Point d'exclamation : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Microcorrection: erreur de mode)
m (Microcorrection : erreur de conjugaison)
Ligne 27 : Ligne 27 :
  
 
L'aneuvien ne met pas d'espace devant un point d'exclamation.
 
L'aneuvien ne met pas d'espace devant un point d'exclamation.
:''Quas ep o vel tep e gevn ni os!? E sluta omens!'' = Que veux-tu que je te donnes !? J'ai tout perdu !
+
:''Quas ep o vel tep e gevn ni os!? E sluta omens!'' = Que veux-tu que je te donne !? J'ai tout perdu !
  
 
===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko===
 
===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko===

Version du 4 octobre 2011 à 01:16

Le point d'exclamation est un signe de ponctuation qui termine les propositions ou les phrases exclamatives. Et comment !

Disposition

En Français, le point d'exclamation est toujours précédée d'une espace (fine, autant que possible). Ce qui n'est pas le cas dans d'autres langues (comme l'anglais, entre autres).

My God! = Mon Dieu !

Majuscules ? ou non ?

S'il termine une phrase, il remplace un point et le mot qui le suit commence par une majuscule:

Non mais c'est dingue, ça ! Et vous n'avez rien vu !


Sinon, il remplace une virgule ou un point-virgule et la majuscule ne s'impose pas:

C'est un salaud ! un fumier ! une ordure !


Espagnol

La phrase exclamative est toujours encadrée de deux points exclamatifs disposés tête-bêche<ref>C'est la même chose pour la ponctuation interrogative.</ref>:

¡Hola! = Salut !


Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

L'aneuvien ne met pas d'espace devant un point d'exclamation.

Quas ep o vel tep e gevn ni os!? E sluta omens! = Que veux-tu que je te donne !? J'ai tout perdu !

Elko.jpg Elko

Nilt avk.gif Kotava

En kotava, les points d'exclamation concluent non seulement les phrases exclamatives, mais aussi les phrases impératives.



<references/>