Possessif

De Ideopedia
Révision de 1 février 2012 à 00:29 par Anoev (discussion | contributions) (Nouvelle page : ==Définitions== Les possessifs sont divisés en deux catégories: les déterminants, qui sont attachés à un nom ; et les pronoms, qui en prennent la fonction. Le terme d...)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Définitions

Les possessifs sont divisés en deux catégories: les déterminants, qui sont attachés à un nom ; et les pronoms, qui en prennent la fonction.

Le terme de "possession" est, bien sûr à utiliser à un sens très large, plutôt au sens de relation entre le nom (ou le pronom qui le remplace) et la personne (ou autre) qui est en relation. Certes, il existe des possessions inaliénables (ton foie, mon cœur, ses os), mais dans certains cas, le mot "possession" devient tout-a-fait théorique, voire purement grammatical.

Je ne voudrais pas te faire rater ton train
J'ai vu Mme Angot avec sa fille.
Tu connais sa ville... connais-tu au moins la tienne ?

Aperçu grammatical

  • Il y a donc (au moins) autant de possessifs qu'il y a de personnes. Là dessus, l'accord du possessif se fait, dans beaucoup de langues, avec le nom qui s'y rapporte:
sa valise, ses chemises, son portemanteau, nos combines, vos dessous de table...
  • Ce n'est pas le cas dans toutes les langues. En anglais, l'adjectif ou le pronom possessif se rapporte au "possesseur":
I've seen her car = J'ai vu sa voiture (à elle).
  • En latin, il y avait un distinguo entre le possessif réfléchi (SVVM, SVA, SVVS) et non réfléchi (EIVS, invariable).
VIDEVIT SVAM MATREM = Il a vu sa mère (la mère dont il est le fils)
VIDEVIT EIVS MATREM = Il a vu sa mère (la mère de quelqu'un d'autre qui avait été évoqué auparavant dans la conversation).

Idéolangues

À venir