IDEO PLT Vocabulaire : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : Page en chantier, ainsi que la liste Swadesh)
 
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
Le vocabulaire psolat est [[A posteriori|<font color=black>à-postériori</font>]] et basé quasi exclusivement sur des racines latines (langues romanes). Si certains mots peuvent rappeler au lecteur des équivalents [[IDEO_ANV_Vocabulaire#Formation_des_mots|aneuviens]], ces mots auront toujours une racine latine. Ainsi on aura
 +
*En aneuvien ''kaṅt'' (-a, -éa)
 +
*en psolat ''kantɑr''
 +
:pour "chanter".<br/>
 +
Si on a ''pax'' aussi bien en psolat qu'en aneuvien pour "paix", l'anacyclique ''xap'' sera exclusivement aneuvien, le mot psolat équivalent sera ''gєrre'' (origine française ou castillane).
 +
 +
Le terme ''kaval'', commun aux deux langues exprime seulement pour l'aneuvien la pièce du jeu d'échecs, alors que le psolat l'utilise également pour l'animal:
 +
 +
{| width="25%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 +
|-
 +
|
 +
|<center>S</center>
 +
|<center>P</center>
 +
|-
 +
|N
 +
|kaval
 +
|kavali
 +
|-
 +
|♂
 +
|kavalo
 +
|kavalos
 +
|-
 +
|<strike>♂</strike>
 +
|kavale
 +
|kavales
 +
|-
 +
|♀
 +
|kavala
 +
|kavalas
 +
|}
 +
 +
''À suivre'' 
 +
 
Page en chantier, ainsi que la [[Liste_Swadesh_psolat|liste Swadesh]]
 
Page en chantier, ainsi que la [[Liste_Swadesh_psolat|liste Swadesh]]
 +
 +
Retour: [[Psolat]]

Version du 4 avril 2011 à 12:30

Le vocabulaire psolat est à-postériori et basé quasi exclusivement sur des racines latines (langues romanes). Si certains mots peuvent rappeler au lecteur des équivalents aneuviens, ces mots auront toujours une racine latine. Ainsi on aura

  • En aneuvien kaṅt (-a, -éa)
  • en psolat kantɑr
pour "chanter".

Si on a pax aussi bien en psolat qu'en aneuvien pour "paix", l'anacyclique xap sera exclusivement aneuvien, le mot psolat équivalent sera gєrre (origine française ou castillane).

Le terme kaval, commun aux deux langues exprime seulement pour l'aneuvien la pièce du jeu d'échecs, alors que le psolat l'utilise également pour l'animal:

S
P
N kaval kavali
kavalo kavalos
kavale kavales
kavala kavalas

À suivre

Page en chantier, ainsi que la liste Swadesh

Retour: Psolat