IDEO IDEO ANV adjectifs exclamatif et indéfinis : Différence entre versions

De Ideopedia
m (a renommé L'adjectif exclamatif et les déterminatifs indéfinis en ANV adjectif exclamatif: Préfixe d'idéolangue rajouté)
m
 
(6 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les pronoms et adjectifs interrogatifs et négatifs seront abordés avec la construction du verbe la tournure appropriée, quant aux pronoms relatifs, ils seront abordés quand on abordera la phrase.
+
Les pronoms et adjectifs interrogatifs et négatifs seront abordés avec la construction du verbe à la tournure appropriée, quant aux pronoms relatifs, ils seront abordés quand on abordera la phrase.
  
Grammaticalement, iln'y a pas trop en dire, sinon que comme les autres, les adjectifs s'accordent en nombre (pour ceux n'évoquant pas une quantité) aux noms auquels ils se rapportent, quant aux pronoms, ils se déclinent.
+
Grammaticalement, iln'y a pas trop à en dire, sinon que comme les autres, les adjectifs s'accordent en nombre (pour ceux n'évoquant pas une quantité) aux noms auquels ils se rapportent, quant aux pronoms, ils se déclinent.
  
(at) idem* le même numbar plusieurs ùdat au moins un  
+
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
-(n)iψ -même alj autre la***:: on
+
|- style="text-align: center"
æq chaque (-cun) tan tel dam certain  
+
|(at) idem<sup>1</sup>
omen, omne** tout, tous cys:: en epdu, okèndu quelqu'un  
+
|le même
melnuse divers oken quelque epùt, okenùt quelque chose  
+
|numbar
Osquat quiconque veryde différents quat(!) quel(!)  
+
|plusieurs
 +
|ùdat
 +
|au moins un
 +
|- style="text-align: center"
 +
|(n)iψ<sup>1</sup>
 +
|même
 +
|alj
 +
|autre
 +
|<font color=orange>la</font><sup>3</sup>
 +
|on
 +
|- style="text-align: center"
 +
|æq
 +
|chaque
 +
(-cun)
 +
|tan
 +
|tel
 +
|dam
 +
|certain
 +
|- style="text-align: center"
 +
|omen, omne<sup>2</sup>
 +
|tout, tous
 +
|cys
 +
|en
 +
|<font color=orange>epdù, okdù</font>
 +
|quelqu'un
 +
|- style="text-align: center"
 +
|<font color=olive>melnuse</font>
 +
|divers
 +
|<font color=olive>okèn</font>
 +
|quelque
 +
|<font color=orange>epùt, okùt</font>
 +
|quelque chose
 +
|- style="text-align: center"
 +
|<font color=olive>osquat</font>
 +
|quelconque
 +
|<font color=olive>veryde</font>
 +
|différents
 +
|<font color=olive>quat</font>(!)
 +
|quel(!)
 +
|}<font color=orange>Pronoms</font> et <font color=olive>adjectifs</font> uniquement
  
  
 +
*1 On ne confondra pas
 +
''At idem nox'' = la même nuit
 +
avec
 +
''Æt nox(ev) iψ'' = cette nuit-même
  
 +
Egiψ, oniψ, oriψ, (d)(k)aniψ, eriψe, oriψe, ariψe: moi, toi... eux-mêmes
  
Pronoms et adjectifs uniquement
+
''Loodav oriψ'' = Bonjour vous-même (Alphonse allais)
  
*On ne confondra pas
+
et ''Ank æt nox(ev)'' = même cette nuit
At idem nox = la même nuit
+
(mais , "même" est un adverbe)
avec
+
Æt nox(ev) iψ = cette nuit-même
+
Egiψ, oniψ, oriψ, (d)(k)aniψ, eriψe, oriψe, ariψe: moi, toi... eux-mêmes
+
Loodav oriψ: Bonjour vous-même (Alphonse allais)
+
et
+
Ank æt nox(ev) = même cette nuit
+
(mais , "même" est un adverbe)
+
  
**Même remarque pour "tout"
+
*2 Même remarque pour "tout"
At gans ep dem rekordun cys = Le tout (nom) est de s'en souvenir
+
''At gans ep dem rekordun cys'' = Le tout (nom) est de s'en souvenir
At liyl blœ = le ciel est tout (adverbe) bleu
+
 
Omne dùr natyve fræjene ea iquæle nòblentev ea legeve. = Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
+
''At liyl lal blœ'' = le ciel est tout (adverbe) bleu
 +
 
 +
''Omne dùr natyve fræjene ea iquæle nòblentev ea legeve.'' = Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
 +
 
 +
*3 "La" devant un verbe au singulier est un pronom indéfini
 +
 
 +
''La lokùt anoevens'' = on parle aneuvien
  
***"La" devant un verbe au singulier est un pronom indéfini
 
La lokùt anoeven = on parle aneuvien
 
 
devant un verbe au pluriel, il est mis pour "nous"
 
devant un verbe au pluriel, il est mis pour "nous"
La loot cenar = on a bien diné.
 
  
::Autre risque de confusion:
+
''La loot cena'''r''''' = on a bien diné.
Eg cys gunesa tiyn: j'en (pronom) ai pris deux
+
 
Eg kœnzhendawe: je suis en (préposition) vacances
+
 
Eg pateze cyv: j'en (adverbe) viens
+
*Autres risques de confusion:
Da vaala las klatakun: il est tombé en (gérondif) courant
+
 
La dev nep las: On ne doit pas nuire autrui
+
''Eg cys gunesa tiyn'' = j'en (pronom) ai pris deux
Ep or cyn terád? En êtes-vous certain (qualificatif)
+
 
Or dikta dame antese qua placar nep es: Vous avez dit certaines (indéfini) choses qui ne m'ont pas plu.
+
''Eg kœnzhendawe'' = je suis en (préposition) vacances
 +
 
 +
''Eg pateze cyv'' = j'en (adverbe) viens
 +
 
 +
''Da vaala las klatàkun'' = il est tombé en (gérondif) courant
 +
 
 +
''La dev nep ràçh las'' = On ne doit pas nuire à autrui
 +
 
 +
''Ep or cyn terád''? = En êtes-vous certain (qualificatif)
 +
 
 +
''Or dikta dame antese qua plàċar nep es'' = Vous avez dit certaines (indéfini) choses qui ne m'ont pas plu.
 +
 
 +
''Retour: [[Aneuvien]]''

Version actuelle en date du 11 avril 2023 à 18:41

Les pronoms et adjectifs interrogatifs et négatifs seront abordés avec la construction du verbe à la tournure appropriée, quant aux pronoms relatifs, ils seront abordés quand on abordera la phrase.

Grammaticalement, iln'y a pas trop à en dire, sinon que comme les autres, les adjectifs s'accordent en nombre (pour ceux n'évoquant pas une quantité) aux noms auquels ils se rapportent, quant aux pronoms, ils se déclinent.

(at) idem1 le même numbar plusieurs ùdat au moins un
(n)iψ1 même alj autre la3 on
æq chaque

(-cun)

tan tel dam certain
omen, omne2 tout, tous cys en epdù, okdù quelqu'un
melnuse divers okèn quelque epùt, okùt quelque chose
osquat quelconque veryde différents quat(!) quel(!)
Pronoms et adjectifs uniquement


  • 1 On ne confondra pas

At idem nox = la même nuit avec Æt nox(ev) iψ = cette nuit-même

Egiψ, oniψ, oriψ, (d)(k)aniψ, eriψe, oriψe, ariψe: moi, toi... eux-mêmes

Loodav oriψ = Bonjour vous-même (Alphonse allais)

et Ank æt nox(ev) = même cette nuit (mais là, "même" est un adverbe)

  • 2 Même remarque pour "tout"

At gans ep dem rekordun cys = Le tout (nom) est de s'en souvenir

At liyl lal blœ = le ciel est tout (adverbe) bleu

Omne dùr natyve fræjene ea iquæle nòblentev ea legeve. = Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

  • 3 "La" devant un verbe au singulier est un pronom indéfini

La lokùt anoevens = on parle aneuvien

devant un verbe au pluriel, il est mis pour "nous"

La loot cenar = on a bien diné.


  • Autres risques de confusion:

Eg cys gunesa tiyn = j'en (pronom) ai pris deux

Eg kœnzhendawe = je suis en (préposition) vacances

Eg pateze cyv = j'en (adverbe) viens

Da vaala las klatàkun = il est tombé en (gérondif) courant

La dev nep ràçh las = On ne doit pas nuire à autrui

Ep or cyn terád? = En êtes-vous certain (qualificatif)

Or dikta dame antese qua plàċar nep es = Vous avez dit certaines (indéfini) choses qui ne m'ont pas plu.

Retour: Aneuvien