IDEO SPT Indicatifs : Différence entre versions

De Ideopedia
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
Il existe 6 temps de l'indicatifs en sprante, séparés en deux catégories : les temps parfaits (prétérit, plus-que-parfait et futur antérieur) et les temps imparfaits (présent, passé, futur).
 +
 
==Présent==
 
==Présent==
  
Le présent en sprante est utilisé comme en français. Il remplace de plus en plus le présent continu.
+
Le présent en sprante est utilisé comme en français.
  
 
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #FFFFFF; background-color:#FFFCAF; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #FFFFFF; background-color:#FFFCAF; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
Ligne 8 : Ligne 10 :
 
|''Scu(d)''
 
|''Scu(d)''
 
|''Y(d)/È(d)''
 
|''Y(d)/È(d)''
|''Vi''
+
|''Vi(d)''
|''Wu''
+
|''Wu(d)''
 
|''Yi(d)/È(l)''
 
|''Yi(d)/È(l)''
 
|-
 
|-
Ligne 26 : Ligne 28 :
 
|Zwu'''diad'''
 
|Zwu'''diad'''
 
|}
 
|}
 +
 +
Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif présent (''lobe'', ''zwu'').
 +
 +
==Prétérit==
 +
 +
Le prétérit est utilisé comme le passé simple ou le passé composé français. Il est incompatible avec l'adverbe ''su'' (= « venir de + verbe »).
 +
 +
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #FFFFFF; background-color:#FFFCAF; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 +
|-
 +
|''Eq''
 +
|''Scu(d)''
 +
|''Y(d)/È(d)''
 +
|''Vi(d)''
 +
|''Wu(d)''
 +
|''Yi(d)/È(l)''
 +
|-
 +
|Lob'''''uds''é'''
 +
|Lob'''''uds''és'''
 +
|Lob'''''uds''á'''
 +
|Lob'''''uds''ô'''
 +
|Lob'''''uds''aus'''
 +
|Lob'''''uds''ad'''
 +
|-
 +
|Zwu'''''ds''é'''
 +
|Zwu'''''ds''és'''
 +
|Zwu'''''ds''á'''
 +
|Zwu'''''ds''ó'''
 +
|Zwu'''''ds''ós'''
 +
|Zwu'''''ds''ad'''''
 +
|}
 +
 +
Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif prétérit (''lobuds'', ''zwuds'').
  
 
==Passé==
 
==Passé==
  
Contrairement à la marque de l'indicatif futur, celle de l'indicatif passé n'est pas calquée sur celle de l'infinitif passé (''-è'')
+
C'est l'équivalent de l'imparfait en français.
  
 
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #FFFFFF; background-color:#FFFCAF; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #FFFFFF; background-color:#FFFCAF; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
Ligne 36 : Ligne 70 :
 
|''Scu(d)''
 
|''Scu(d)''
 
|''Y(d)/È(d)''
 
|''Y(d)/È(d)''
|''Vi''
+
|''Vi(d)''
|''Wu''
+
|''Wu(d)''
 
|''Yi(d)/È(l)''
 
|''Yi(d)/È(l)''
 
|-
 
|-
Ligne 54 : Ligne 88 :
 
|Zwu'''di''ez''ad'''
 
|Zwu'''di''ez''ad'''
 
|}
 
|}
 +
 +
Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif passé (''lobè'', ''zwudiè'').
 +
 +
==Plus-que-parfait==
 +
 +
Le plus-que-parfait sprantais est utilisé plus ou moins comme en français.
 +
 +
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #FFFFFF; background-color:#FFFCAF; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 +
|-
 +
|''Eq''
 +
|''Scu(d)''
 +
|''Y(d)/È(d)''
 +
|''Vi(d)''
 +
|''Wu(d)''
 +
|''Yi(d)/È(l)''
 +
|-
 +
|Lob'''''oq''é'''
 +
|Lob'''''oq''és'''
 +
|Lob'''''oq''á'''
 +
|Lob'''''oq''ó'''
 +
|Lob'''''oq''ós'''
 +
|Lob'''''oq''ad'''
 +
|-
 +
|Zwu'''''dioq''é'''
 +
|Zwu'''''dioq''és'''
 +
|Zwu'''''dioq''á'''
 +
|Zwu'''''dioq''ó'''
 +
|Zwu'''''dioq''ós'''
 +
|Zwu'''''dioq''ad'''
 +
|}
 +
 +
Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif plus-que-parfait (''loboq'', ''zwudioq'').
  
 
==Futur==
 
==Futur==
  
 
Le futur se distingue du présent par l'ajout de l'infixe ''-ov-'' entre la racine (ou ''-di-'') et la terminaison personnelle.
 
Le futur se distingue du présent par l'ajout de l'infixe ''-ov-'' entre la racine (ou ''-di-'') et la terminaison personnelle.
On retrouve cet ''-ov-'' dans la marque de l'infinitif futur ''-ò''.
 
  
 
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #FFFFFF; background-color:#FFFCAF; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #FFFFFF; background-color:#FFFCAF; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
Ligne 65 : Ligne 130 :
 
|''Scu(d)''
 
|''Scu(d)''
 
|''Y(d)/È(d)''
 
|''Y(d)/È(d)''
|''Vi''
+
|''Vi(d)''
|''Wu''
+
|''Wu(d)''
 
|''Yi(d)/È(l)''
 
|''Yi(d)/È(l)''
 
|-
 
|-
Ligne 83 : Ligne 148 :
 
|Zwu'''di''ov''ád'''
 
|Zwu'''di''ov''ád'''
 
|}
 
|}
 +
 +
Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif futur (''lobò'', ''zwudiò'').
 +
 +
==Futur antérieur==
 +
 +
Le futur antérieur en sprante est utilisé à peu près comme en français.
 +
 +
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #FFFFFF; background-color:#FFFCAF; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 +
|-
 +
|''Eq''
 +
|''Scu(d)''
 +
|''Y(d)/È(d)''
 +
|''Vi(d)''
 +
|''Wu(d)''
 +
|''Yi(d)/È(l)''
 +
|-
 +
|Lob'''''ey''é'''
 +
|Lob'''''ey''és'''
 +
|Lob'''''ey''á'''
 +
|Lob'''''ey''ó'''
 +
|Lob'''''ey''ós'''
 +
|Lob'''''ey''ad'''
 +
|-
 +
|Zwu'''''diey''é'''
 +
|Zwu'''''diey''és'''
 +
|Zwu'''''diey''á'''
 +
|Zwu'''''diey''ó'''
 +
|Zwu'''''diey''ós'''
 +
|Zwu'''''diey''ad'''
 +
|}
 +
 +
Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif futur antérieur (''lobée'', ''zwudié'').
 +
 +
[[Catégorie:Sprante]]
 +
[[Catégorie:Pentadrare]]

Version du 29 avril 2012 à 15:34

Il existe 6 temps de l'indicatifs en sprante, séparés en deux catégories : les temps parfaits (prétérit, plus-que-parfait et futur antérieur) et les temps imparfaits (présent, passé, futur).

Présent

Le présent en sprante est utilisé comme en français.

Eq Scu(d) Y(d)/È(d) Vi(d) Wu(d) Yi(d)/È(l)
Lobé Lobés Lobá Lobô Lobaus Lobad
Zwudie Zwudies Zwudia Zwudio Zwudios Zwudiad

Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif présent (lobe, zwu).

Prétérit

Le prétérit est utilisé comme le passé simple ou le passé composé français. Il est incompatible avec l'adverbe su (= « venir de + verbe »).

Eq Scu(d) Y(d)/È(d) Vi(d) Wu(d) Yi(d)/È(l)
Lobudsé Lobudsés Lobudsá Lobudsô Lobudsaus Lobudsad
Zwudsé Zwudsés Zwudsá Zwudsó Zwudsós Zwudsad

Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif prétérit (lobuds, zwuds).

Passé

C'est l'équivalent de l'imparfait en français.

Eq Scu(d) Y(d)/È(d) Vi(d) Wu(d) Yi(d)/È(l)
Lobizé Lobizés Lobizá Lobizô Lobizaus Lobizad
Zwudiezé Zwudiezés Zwudiezá Zwudiezó Zwudiezós Zwudiezad

Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif passé (lobè, zwudiè).

Plus-que-parfait

Le plus-que-parfait sprantais est utilisé plus ou moins comme en français.

Eq Scu(d) Y(d)/È(d) Vi(d) Wu(d) Yi(d)/È(l)
Loboqé Loboqés Loboqá Loboqó Loboqós Loboqad
Zwudioqé Zwudioqés Zwudioqá Zwudioqó Zwudioqós Zwudioqad

Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif plus-que-parfait (loboq, zwudioq).

Futur

Le futur se distingue du présent par l'ajout de l'infixe -ov- entre la racine (ou -di-) et la terminaison personnelle.

Eq Scu(d) Y(d)/È(d) Vi(d) Wu(d) Yi(d)/È(l)
Lobové Lobovés Lobová Lobovô Lobovaus Lobovad
Zwudiové Zwudiovés Zwudiová Zwudiovó Zwudiovós Zwudiovád

Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif futur (lobò, zwudiò).

Futur antérieur

Le futur antérieur en sprante est utilisé à peu près comme en français.

Eq Scu(d) Y(d)/È(d) Vi(d) Wu(d) Yi(d)/È(l)
Lobeyé Lobeyés Lobeyá Lobeyó Lobeyós Lobeyad
Zwudieyé Zwudieyés Zwudieyá Zwudieyó Zwudieyós Zwudieyad

Sa forme sans déclinaison est celle de l'infinitif futur antérieur (lobée, zwudié).