Néologisme : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
On appelle néologisme tout mot nouveau créé pour les besoins d'une langue donnée. Ils ne sont pas forcément reconnus par l'[[académie]].
 
On appelle néologisme tout mot nouveau créé pour les besoins d'une langue donnée. Ils ne sont pas forcément reconnus par l'[[académie]].
:[[Mot-valise|<font color=darkred>gl</font><font color=grey>u</font><font color=darkblue>mide</font>]] : à la fois gluant et humide
+
:[[Mot-valise|<font color=darkred>Gl</font><font color=grey>u</font><font color=darkblue>mide</font>]] : à la fois gluant et humide.
:[[Mot-valise|<font color=darkred>hum</font><font color=grey>a</font><font color=darkblue>rium</font>]] : vivarium pour êtres humains (cf. enregistrement d'émission de télé-réalité)
+
:[[Mot-valise|<font color=darkred>Hum</font><font color=grey>a</font><font color=darkblue>rium</font>]] : vivarium pour êtres humains (cf. enregistrement d'émission de télé-réalité).
:[[intrafixe]] : infixe utilisé en [[kelep]] (langue [[gabarit]]ique)
+
:[[Intrafixe]] : infixe utilisé en [[kelep]] (langue [[gabarit]]ique)
:[[itif]] : forme commune à l'indicatif et à l'infinitif
+
:[[Itif]] : forme commune à l'indicatif et à l'infinitif
:kiffer : apprécier
+
:[[Nebougramme|nébougramme]] : lettre de l'écriture [[Nebou|nébou]] (utilisée en [[kelep]]). Quatre nébougrammes, disposés en carré constituent un module (mot).
:[[persolangue]] : langue n'ayant pas particulièrement une vocation [[Langue auxiliaire|auxiliaire]]
+
:[[Persolangue]] : langue n'ayant pas particulièrement une vocation [[Langue auxiliaire|auxiliaire]]
:[[Préflexion|<font color=darkred>pré</font><font color=grey>f</font><font color=darkblue>lexion</font>]] : est au préfixe ce que la [[terminaison]] est au suffixe.
+
:[[PPréflexion|<font color=darkred>pré</font><font color=grey>f</font><font color=darkblue>lexion</font>]] : est au préfixe ce que la [[terminaison]] est au suffixe.
 +
:[[Thétymologie]] : utilisation de nom de diverses divinités afin d'obtenir des racines de noms communs. Utilisée notamment en elko<ref>Ce terme inventé pour les besoins de l'[[Étymologie_elkanne#L.27.C3.A9tymologie_mythologique|elko]] pourrait tout aussi bien s'appliquer à la langue française, pour des noms comme "jovial", "minerve", "vénérable", "volcan"...</ref>.
  
 
Parmi les écrivains, [[Frédéric Dard]], créateur du commissaire San-Antonio (ainsi que de ses équipiers Bérurier, Pinaud, Mathias...) fut particulièrement fécond en néologismes de toutes natures, dont certains verbes assez recherchés comme :
 
Parmi les écrivains, [[Frédéric Dard]], créateur du commissaire San-Antonio (ainsi que de ses équipiers Bérurier, Pinaud, Mathias...) fut particulièrement fécond en néologismes de toutes natures, dont certains verbes assez recherchés comme :

Version du 9 novembre 2012 à 17:54

On appelle néologisme tout mot nouveau créé pour les besoins d'une langue donnée. Ils ne sont pas forcément reconnus par l'académie.

Glumide : à la fois gluant et humide.
Humarium : vivarium pour êtres humains (cf. enregistrement d'émission de télé-réalité).
Intrafixe : infixe utilisé en kelep (langue gabaritique)
Itif : forme commune à l'indicatif et à l'infinitif
nébougramme : lettre de l'écriture nébou (utilisée en kelep). Quatre nébougrammes, disposés en carré constituent un module (mot).
Persolangue : langue n'ayant pas particulièrement une vocation auxiliaire
préflexion : est au préfixe ce que la terminaison est au suffixe.
Thétymologie : utilisation de nom de diverses divinités afin d'obtenir des racines de noms communs. Utilisée notamment en elko<ref>Ce terme inventé pour les besoins de l'elko pourrait tout aussi bien s'appliquer à la langue française, pour des noms comme "jovial", "minerve", "vénérable", "volcan"...</ref>.

Parmi les écrivains, Frédéric Dard, créateur du commissaire San-Antonio (ainsi que de ses équipiers Bérurier, Pinaud, Mathias...) fut particulièrement fécond en néologismes de toutes natures, dont certains verbes assez recherchés comme :

apaliérer : arriver sur le palier
christophcolomber : crier « Terre ! » lorsqu'à bord d'un bateau, on aperçoit la côte du continent américain<ref>Ce qui constitue un à-peu-près : Colomb posa ses vaisseaux aux grandes Antilles ; le verbes san-antoniesque aurait dû être vespucciser, issu d'Amerigo Vespucci.</ref>.

<references/>