Une personne te parle sivélien depuis deux jours.

Une syntaxe différente est cependant de plus en plus utilisée, celle de la conjugaison emphatique, où l'ordre devient verbe - sujet - objet direct - compléments - objet indirect.

  • Anaét ven u eíkkível líe nënsye.
donner-2ps.EMPH tu REL journal jour_actuel mère-POS_réflx
Tu donnes le journal d'aujourd'hui à ta mère.

Phrases interrogatives

Les phrases interrogatives se forment à l’aide de l’auxiliaire oníe, seul auxiliaire existant en sivélien ; le verbe sera alors placé sous sa forme infinitive après l'auxiliaire conjugué.

  • Esyla onínmas talíe ika ?
eau "oníe"-PERF-DUB-3pp boire ils
Peut-être ont-ils bu [de] l’eau ?

À l’oral, et maintenant aussi dans la littérature, il est fréquent d’employer la phrase affirmative accompagné à sa fin de on.

  • (oral)Esyla talínmas ika on ?
eau boire-PERF-DUB-3pp ils INTERR
Ils ont peut-être bu [de] l’eau ?

Noms

Loupe.png Voir l'article noms en sivélien

Contrairement au vieux-sivélien qui possédait deux genres et sept cas, le sivélien n'utilise pas de cas et ne fait pas de distinctions de genres quelconques (au niveau des noms seulement ; en effet, le troisième pronom personnel singulier donne la possibilité de différencier le masculin du féminin).

Le système de nombre a en revanche continué à exister en sivélien. Ainsi, on compte trois nombres différents, que sont les suivants :

- nuel : indique une absence
- singulier : forme par défaut du nom, représente une unité
- pluriel : représente plus de deux unités

Le nuel est le seul nombre dont les désinences peuvent être placées avec celles de tout autre nombre, des pronoms de possession, ou encore après les suffixes ; dans ces cas, la désinence du nuel se place à la toute fin du mot, après les autres désinences.

Adjectifs

À venir.

Verbes

Loupe.pngVoir l'article verbes en sivélien

Un verbe à l'infinitif se reconnaît à l'aide de sa terminaison en -lye ou en -íe.

Chaque infinitif se conjugue suivant le mode, le temps et la personne. Les modes sont les suivants :

- indicatif
- potentiel
- dubitatif
- impératif-jussif
- hortatif
- optatif

On retrouve les temps suivants :

- présent
- présent accompli
- imparfait
- imparfait accompli

Enfin, les verbes se conjuguent suivant le nombre de la personne (singulier/nuel, pluriel), ou son caractère indéfini (4e personne, 4e personne du nuel).

Adverbes

À venir.

Pronoms

Loupe.pngVoir l'article pronoms en sivélien

Les pronoms sont fréquemment utilisés en sivélien. Une partie d'entre eux, les pronoms personnels, garde les traces des déclinaisons présentes en vieux-sivélien.

Suffixes

Loupe.pngVoir l'article suffixes en sivélien

Ayant différent sens, ils ont les particularités d'être totalement invariables et de ne s'utiliser qu'avec des noms. Ils s'ajoutent aux noms après toutes autres désinences.

On distingue plusieurs classes de suffixes :

- les suffixes de possession
- les suffixes de comparaison
- les suffixes de quantité
- les suffixes de relation
- les suffixes de renforcement
- le suffixe agentif

Prépositions

Loupe.pngVoir l'article prépositions en sivélien

Sous ce terme sont regroupées les prépositions, et les circumpositions. Une de ces prépositions n'est pas invariable : sa prononciation et son écriture dépendent du groupe qu’elle accompagne.

L'article "a"

L’article défini a est majoritairement utilisé avec le sujet, bien qu'il soit possible d'accompagner un objet ou un complément avec. L'article sera toujours placé avant le nom auquel il se rapporte.

Contrairement à l'écrit, l'article a est utilisé fréquemment avec les objets et compléments. En revanche, il sera toujours placé après ceux-ci.

  • (oral)Siésia’a otín íhní.
Aucun homme n’a mangé le gâteau.

Ce même article permet aussi d'exprimer la politesse (oral et écrit).

  • A ven
Vous (forme polie, singulier)

Numéraux

Loupe.png Voir l'article numéraux en sivélien

Les nombres, utilisés avec des noms ou seuls, régissent toujours le singulier.

Textes

Loupe.png Voir cette page.