Kanako : Différence entre versions

De Ideopedia
(Historique)
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
|typologie=substitution phonétique
 
|typologie=substitution phonétique
 
|iso3=
 
|iso3=
|alphabet=Bopomofo, kanako, latin
+
|alphabet= kanako, latin
 
|version=
 
|version=
 
|lexique=  
 
|lexique=  
Ligne 18 : Ligne 18 :
 
Le '''Kanako''' est une un système de cryptage créé en 1999 par [[utilisateur: ziecken |Ziecken Azuris]]. D'inspiration asiatique il utilise certains caractères japonais (katakana, hiragana) et certains caractères chinois (bopomofo, clés).
 
Le '''Kanako''' est une un système de cryptage créé en 1999 par [[utilisateur: ziecken |Ziecken Azuris]]. D'inspiration asiatique il utilise certains caractères japonais (katakana, hiragana) et certains caractères chinois (bopomofo, clés).
  
Le '''Kanako'''' est la dixième langue du [[projet ELKO]] et s'est transformé quelques année après en une véritable langue construite : le [[Nauko]]..
+
Le '''Kanako'''' est la dixième langue du [[projet ELKO]] et s'est transformé quelques année après en une véritable langue construite : le [[Nauko]].
  
 
=Historique=
 
=Historique=
Ligne 24 : Ligne 24 :
 
Le '''Kanako''' est apparu au début de l'année 1999 en date du 10 janvier. Il est né de la passion communicative d'un ami pour la culture asiatique et de la fascination pour l'écriture idéographique.
 
Le '''Kanako''' est apparu au début de l'année 1999 en date du 10 janvier. Il est né de la passion communicative d'un ami pour la culture asiatique et de la fascination pour l'écriture idéographique.
  
Avec l'[[Espay]], le '''Kanako''' est le système de cryptage qui a connu le succès le plus intéressant, sans doute car il permet rapidement de "camoufler" les textes, les messages
+
Avec l'[[Espay]], le '''Kanako''' est le système de cryptage qui a connu le succès le plus intéressant, sans doute car il permet rapidement et esthétiquement de "camoufler" des textes ou des messages personnels.
 
+
.
+
  
 
=Alphabet et prononciation=
 
=Alphabet et prononciation=
  
Le '''kanako''' fonctionne au moyen d'un syllabaire de plus d'une centaine de caractères, provenant de deux alphabets différents : les clés chinoises et le bopomofo.  
+
Le '''kanako''' fonctionne au moyen d'un alphabet de 37 ''lettres sons'' ou ''phonogrammes''. Ces caractères proviennent des clés les plus répandues du chinois. Leur prononciation est basé sur celle du '''Bopomofo''.
  
 
Contrairement au chinois qui utilise des idéogrammes le '''kanako'' utilise des phonogrammes. Cela signifie que les symboles ne représentent pas des concepts mais des sons.
 
Contrairement au chinois qui utilise des idéogrammes le '''kanako'' utilise des phonogrammes. Cela signifie que les symboles ne représentent pas des concepts mais des sons.
  
 +
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="margin:0.7em 0.7em 0.7em 0.7em;border:1px solid #AAAAAA;background:#F9F9F9;border-collapse:collapse;font-size:95%;text-align:center;"
 +
|-
 +
! rowspan=1 | Phonogramme
 +
! rowspan=1 | Bopomofo
 +
! rowspan=1 | Prononciation
 +
! rowspan=1 | Valeur
 +
|-
 +
|
 +
| a
 +
| [a]
 +
| a
 +
|-
 +
|
 +
| o
 +
| [o]
 +
| an, am, en , em
 +
|-
 +
|
 +
| b
 +
| [b]
 +
| b
 +
|-
 +
|
 +
| p
 +
| [p]
 +
| ch
 +
|-
 +
|
 +
| m
 +
| [m]
 +
| d
 +
|-
 +
|
 +
| e
 +
| [e]
 +
| e, eu
 +
|-
 +
|
 +
| eh
 +
| [œ]
 +
| é, è, ait, et, ...
 +
|-
 +
|
 +
| f
 +
| [f]
 +
| f, ph
 +
|-
 +
|
 +
| d
 +
| [d]
 +
| g
 +
|-
 +
|
 +
| t
 +
| [t]
 +
| gn, ñ
 +
|-
 +
|
 +
| ai
 +
| [aj]
 +
| i
 +
|-
 +
|
 +
| ei
 +
| [ɛj]
 +
| in, ein, ain
 +
|-
 +
|
 +
| n
 +
| [n]
 +
| j
 +
|-
 +
|
 +
| l
 +
| [l]
 +
| k, c, qu
 +
|-
 +
|
 +
| g
 +
| [g]
 +
| l
 +
|-
 +
|
 +
| k
 +
| [k]
 +
| m
 +
|-
 +
|
 +
| h
 +
| [h]
 +
| n
 +
|-
 +
|
 +
| j
 +
| [ʤ]
 +
| ng
 +
|-
 +
|
 +
| au
 +
| [ao]
 +
| o, au, eau
 +
|-
 +
|
 +
| ou
 +
| [ɔo]
 +
| on, om
 +
|-
 +
|
 +
| an
 +
| [an]
 +
| ou
 +
|-
 +
|
 +
| q
 +
| [ʀ]
 +
| p
 +
|-
 +
|
 +
| x
 +
| [ks]
 +
| r
 +
|-
 +
|
 +
| zh
 +
| [ʒ]
 +
| s
 +
|-
 +
|
 +
| ch
 +
| [ʧ]
 +
| t
 +
|-
 +
|
 +
| sh
 +
| [ʃ]
 +
| tr
 +
|-
 +
|
 +
| en
 +
| [ɛn]
 +
| u
 +
|-
 +
|
 +
| r
 +
| [r]
 +
| v
 +
|-
 +
|
 +
| z
 +
| [z]
 +
| w
 +
|-
 +
|
 +
| ang
 +
| [aŋ]
 +
| oi
 +
|-
 +
|
 +
| eng
 +
| [ɛŋ]
 +
| oin
 +
|-
 +
|
 +
| c
 +
| [ʦ]
 +
| y
 +
|-
 +
|
 +
| er
 +
| [ɛr]
 +
| ieu
 +
|-
 +
|
 +
| i
 +
| [i]
 +
| ié, yé
 +
|-
 +
|
 +
| u
 +
| [u]
 +
| ien
 +
|-
 +
|
 +
| iu
 +
| [ju]
 +
| ion
 +
|-
 +
|
 +
| s
 +
| [s]
 +
| z
 +
|}
 +
 
==Les clés chinoises==
 
==Les clés chinoises==
  
Le chinois utilise pour la classification de leurs idéogrammes un nombre limité d'éléments appellés : clés. Ces clés, au nombre de 214 sont utilisé en '''Kanako''' pour retranscrire la plupart des combinaisons syllabiques du français.
+
Le chinois utilise pour la classification de leurs idéogrammes un nombre limité d'éléments appellés : clés. Ces clés, au nombre de 214 sont utilisées en '''Kanako''' pour retranscrire la plupart des sonoriés du français.
  
 
==Le Bopomofo==
 
==Le Bopomofo==
  
" pour transcrire les sons isolés et permettre la prononciation de la langue.
+
''' pour la phonétique, les caractères Bopomofo ne sont jamais porteurs de sens.
 +
 
 +
==Variantes de formes==
 +
 
 +
Pour certains sons il existe des variantes de formes. La selection se fait en fonction de l'emplacement du caractère au sein de la configuration.
  
 
=Ecriture=
 
=Ecriture=
  
 
+
(ou configurations) pour former les mots. Ainsi un mot est représenté par un groupements de phonogrammes. L'espace entre les caractères séparent les mots, un concept ne s'étend pas sur plusieurs idéogrammes comme cela peut être le cas en chinois.
  
 
==Les configurations==
 
==Les configurations==
Ligne 60 : Ligne 255 :
  
  
 +
 +
Les sons consonantiques se placent en dessus et les sonorités vocaliques au dessus.
 +
 +
Le caractère '''+''' traduit par exemple le son consonantique ''t'' et le son vocalique ''a''. On les différencie suivan la position qu'ils occupent dans la configuration.
 +
 +
ex : ǂ signifie ''ta'' ou ''tas'' car l'écriture est phonétique.
  
 
=Grammaire=
 
=Grammaire=
Ligne 68 : Ligne 269 :
 
Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]]
 
Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]]
  
* 0 =  
+
* 0 = sehxau
* 1 =  
+
* 1 = ei
* 2 =  
+
* 2 = me
* 3 =  
+
* 3 = shang
* 4 =  
+
* 4 = lash
* 5 =  
+
* 5 = zheil
* 6 =  
+
* 6 = zhaizh
* 7 =  
+
* 7 = zehch
* 8 =  
+
* 8 = zaich
* 9 =  
+
* 9 = hef
 +
* 10 = maizh
  
 
=Lexique=
 
=Lexique=
Ligne 83 : Ligne 285 :
  
  
*
+
* '''zhagen''' ''salut''
*
+
* '''kehxai''' ''merci''
*
+
* '''zai''' ''oui''
*
+
* '''hou''' ''non''
*
+
* '''lang''' ''quoi''
*
+
* '''lai''' ''qui''
*
+
*
+
*
+
*
+
  
 
== Site de référence==
 
== Site de référence==

Version du 25 août 2008 à 11:15

  Kanako
kanako
 
Année de création 1999
Auteur Ziecken Azuris
Régulé par Académie elkanne
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé Losda
Catégorie Système de cryptage
Typologie substitution phonétique
Alphabet kanako, latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia

Le Kanako est une un système de cryptage créé en 1999 par Ziecken Azuris. D'inspiration asiatique il utilise certains caractères japonais (katakana, hiragana) et certains caractères chinois (bopomofo, clés).

Le Kanako' est la dixième langue du projet ELKO et s'est transformé quelques année après en une véritable langue construite : le Nauko.

Historique

Le Kanako est apparu au début de l'année 1999 en date du 10 janvier. Il est né de la passion communicative d'un ami pour la culture asiatique et de la fascination pour l'écriture idéographique.

Avec l'Espay, le Kanako est le système de cryptage qui a connu le succès le plus intéressant, sans doute car il permet rapidement et esthétiquement de "camoufler" des textes ou des messages personnels.

Alphabet et prononciation

Le kanako' fonctionne au moyen d'un alphabet de 37 lettres sons ou phonogrammes. Ces caractères proviennent des clés les plus répandues du chinois. Leur prononciation est basé sur celle du Bopomofo.

Contrairement au chinois qui utilise des idéogrammes le 'kanako utilise des phonogrammes. Cela signifie que les symboles ne représentent pas des concepts mais des sons.

Phonogramme Bopomofo Prononciation Valeur
a [a] a
o [o] an, am, en , em
b [b] b
p [p] ch
m [m] d
e [e] e, eu
eh [œ] é, è, ait, et, ...
f [f] f, ph
d [d] g
t [t] gn, ñ
ai [aj] i
ei [ɛj] in, ein, ain
n [n] j
l [l] k, c, qu
g [g] l
k [k] m
h [h] n
j [ʤ] ng
au [ao] o, au, eau
ou [ɔo] on, om
an [an] ou
q [ʀ] p
x [ks] r
zh [ʒ] s
ch [ʧ] t
sh [ʃ] tr
en [ɛn] u
r [r] v
z [z] w
ang [aŋ] oi
eng [ɛŋ] oin
c [ʦ] y
er [ɛr] ieu
i [i] ié, yé
u [u] ien
iu [ju] ion
s [s] z

Les clés chinoises

Le chinois utilise pour la classification de leurs idéogrammes un nombre limité d'éléments appellés : clés. Ces clés, au nombre de 214 sont utilisées en Kanako pour retranscrire la plupart des sonoriés du français.

Le Bopomofo

Variantes de formes

Pour certains sons il existe des variantes de formes. La selection se fait en fonction de l'emplacement du caractère au sein de la configuration.

Ecriture

Les configurations

Il exite en Kanako dix configurations permettant de placer les phonogrammes au sein d'un carré imaginaire.







Les sons consonantiques se placent en dessus et les sonorités vocaliques au dessus.

Le caractère + traduit par exemple le son consonantique t et le son vocalique a. On les différencie suivan la position qu'ils occupent dans la configuration.

ex : ǂ signifie ta ou tas car l'écriture est phonétique.

Grammaire

Chiffres et nombres

Voir aussi : noms de nombres en différentes idéolangues

  • 0 = sehxau
  • 1 = ei
  • 2 = me
  • 3 = shang
  • 4 = lash
  • 5 = zheil
  • 6 = zhaizh
  • 7 = zehch
  • 8 = zaich
  • 9 = hef
  • 10 = maizh

Lexique

  • zhagen salut
  • kehxai merci
  • zai oui
  • hou non
  • lang quoi
  • lai qui

Site de référence